Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hongkong heeft commissaris " (Nederlands → Duits) :

In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het belang dat de EU en haar lidstaten blijven hechten aan de totstandkoming van een specifieke samenwerking met ...[+++]

Im August 2010 traf Kommissar Semeta (Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung) mit den zuständigen Ansprechpartnern zu Gesprächen über Fragen betreffend Steuern und Zölle zusammen. Dabei gratulierte er den Behörden Hongkongs zu den Fortschritten bei der Umsetzung der OECD-Standards zur Amtshilfe in Steuersachen und betonte das andauernde Interesse der EU und ihrer Mitgliedstaaten, im Bereich Zinserträge mit Hongkong zusammenzuarbeiten, um die Versteuerung der Zinserträge von EU-Investoren im Einklang mit den Rechtsvorschrif ...[+++]


In januari heeft Commissaris Kuneva (Gezondheid en Consumentenbescherming) een bezoek gebracht aan Hongkong voor het bijwonen van de door het APEC georganiseerde open dialoog in het kader van het initiatief Veiligheid van speelgoed.

Im Januar besuchte Kommissarin Kuneva (Gesundheit und Verbraucherschutz) Hongkong und nahm am offenen Dialog im Rahmen der APEC-Initiative zur Spielzeugsicherheit teil.


In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het belang dat de EU en haar lidstaten blijven hechten aan de totstandkoming van een specifieke samenwerking met ...[+++]

Im August 2010 traf Kommissar Semeta (Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung) mit den zuständigen Ansprechpartnern zu Gesprächen über Fragen betreffend Steuern und Zölle zusammen. Dabei gratulierte er den Behörden Hongkongs zu den Fortschritten bei der Umsetzung der OECD-Standards zur Amtshilfe in Steuersachen und betonte das andauernde Interesse der EU und ihrer Mitgliedstaaten, im Bereich Zinserträge mit Hongkong zusammenzuarbeiten, um die Versteuerung der Zinserträge von EU-Investoren im Einklang mit den Rechtsvorschrif ...[+++]


In januari heeft Commissaris Kuneva (Gezondheid en Consumentenbescherming) een bezoek gebracht aan Hongkong voor het bijwonen van de door het APEC georganiseerde open dialoog in het kader van het initiatief Veiligheid van speelgoed.

Im Januar besuchte Kommissarin Kuneva (Gesundheit und Verbraucherschutz) Hongkong und nahm am offenen Dialog im Rahmen der APEC-Initiative zur Spielzeugsicherheit teil.


Hij kwam tenminste nog thuis met een handvol bonen. Tijdens de ministersconferentie in Hongkong heeft commissaris Mandelson flinke concessies gedaan op het gebied van de Europese landbouw. Ik denk in de hoop om in ruil daarvoor van andere economische grootmachten ruimere toegang tot markten voor niet-agrarische producten te verkrijgen.

Auf der Ministerkonferenz in Hongkong machte Kommissar Mandelson erhebliche Zugeständnisse in der Frage der europäischen Landwirtschaft, vermutlich in der Hoffnung auf Zugeständnisse seitens der anderen großen Wirtschaftsmächte beim Marktzugang für Nicht-Agrarerzeugnisse.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik dank de heer Papastamkos hartelijk, omdat hij al in Hongkong duidelijke adviezen heeft geformuleerd.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte Herrn Papastamkos sehr herzlich danken, weil er schon in Hongkong klare Vorgaben aufgezeigt hat.


Dat heeft de voorzitter van onze commissie, de heer Barón Crespo, al gedaan en ook commissaris Mandelson, die ik zou willen danken voor zijn bekwaamheid als onderhandelaar in Hongkong en ook voor zijn permanente feedback aan ons, leden van het Europees Parlement, voor en tijdens de conferentie van Hongkong.

Der Vorsitzende unseres Ausschusses, Herr Barón Crespo, hat dies bereits getan, und ebenso Kommissar Mandelson, dem ich mich zu Dank verpflichtet fühle für sein Verhandlungsgeschick in Hongkong sowie dafür, dass er uns, die Mitglieder des Europäischen Parlaments, vor und während der Konferenz in Hongkong stets auf dem Laufenden gehalten hat.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, de Commissie heeft het Parlement in het voortraject en gedurende de WTO-conferentie in Hongkong steeds op de hoogte gehouden van de actuele stand van zaken bij de onderhandelingen.

– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Die Kommission hat das Parlament im Vorfeld und während der WTO-Konferenz in Hongkong stets über den aktuellen Stand der Verhandlungen informiert.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, geachte afgevaardigden, de Commissie internationale handel van het Parlement, waarvan ik de eer heb de voorzitter te zijn, heeft deelgenomen aan de voorbereiding van de ministeriële conferentie van de WTO in Hongkong en werkt momenteel aan de volgende etappes van de onderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsagenda.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Ausschuss für internationalen Handel des Parlaments, dessen Vorsitzender ich bin, war an der Vorbereitung der WTO-Ministerkonferenz in Hongkong beteiligt und setzt jetzt seine Arbeit mit Blick auf die nächsten Etappen der Verhandlungen der Entwicklungsagenda fort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongkong heeft commissaris' ->

Date index: 2021-02-06
w