Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hongaarse Christen-Democratische Beweging
Hongaarse Sociaal-Democratische Partij
MKDH

Vertaling van "hongaarse en maltese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hongaarse Christen-Democratische Beweging | MKDH [Abbr.]

Christdemokratische Partei | MKDH [Abbr.]


Hongaarse Sociaal-Democratische Partij

Ungarische Sozialdemokratische Partei | MSzDP [Abbr.]


Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken

ungarisches Gesetz LVII von 1996 über das Verbot unlauterer und einschränkender Marktpraktiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met steun van de Hongaarse regeling voor openbare werken en de Hongaars-Maltese charitatieve dienst zal een metselaarsbrigade worden opgericht om samen met de Roma bestaande huizen te repareren.

Mithilfe des ungarischen Programms für öffentliche Arbeiten und des ungarischen Malteserbunds soll unter Beteiligung der Roma eine Maurerbrigade ins Leben gerufen werden, die vorhandene Häuser instand setzt.


[6] De Oostenrijkse, de Hongaarse, de Maltese, de Nederlandse, de Roemeense en de Britse delegatie.

[6] Österreichische, ungarische, maltesische, niederländische, rumänische und britische Delegation.


De Spaanse en de Griekse delegatie hebben tegen gestemd en de Belgische, de Cypriotische, de Hongaarse, de Maltese en de Portugese delegatie hebben zich van stemming onthouden.

Die spanische und die griechische Delegation haben dagegen gestimmt, die belgische, die zyprische, die ungarische, die maltesische und die portugiesische Delegation haben sich der Stimme enthalten.


Onverminderd de uniforme spelling van de naam van de in de Verdragen bedoelde enige munteenheid van de Europese Unie zoals die op de bankbiljetten en munten staat, verklaren Letland, Hongarije en Malta dat de spelling van de naam van de enige munteenheid en van de afgeleide vormen daarvan in de Letse, Hongaarse en Maltese tekst van de Verdragen geen gevolgen heeft voor de bestaande regels van de Letse, Hongaarse en Maltese taal.

Unbeschadet der in den Verträgen enthaltenen vereinheitlichten Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung der Europäischen Union, wie sie auf den Banknoten und Münzen erscheint, erklären Lettland, Ungarn und Malta, dass die Schreibweise des Namens der einheitlichen Währung – einschließlich ihrer abgeleiteten Formen, die in der lettischen, der ungarischen und der maltesischen Sprachfassung der Verträge benutzt werden – keine Auswirkungen auf die geltenden Regeln der lettischen, der ungarischen und der maltesischen Sprache hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking 2007/435/EG van de Raad tot oprichting van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de regels voor administratief en financieel beheer en de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door het Fonds medegefinancierde projecten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 795) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // tot vaststelling van regels voor de uitvoering ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/EG: Entscheidung der Kommission vom 5. März 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Entscheidung 2007/435/EG des Rates zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen für den Zeitraum 2007 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms Solidarität und Steuerung der Migrationsströme in Bezug auf die Verwaltungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten, die Vorschriften für die Verwaltung und finanzielle Abwicklung aus dem Fonds kofinanzierter Projekte und die Förderfähigkeit der Ausgaben im Rahmen solcher Projekte (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2008) 795) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // mit Durchführungsbestimmungen zur ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking nr. 575/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de regels voor administratief en financieel beheer en de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door het Fonds medegefinancierde projecten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 796) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschik ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/EG: Entscheidung der Kommission vom 5. März 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Entscheidung Nr. 575/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Europäischen Rückkehrfonds für den Zeitraum 2008 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms Solidarität und Steuerung der Migrationsströme in Bezug auf die Verwaltungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten, die Vorschriften für die Verwaltung und finanzielle Abwicklung aus dem Fonds kofinanzierter Projekte und die Förderfähigkeit der Ausgaben im Rahmen solcher Projekte (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2008) 796) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // mit Durchführungsbestimmungen zur En ...[+++]


1. Dit Verdrag, opgesteld in één exemplaar, in de Bulgaarse, Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde de teksten in elk van deze talen gelijkelijk authentiek, zal worden nedergelegd in het archief van de regering van de Italiaanse Republiek die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan ...[+++]

(1) Dieser Vertrag ist in einer Urschrift in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, irischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist; er wird im Archiv der Regierung der Italienischen Republik hinterlegt; diese übermittelt der Regierung jedes ande ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0815 - EN - 2007/815/EG: Beschikking van de Commissie van 29 november 2007 tot uitvoering van Beschikking nr. 573/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de goedkeuring van strategische richtsnoeren voor de periode 2008-2013 betreft (Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 5738) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // tot uitvoering van Beschikking nr. 573/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de goedkeuring van strategische richtsnoeren voor de periode 2008-2013 betreft // (Slechts de teksten in de Bulgaarse, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Itali ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0815 - EN - 2007/815/EG: Entscheidung der Kommission vom 29. November 2007 zur Durchführung der Entscheidung Nr. 573/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Annahme strategischer Leitlinien für den Zeitraum 2008 bis 2013 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2007) 5738) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // zur Durchführung der Entscheidung Nr. 573/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Annahme strategischer Leitlinien für den Zeitraum 2008 bis 2013 // (Nur der bulgarische, der spanische, der tschechische, der deutsche, der englische, der estnische, der griechische, der französische, der italienische, der lettische, der litauische, der ungari ...[+++]


De Griekse en de Italiaanse delegatie, gesteund door de Franse, de Spaanse, de Portugese, de Maltese, de Cypriotische, de Hongaarse, de Poolse, de Ierse, de Sloveense, de Nederlandse en de Duitse delegatie, gaven uiting aan hun zorg omtrent de economische gevolgen van de vogelgriep voor de pluimveesector in de EU, en verzochten de Commissie passende maatregelen te nemen ter ondersteuning van bedrijven die sterk te lijden hebben onder de dalende prijzen van pluimveevlees.

Die griechische und die italienische Delegation, der sich die französische, die spanische, die portugiesische, die maltesische, die zyprische, die ungarische, die polnische, die irische, die slowenische, die niederländische und die deutsche Delegation anschlossen, äußerten ihre Besorgnis über die wirtschaftlichen Auswirkungen der Vogelgrippe auf die Geflügelindustrie in der EU und baten die Kommission, geeignete Maßnahmen zur Unterstützung der Unternehmen zu ergreifen, die durch die sinkenden Geflügelfleischpreise stark betroffen sind.


De Italiaanse delegatie, daarin gesteund door de Griekse, de Cypriotische, de Poolse, de Franse, de Spaanse, de Maltese en de Hongaarse delegatie, sprak haar bezorgdheid uit over de economische gevolgen van aviaire influenza voor de pluimveesector in de EU en verzocht de Commissie passende noodmaatregelen te nemen ter ondersteuning van ondernemingen die sterk te lijden hebben onder de dalende prijzen van pluimveevlees (5519/06).

Die italienische Delegation, der sich die griechische, die zypriotische, die polnische, die französische, die spanische, die maltesische und die ungarische Delegation anschlossen, bekundete ihre Besorgnis über die wirtschaftlichen Auswirkungen der Vogelgrippe auf die Geflügelindustrie in der EU und bat die Kommission, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen, um die vom Verfall der Geflügelfleischpreise schwer getroffenen Unternehmen zu unterstützen (Dok. 5519/06).




Anderen hebben gezocht naar : hongaarse en maltese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongaarse en maltese' ->

Date index: 2021-07-31
w