Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofd hing wegens politiek » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen uit 1951 geldt als vluchteling elke persoon die ,uit gegronde vrees voor vervolging wegens zijn ras, godsdienst, nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of zijn politieke overtuiging, zich bevindt buiten het land waarvan hij de nationaliteit bezit, en die de bescherming van dat land niet kan of, uit hoofde van bovenbedoelde vrees, niet w ...[+++]

Als Flüchtling gilt gemäß der Genfer Konvention von 1951 über den Flüchtlingsstatus eine Person, die "aus der begründeten Furcht vor Verfolgung wegen ihrer Rasse, Religion, Nationalität, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer politischen Überzeugung sich außerhalb des Landes befindet, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzt, und den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen kann oder wegen dieser Befü ...[+++]


6. verzoekt de Commissie derhalve overeenkomstig artikel 8 met spoed ter plaatse en op ministersniveau een versterkte politieke dialoog op gang te brengen, en wel ten laatste ter gelegenheid van de EU-Afrika-top, en verlangt dat er, mocht er geen resultaat worden geboekt, gelet op de bijzonder ernstige en flagrante schending in de zin van artikel 9, lid 2, passende maatregelen worden genomen uit hoofde van artikel 96, lid 1 bis, onder a), zoals algehele of gedeeltelijke opschorting van het lidmaatschap van Uganda en Nigeria van de Overeenkomst va ...[+++]

6. fordert die Kommission daher auf, einen verstärkten und dringenden politischen Dialog nach Artikel 8 auf lokaler Ebene und Ministerebene zu eröffnen und darum zu ersuchen, spätestens auf dem Gipfeltreffen EU-Afrika Gespräche zu beginnen, und ist der Ansicht, dass, falls das nicht zu Ergebnissen führt, angesichts der besonders ernsten und flagranten Verletzung im Sinne von Artikel 9 Absatz 2 angemessene Maßnahmen im Rahmen von Artikel 96 Absatz 1a Buchstabe a ergriffen werden müssen, beispielsweise der vollständige oder teilweise be ...[+++]


R. overwegende dat de EU sinds 2002 uit hoofde van de relevante artikelen van de Overeenkomst van Cotonou gerichte sancties heeft opgelegd aan Zimbabwe wegens schending van de mensenrechten, politiek geweld en handelen in strijd met de rechtsstaat;

R. in der Erwägung, dass die EU seit 2002 auf der Grundlage der einschlägigen Artikel des Cotonou-Abkommens gezielte Sanktionen gegen Simbabwe verhängt hat, und zwar wegen Menschenrechtsverletzungen, politischer Gewalt und Verstößen gegen die Rechtsstaatlichkeit;


Volgens het verdrag geldt als „vluchteling” elke persoon die uit gegronde vrees voor vervolging wegens zijn ras, godsdienst, nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of zijn politieke overtuiging, zich bevindt buiten het land waarvan hij de nationaliteit bezit, en die de bescherming van dat land niet kan of, uit hoofde van bovenbedoelde vrees, niet wil inroepen, of die, indien hij geen nationaliteit bezit en verbli ...[+++]

Nach der Genfer Konvention findet der Ausdruck „Flüchtling“ auf jede Person Anwendung, die „aus der begründeten Furcht vor Verfolgung wegen ihrer Rasse, Religion, Nationalität, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer politischen Überzeugung sich außerhalb des Landes befindet, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzt, und den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen kann oder wegen dieser Befürchtungen nicht in Anspruch nehmen will; oder die sich als staatenlose infolge solcher Ereignisse außerhalb des La ...[+++]


4. veroordeelt het besluit van president Mugabe van 6 oktober 2000 om amnestie te verlenen aan iedereen wie een proces boven het hoofd hing wegens politiek gemotiveerde misdrijven, gepleegd in de periode van 1 januari 2000 tot 31 juli 2000; verzoekt om met spoed een grondig en onpartijdig onderzoek in te stellen naar alle ernstige misdrijven en andere schendingen van de mensenrechten voorafgaand aan, tijdens en na de verkiezingen van juni 2000;

4. verurteilt den Beschluss von Präsident Mugabe vom 6. Oktober 2000, allen Personen Amnestie zu gewähren, die wegen der politischen Verbrechen, die sie zwischen 1. Januar 2000 und 31. Juli 2000 begangen haben, strafrechtlich verfolgt werden könnten, und fordert eine dringende, gründliche und unparteiische Untersuchung aller schweren Verbrechen und anderer Menschenrechtsverletzungen, die vor, während und nach den Wahlen im Juni 2000 begangen wurden;


De EU zal zich langs verschillende wegen blijven inzetten voor de verwezenlijking van de vrijheid van godsdienst en overtuiging in China, onder andere in het kader van het proces voor de ratificering en tenuitvoerlegging van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en via de aanbevelingen uit hoofde van de bijzondere procedures van de VN en v ...[+++]

Die EU wird sich weiterhin für die Verwirklichung von Religions- und Weltanschauungsfreiheit in China einsetzen, unter anderem im Rahmen des Prozesses der Ratifizierung und Durchführung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und gemäß den Empfehlungen der VN-Sonderverfahren und VN-Gremien.


21. betreurt, gezien het politieke belang van de regio voor de Europese Unie, dat van medio 1999 tot medio 2000 het bureau van de Commissie op de Westelijke Jordaanoever en in de Gazastrook vertegenwoordigd werd door een administrateur wegens afwezigheid van het hoofd van de delegatie; verzoekt de Commissie de personeelsbezetting beter te organiseren om te voorkomen dat de post van delegatiehoofd langer dan een maand niet bezet is;

21. bedauert, dass trotz der politischen Bedeutung der Region für die Europäische Union die Vertretung der Kommission im Westjordanland und Gazastreifen von Mitte 1999 bis Mitte 2000 in Abwesenheit des Delegationsleiters nur mit einem Verwaltungsrat besetzt war; fordert die Kommission auf, ihren Personaleinsatz besser zu organisieren, um zu vermeiden, dass die Stelle eines Delegationsleiters länger als einen Monat unbesetzt bleibt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofd hing wegens politiek' ->

Date index: 2021-02-19
w