Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofd te bieden aan wereldwijde uitdagingen zoals " (Nederlands → Duits) :

Cultuur kan helpen om het hoofd te bieden aan wereldwijde uitdagingen zoals de integratie van vluchtelingen, het tegengaan van gewelddadige radicalisering en de bescherming van 's werelds cultureel erfgoed.

Kultur kann Antworten auf globale Herausforderungen geben, wie etwa die Integration von Flüchtlingen, die Bekämpfung von Gewaltbereitschaft und Radikalisierung und den Schutz des Weltkulturerbes.


De modernisering heeft tot doel de blijvende doeltreffendheid van de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU te waarborgen in het licht van nieuwe wereldwijde uitdagingen, zoals verschillende gevallen van wereldwijde overcapaciteit bij producten als staal en aluminium.

Ziel ihrer Modernisierung ist es, angesichts neuer globaler Herausforderungen – beispielsweise der weltweiten Überkapazitäten bei Erzeugnissen wie Stahl und Aluminium – auch künftig die Wirksamkeit der EU-Handelsschutzinstrumente zu gewährleisten.


Het genetisch erfgoed biedt enorme mogelijkheden, en dat niet alleen op economisch gebied. Het kan ons helpen het hoofd te bieden aan allerlei uitdagingen zoals klimaatverandering, resistentie van gewassen tegen plagen, productiviteit, uiteenlopende consumentenbehoeften en economische ontwikkeling in plattelandsgebieden.

Genetisches Material birgt ein enormes Potenzial, nicht nur für wirtschaftliche Erträge, sondern auch, weil es uns helfen kann, Herausforderungen wie den Klimawandel, die Verbesserung der Widerstandsfähigkeit von Pflanzen gegen Schadorganismen, die Steigerung der Produktivität, das Eingehen auf unterschiedliche Verbraucherwünsche oder die wirtschaftliche Entwicklung in ländlichen Gebieten besser zu bewältigen.


benadrukt dat er behoefte is aan gecoördineerde externe maatregelen waarbij gebruik wordt gemaakt van diplomatieke, veiligheids- en ontwikkelingsinstrumenten om het vertrouwen te herstellen en het hoofd te bieden aan de uitdagingen die voortvloeien uit oorlogen, interne conflicten, onveiligheid, instabiliteit en transitie.

betont, dass zur Wiederherstellung von Vertrauen und zur Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit Kriegen, internen Konflikten, fehlender Sicherheit, Fragilität und Übergangsphasen koordinierte Maßnahmen von außen erforderlich sind, bei denen diplomatische und sicherheits- und entwicklungspolitische Instrumente eingesetzt werden.


overwegende dat onze maatschappijen het hoofd moeten bieden aan talrijke uitdagingen waarbij de landbouw betrokken is en dat zij daarbij hun rol moeten vervullen, en dat de wereldbevolking in 2050 tot naar schatting 9,6 miljard zal groeien, wat betekent dat er ongeveer 2,4 miljard mensen meer zullen zijn dan vandaag.

in der Erwägung, dass unsere Gesellschaften vielfältigen Herausforderungen im Agrarbereich gegenüberstehen und ihrer Verantwortung gerecht werden müssen, und in der Erwägung, dass davon ausgegangen wird, dass im Jahr 2050 9,6 Milliarden Menschen auf der Erde leben werden, was bedeutet, dass die Weltbevölkerung bis dahin um 2,4 Milliarden Menschen zunehmen wird.


Beter overleg met niet-EU-landen is van vitaal belang, enerzijds om het hoofd te bieden aan mondiale uitdagingen zoals het waarborgen van de voedselvoorziening en anderzijds om ons aan te passen aan de klimaatverandering en om de impact van de landbouw en de industrie op het milieu terug te dringen.

Globale Herausforderungen wie Lebensmittelsicherheit, Anpassung an den Klimawandel und Reduzierung der Auswirkungen von Landwirtschaft und Industrie auf die Umwelt können nur durch einen intensivierten Dialog mit Nicht-EU-Ländern gemeistert werden.


De lidstaten deelden de in de mededeling vervatte conclusies over de vitale rol die landbouw­onderzoek moet spelen om het hoofd te bieden aan toekomstige uitdagingen zoals voedsel­zekerheid, hernieuwbare energie, de bestrijding van de gevolgen van klimaatverandering en het behoud van de biodiversiteit.

Die Mitgliedstaaten teilten die Schlussfolgerungen der Mitteilung, wonach die Agrarforschung eine wesentliche Rolle bei der Bewältigung der künftigen Herausforderungen wie Sicherung der Nahrungsmittelversorgung, erneuerbare Energien, Bekämpfung der Auswirkungen des Klima­wandels und Erhaltung der biologischen Vielfalt spielen sollte.


Voor het eerst zorgt deze overeenkomst ook voor nauwere samenwerking tussen de EU en de VS om het hoofd te bieden aan nieuwe uitdagingen, zoals beveiliging of het milieu.

Zum ersten Mal sorgt dieses Abkommen für eine engere Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA bei der Bewältigung von Herausforderungen in Bereichen wie Sicherheit und Umweltschutz.


De douane moet tegenwoordig werken in een snel veranderende omgeving. Productie- en consumptiepatronen veranderen, de internationale handel neemt steeds meer toe, er moet het hoofd worden geboden aan wereldwijde bedreigingen zoals terrorisme, georganiseerde misdaad, klimaatverandering en aan nieuwe risico's, zoals de handel in gevaarlijke goederen.

Die heutigen Zollbehörden agieren in einem sich schnell wandelnden Umfeld: die Produktions- und Verbrauchsmuster entwickeln sich weiter, der internationalen Handel nimmt zu, Terrorismus, organisiertes Verbrechen, Klimawandel und Gefahren wie der Handel mit gefährlichen Gütern sind neue Herausforderungen.


Doel van het wetgevingspakket is in de hervorming de nodige aanpassingen aan te brengen teneinde de bedrijfstoelageregeling te vereenvoudigen en doeltreffender te maken, de landbouwproductie beter te sturen in een geglobaliseerde markt en het hoofd te bieden aan nieuwe uitdagingen, zoals de klimaatverandering, de waterhuishouding en bio-energie.

Mit dem Legislativpaket sollen die erforderlichen Anpassungen an der Reform vorgenommen werden, um die Betriebsprämienregelung zu vereinfachen und ihre Effizienz zu steigern, die landwirtschaftliche Erzeugung auf einem globalisierten Markt besser auszurichten und neue Herausforderungen wie Klimawandel, Wasserbewirtschaftung und Bioenergie zu bewältigen.


w