Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie
Gerechtelijke politie
Hoofdcommissaris
Hoofdcommissaris van politie
Hoofdinspecteur
Inspecteur van politie
Inspectrice van politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Justitiële politie
Politie over het wegverkeer
Politiecommisaris
Politiecommissaris
Praktijkmonitrice politie

Vertaling van "hoofdcommissaris van politie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

Polizeichef | Polizeipräsidentin | Polizeichefin | Polizeipräsident/Polizeipräsidentin


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

Polizeihauptinspektor mit Spezialisierung als Polizeiassistent


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei


inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie

Kriminalkommissar | Polizeiinspektorin | Polizeiinspektor | Polizeikommissar/Polizeikommissarin


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

Polizeilehrer | PolizeitrainerIn | Ausbilder bei der Polizei/Ausbilderin bei der Polizei | Polizeilehrer/in


gerechtelijke politie | justitiële politie

Kriminalpolizei


politiecommisaris | commissaris van politie

Polizeikommissar


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 9 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende teksten inzake de bevordering tot de graad van hoofdcommissaris van politie. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 9. OKTOBER 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung verschiedener Texte über die Beförderung in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars - Deutsche Übersetzung


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 oktober 2017 tot wijziging van verschillende teksten inzake de bevordering tot de graad van hoofdcommissaris van politie.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 9. Oktober 2017 zur Abänderung verschiedener Texte über die Beförderung in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars.


Herwig VAN DEN BERGH, die woonplaats kiest bij Mr. Patrick VAN DER STRAETEN, met kantoor te 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 210A, bus 10, heeft op 4 december 2017 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 9 oktober 2017 tot wijziging van verschillende teksten inzake de bevordering tot de graad van hoofdcommissaris van politie.

Herwig VAN DEN BERGH, der bei Herrn Patrick VAN DER STRAETEN, Rechtsanwalt in 2018 Antwerpen, Mechelsesteenweg 210A Briefkasten 10, Domizil erwählt hat, hat am 4. Dezember 2017 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 9. Oktober 2017 zur Abänderung verschiedener Texte über die Beförderung in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars beantragt.


Bij koninklijk besluit van 20 januari 2017, wordt de heer Harald SCHLENTER op rust gesteld uit zijn ambt van hoofdcommissaris van politie en ontheven uit zijn mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone WESER-GÖHL met ingang van 1 januari 2017.

Durch Königlichen Erlass vom 20. Januar 2017 wird Herr Polizeihauptkommissar Harald SCHLENTER mit Wirkung vom 1. Januar 2017 in den Ruhestand versetzt und von seinem Mandat als Korpschef der lokalen Polizei der Polizeizone WESER-GÖHL entbunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« En régime wordt de bevordering in de graad van hoofdcommissaris van politie verleend aan de commissaris, houder van het directiebrevet, die hetzij via mobiliteit, hetzij via de mandaatprocedure, voor een betrekking van hoofdcommissaris van politie wordt aangewezen.

« Bei vollständiger Anwendung der statutarischen Bestimmungen wird die Beförderung in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars einem Kommissar gewährt, der Inhaber des Direktionsbrevets ist und der entweder über die Mobilität oder über das Mandatsverfahren in eine Stelle als Polizeihauptkommissar bestellt wird.


« De personeelsleden die bij toepassing van artikel XII. VII. 25 of XII. VII. 26 zijn aangesteld in de graad van hoofdcommissaris van politie worden, zonder mobiliteitsvereiste, benoemd in de graad van hoofdcommissaris van politie, indien zij beantwoorden aan de voorwaarden bedoeld in artikel 32, 1°, 3° tot 5°, van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten ».

« Die Personalmitglieder, die in Anwendung von Artikel XII. VII. 25 oder XII. VII. 26 in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars eingesetzt wurden, werden ohne Mobilitätsanforderung in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars ernannt, wenn sie die in Artikel 32 Nrn. 1, 3 bis 5 des Gesetzes vom 26. April 2002 über die wesentlichen Elemente des Statuts der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener anderer Bestimmungen über die Polizeidienste vorgesehenen Bedingungen erfüllen ».


De personeelsleden die bij toepassing van artikel XII. VII. 25 of XII. VII. 26 zijn aangesteld in de graad van hoofdcommissaris van politie worden, zonder mobiliteitsvereiste, benoemd in de graad van hoofdcommissaris van politie, indien zij beantwoorden aan de voorwaarden bedoeld in artikel 32, 1°, 3° tot 5°, van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten'.

Die Personalmitglieder, die in Anwendung von Artikel XII. VII. 25 oder XII. VII. 26 in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars eingestellt wurden, werden ohne Mobilitätsanforderung in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars ernannt, wenn sie die in Artikel 32 Nrn. 1, 3 bis 5 des Gesetzes vom 26. April 2002 über die wesentlichen Elemente des Statuts der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener anderer Bestimmungen über die Polizeidienste vorgesehenen Bedingungen erfüllen'.


« De personeelsleden die bij toepassing van artikel XII. VII. 25 of XII. VII. 26 zijn aangesteld in de graad van hoofdcommissaris van politie worden, zonder mobiliteitsvereiste, benoemd in de graad van hoofdcommissaris van politie, indien zij beantwoorden aan de voorwaarden bedoeld in artikel 32, 1°, 3° tot 5°, van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten ».

« Die Personalmitglieder, die in Anwendung von Artikel XII. VII. 25 oder XII. VII. 26 in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars eingestellt wurden, werden ohne Mobilitätsanforderung in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars ernannt, wenn sie die in Artikel 32 Nrn. 1, 3 bis 5 des Gesetzes vom 26. April 2002 über die wesentlichen Elemente des Statuts der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener anderer Bestimmungen über die Polizeidienste vorgesehenen Bedingungen erfüllen ».


- De personeelsleden die bij toepassing van artikel XII. VII. 25 of XII. VII. 26 zijn aangesteld in de graad van hoofdcommissaris van politie worden, zonder mobiliteitsvereiste, benoemd in de graad van hoofdcommissaris van politie, indien zij beantwoorden aan de voorwaarden bedoeld in artikel 32, 1°, 3° tot 5°, van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten'.

- Die Personalmitglieder, die in Anwendung von Artikel XII. VII. 25 oder XII. VII. 26 in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars eingestellt wurden, werden ohne Mobilitätsanforderung in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars ernannt, wenn sie die in Artikel 32 Nrn. 1, 3 bis 5 des Gesetzes vom 26. April 2002 über die wesentlichen Elemente des Statuts der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener anderer Bestimmungen über die Polizeidienste vorgesehenen Bedingungen erfüllen'.


E. overwegende dat politiefunctionarissen die verdacht worden van sympathie voor de oppositie, zijn ontslagen of overgeplaatst en dat de hoofdcommissaris van politie openlijk heeft bekendgemaakt zich te hebben aangesloten bij ZANU-PF,

E. in der Erwägung, dass Polizisten, die verdächtigt wurden, mit der Opposition zu sympathisieren, entlassen oder versetzt wurden und dass der Polizeipräsident öffentlich seine Mitgliedschaft in der ZANU-PF verkündet hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdcommissaris van politie' ->

Date index: 2021-04-10
w