Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar saldo
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Centraal-Hongarije
Hongarije
Regio's van Hongarije
Republiek Hongarije

Traduction de «hongarije beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hongarije | Republiek Hongarije

die Republik Ungarn | Ungarn




Hongarije [ Republiek Hongarije ]

Ungarn [ die Republik Ungarn ]






biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)




bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De periode waarin financiële bijstand aan Hongarije beschikbaar werd gesteld, is op 4 november 2010 verstreken.

Der Zeitraum, in dem Ungarn ein finanzieller Beistand zur Verfügung stand, endete am 4. November 2010.


De periode waarin bijstand aan Hongarije beschikbaar werd gesteld, is op 4 november 2010 verstreken.

Der Zeitraum, in dem Ungarn ein Beistand zur Verfügung stand, endete am 4. November 2010.


[13] Resolutie van het Europees Parlement van 16 februari 2012 over de recente politieke ontwikkelingen in Hongarije , beschikbaar op: [http ...]

[13] Entschließung vom 16. Februar 2012 zu den aktuellen politischen Entwicklungen in Ungarn, abrufbar unter: [http ...]


[11] Resolutie van het Europees Parlement van 10 maart 2011 over de mediawet in Hongarije, beschikbaar op: [http ...]

[11] Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. März 2011 zum Mediengesetz in Ungarn, abrufbar unter: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De periode waarin financiële bijstand voor Hongarije beschikbaar werd gesteld, is op 4 november 2010 verstreken.

Für Ungarn endete der Zeitraum, in dem finanzielle Unterstützung zur Verfügung gestellt wurde, am 4. November 2010.


De periode waarin bijstand voor Hongarije beschikbaar werd gesteld, is op 4 november 2010 verstreken.

Für Ungarn endete der Zeitraum, in dem Unterstützung zur Verfügung gestellt wurde, am 4. November 2010.


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2011, dat betrekking heeft op de algemene begroting 2011, is bedoeld om middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen voor een bedrag van 182,4 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten, om de effecten te milderen van de overstromingen als gevolg van hevige regenval in Polen, Slowakije, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Kroatië en Roemenië,

A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2011 zum Gesamthaushaltsplan 2011 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Höhe eines Betrags von 182,4 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen zur Abmilderung der Folgen der in Polen, der Slowakei, der Tschechischen Republik, Ungarn, Kroatien und Rumänien durch starke Regenfälle verursachten Überschwemmungen ermöglichen soll,


Gezien deze situatie en ten einde de momenteel in het kader van de permanente openbare inschrijving op grond van Verordening (EG) nr. 990/2006 geblokkeerde hoeveelheden zachte tarwe en gerst beschikbaar te stellen voor wederverkoop op de markt van de Gemeenschap, moeten de hoeveelheden waarop die inschrijving betrekking heeft, worden verminderd met 968 ton in Tsjechië, 199 946 ton in Hongarije en 91 ton in Slowakije, wat zachte tarwe betreft, en met 342 ton in Litouwen, 19 011 ton in Hongarije en 356 ton in Polen, wat gerst betreft.

Aufgrund dieser Lage und mit dem Ziel, die Weichweizen- und Gerstemengen, die derzeit im Rahmen der Dauerausschreibungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 990/2006 blockiert sind, für den Wiederverkauf auf dem Binnenmarkt verfügbar zu machen, sollten die unter die genannten Ausschreibungen fallenden Mengen reduziert werden, und zwar in Bezug auf Weichweizen um 968 Tonnen für die Tschechische Republik, um 199 946 Tonnen für Ungarn und um 91 Tonnen für die Slowakei, und in Bezug auf Gerste um 342 Tonnen für Litauen, um 19 011 Tonnen für Ungarn und um 356 Tonnen für Polen.


De Commissie stelt voor op grond van punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen voor Polen, Slowakije, Hongarije, Tsjechië, Kroatië en Roemenië.

Die Kommission schlägt vor, auf der Grundlage von Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIV) den Solidaritätsfonds der Europäischen Union zugunsten Polens, der Slowakei, Ungarns, der Tschechischen Republik, Kroatiens und Rumäniens in Anspruch zu nehmen.


15. stelt vast dat de economische moeilijkheden, het openstellen van de grenzen, de georganiseerde criminaliteit en de daarmee verband houdende verzwaring van de straffen, alsmede het gebrek aan vernieuwing van de penitentiaire inrichtingen in de afgelopen 40 jaar, de oorzaak vormen voor een aanzienlijke toename van de gevangenispopulatie; spoort daarom de Hongaarse autoriteiten aan de financiële middelen beschikbaar te stellen die noodzakelijk zijn voor hervorming van de bestaande gevangenissen en voor de bouw van een tweede nieuwe penitentiaire inrichting, teneinde een bijdrage te leveren aan de oplossing van het probleem van de overb ...[+++]

15. stellt fest, dass die wirtschaftlichen Schwierigkeiten, die Öffnung der Grenzen, das organisierte Verbrechen und die darauf zurückzuführenden höheren Strafen sowie die Tatsache, dass die Strafvollzugsanstalten in den letzten 40 Jahren nicht renoviert wurden, Grund für eine beträchtliche Überbelegung sind, weswegen es die ungarischen Behörden ermuntert, die notwendigen Finanzmittel bereitzustellen, die bestehenden Haftanstalten zu renovieren und eine zweite neue Haftanstalt zu bauen, wodurch das Problem der Überbelegung der Gefängnisse in Ungarn entschärft würde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongarije beschikbaar' ->

Date index: 2021-02-24
w