Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdlijnen en bevat dus " (Nederlands → Duits) :

Deze mededeling bevat dus een reeks voorstellen om het effect van dat beleid aanzienlijk te vergroten.

Wie die Wirksamkeit einer solchen Politik erheblich verbessert werden kann, ist in der vorliegenden Mitteilung ausgeführt.


Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad bevat dus verwijzingen naar de datum waarop het nieuwe rechtskader van toepassing wordt.

So wird in der Verordnung (EU) Nr. 909/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates auf den Geltungsbeginn des neuen Rechtsrahmens verwiesen.


Hoewel de aanpak in hoofdlijnen dezelfde is gebleven, is hij dus geleidelijk beter op de praktijk afgestemd, met name om rekening te houden met de belangrijke rol van kennis en innovatie in de wereldeconomie.

Das Konzept, obwohl in seinen Grundzügen unverändert, wurde so nach und nach verfeinert, vor allem um der zentralen Bedeutung von Wissen und Innovation in der globalen Wirtschaft Rechnung zu tragen.


Deze subgroep bevat dus zowel badkamerreinigers als keukenreinigers.

Diese Untergruppe umfasst somit Bad- und Küchenreiniger.


Dit ontwerpverslag bevat dus maar één amendement, maar er zullen zeer waarschijnlijk nog afzonderlijke amendementen volgen in het formele advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.

Der vorliegende Berichtsentwurf enthält daher nur einen Änderungsantrag; es werden aber höchstwahrscheinlich weitere Änderungsanträge eingereicht werden, die nicht in der formellen Stellungnahme des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit enthalten sind.


Dit verslag voor de periode 2006-2010 geeft de hoofdlijnen en bevat dus geen gedetailleerde beschrijving van specifieke maatregelen.

Dieser Grundlagenbericht für den Zeitraum 2006–2010 soll keine spezifischen Einzelmaßnahmen beschreiben.


Het voorstel bevat dus wijzigingen van de verordening ter zake van het toepasselijke recht, de aard, oprichting, samenstelling, organisatie en taken van een EGTS, de wijze waarop een EGTS rechtspersoonlijkheid verkrijgt, deelname van derde landen, de regels inzake bekendmaking in het Publicatieblad, rechterlijke bevoegdheid en verslaglegging (die gebaseerd moet worden op indicatoren die de Commissie bij gedelegeerde handelingen moet vaststellen).

Der Vorschlag enthält daher Änderungen der Verordnung in Bezug auf das anwendbare Recht und den Charakter, die Gründung, Zusammensetzung, Organisation, Aufgaben, den Erwerb der Rechtspersönlichkeit der EVTZ, die Teilnahme von Drittstaaten, die Veröffentlichung im Amtsblatt, Fragen der Zuständigkeit und die Vorlage von Berichten (einschließlich der Indikatoren, die die Kommission mittels delegierter Rechtsakte annimmt).


Het Verdrag van Århus bevat dus een aantal bepalingen dat van wezenlijk belang is voor de verbetering en de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving.

Das Übereinkommen von Ǻrhus enthält somit eine Reihe wichtiger Bestimmungen zur Verbesserung und Durchführung der Umweltvorschriften.


Dit soort heen- en terugreisverkeer bestaat momenteel niet in de EU en het acquis communautaire bevat dus ook geen specifieke regels voor een dergelijke situatie.

Da diese Art von Hin- und Rückreisetransit bisher in der EU nicht vorkommt, liefert der Besitzstand keine spezifischen Regeln für eine derartige Situation.


In de mogelijke toekomstige acties van de Europese Unie op dit gebied zijn er dus twee hoofdlijnen:

Die möglichen künftigen Maßnahmen der Europäischen Union in diesem Bereich folgen dementsprechend zwei Hauptleitlinien:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdlijnen en bevat dus' ->

Date index: 2021-07-05
w