Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hongarije hebben zich vorige maand " (Nederlands → Duits) :

Na de verschrikkelijke tragedies op de Middellandse Zee van vorige maand hebben de Europese leiders zich duidelijk uitgesproken voor meer solidariteit tussen de lidstaten bij het aanpakken van de gemeenschappelijke migratieproblemen.

Nach den tragischen Todesfällen im Mittelmeer letzten Monat verpflichteten sich die europäischen Staats- und Regierungschefs mit aller Entschlossenheit zu mehr Solidarität unter den Mitgliedstaaten, um sich gemeinsam den mit der Migration verbundenen Herausforderungen zu stellen.


Het formulier bedoeld in het vorige lid bevat op zijn minst de volgende gegevens : 1° de naam en voornaam van de te controleren sporter; 2° de datum en het uur waarop het formulier werd uitgereikt; 3° de aard van het af te nemen monster, met de eventuele vermelding dat dit geschiedt met toepassing van het biologisch paspoort van de sporter, zoals bedoeld in artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 4° de plaats waar het monster wordt afgenomen; 5° het precieze en uiterlijke tijdstip waarop de sporter ...[+++]

In dem Formular gemäß dem vorigen Absatz sind mindestens folgende Angaben enthalten: 1. Name und Vorname des zu kontrollierenden Sportlers, 2. Datum und Uhrzeit der Ausstellung, 3. die Art der durchzuführenden Probenahme gegebenenfalls mit Angabe der Tatsache, dass die Probenahme im Zusammenhang mit der Anwendung des biologischen Athletenpasses gemäß Artikel 16 § 1 Absatz 2 des Dekrets steht, 4. der Ort, an dem die Probenahme erfolgen soll, 5. die genaue Uhrzeit, wann spätestens der Sportler sich der Dopingkontrolle unterziehen muss.


Negen landen (Spanje, Griekenland, Portugal, Finland, Republiek Tsjechië, Letland, Litouwen, Polen en Hongarije) hebben zich vorige maand oktober in de organen van de EU-Raad radicaal verzet tegen de hervorming van de suikersector die ex-commissaris voor landbouw Franz Fischler aan het eind van zijn mandaat heeft voorgesteld.

Im Oktober d.J. haben sich zehn Länder (Spanien, Griechenland, Portugal, Finnland, die Tschechische Republik, Lettland, Litauen, Polen und Ungarn) innerhalb des Rates der EU ganz entschieden gegen die Reform des Zuckersektors gewandt, die vom Kommissionsmitglied für Landwirtschaft, Franz Fischler, vor seinem Ausscheiden aus diesem Amt vorgeschlagen wurde.


Onze beginselen en beleidslijnen zijn duidelijk: de ministers van Buitenlandse Zaken hebben deze vorige maand nog herhaald, maar op onze woorden lijken geen daden te volgen.

Unsere Grundsätze und unsere Politik sind klar: Sie wurden gerade im vergangenen Monat von den Außenministern neu formuliert, jedoch werden unsere Worte anscheinend nicht von irgendwelchen Taten untermauert.


In mijn regio hebben wij vorige maand één loket, een one stop shop, voor die diverse instrumenten gerealiseerd en dat geeft duidelijkheid.

In meiner Region haben wir im vergangenen Monat ein Büro, eine einzige Anlaufstelle, für die verschiedenen Instrumente eröffnet, und das schafft Klarheit.


Meer dan 51 000 mensen hebben zich ingeschreven voor de eerste selectieprocedure voor EU-ambtenaren volgens het nieuwe systeem. Dat systeem werd vorige maand ingevoerd door het Europees Bureau voor Personeelsselectie (EPSO).

Mehr als 51 000 Bewerber haben sich für das erste Auswahlverfahren für künftige EU-Beamte angemeldet, das nach einem neuen System ablaufen wird.


Daarom hebben we vorige maand een mededeling gepubliceerd over gezond ouder worden in de informatiemaatschappij.

Deshalb haben wir Ende des vergangenen Monats eine Mitteilung mit dem Titel „Wohltuendes Altern in der Informationsgesellschaft“ veröffentlicht.


Cyprus en Hongarije hebben zich van stemming onthouden, Bulgarije, Denemarken en Griekenland hebben tegen gestemd.

Zypern und Ungarn enthielten sich der Stimme; Bulgarien, Dänemark und Griechenland stimmten dagegen.


We hebben hier vorige maand een zeer belangrijke stap genomen met de eerste lezing van de dienstenrichtlijn.

Mit der ersten Lesung der Dienstleistungsrichtlinie haben wir hier im vergangenen Monat einen ganz wichtigen Schritt getan.


De leiders van de Groep van Zeven hebben vorige maand tijdens hun ontmoeting in Lyon de noodzaak uitgedrukt om een verband te leggen tussen handel en internationaal erkende arbeidsnormen, terwijl de deelnemers aan de wereldtop inzake sociale zaken in Kopenhagen zich ertoe verbonden hebben aansluiting aan te moedigen bij de IAO-overeenkomsten inzake het verbod op dwang- en kinderarbeid, vrijheid van vereniging, collectieve onderhandeling en het beginsel van non- discriminatie.

Die Staats- und Regierungschefs der G7 wiesen im vergangenen Monat auf dem Gipfel in Lyon auf die Notwendigkeit hin, den Zusammenhang zwischen Handel und international anerkannten Sozialstandards zu untersuchen, und die Teilnehmer auf dem Weltsozialgipfel in Kopenhagen verpflichteten sich darauf, die Einhaltung der IAO-Übereinkommen über das Verbot der Zwangsarbeit und der Kinderarbeit, über das Recht auf Vereinigungsfreiheit, Tarifverhandlungen und über das Prinzip der Nicht-Diskriminierung zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongarije hebben zich vorige maand' ->

Date index: 2021-02-27
w