Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Conformiteitsmerk
DADSU
DSU
In onderlinge overeenstemming
In overeenstemming brengen
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum van overeenstemming van Parijs
Merk van overeenstemming
Merkteken van overeenstemming
Overeenstemming
Overeenstemming van lenzen controleren
Overeenstemming van lenzen verifiëren
Overeenstemmingsmerkteken
Voertuigen toewijzen conform de vereisten

Traduction de «hoofdlijnen overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenstemming van lenzen controleren | overeenstemming van lenzen verifiëren

Stärke von Linsen überprüfen


conformiteitsmerk | merk van overeenstemming | merkteken van overeenstemming | overeenstemmingsmerkteken

Konformitätszeichen | Übereinstimmungszeichen


gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met regelgeving | gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met voorschriften

gefährliche Fracht den Vorschriften entsprechend inspizieren


Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Streitbeilegungsvereinbarung | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten


Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs

Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle




in onderlinge overeenstemming

im gemeinsamen Einvernehmen




Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]


voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

Fahrzeuge bedarfsgerecht disponieren | Fahrzeuge den Anforderungen entsprechend zuweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens het overleg bleek dat de meeste partnerlanden buiten Europa aan hervormingen werken en aan de hand van de hoofdlijnen van het Bolognaproces naar meer overeenstemming met de Europese stelsels voor hoger onderwijs streven.

Der Dialog bestätigte, dass auch die meisten nichteuropäischen Partnerländer Reformprozesse eingeleitet haben und entsprechend den Leitlinien des Bologna-Prozesses eine Annäherung an die europäischen Hochschulsysteme anstreben.


In wezen willen de lidstaten graag dat, wanneer met de Commissie overeenstemming is bereikt over de strategische hoofdlijnen, ten aanzien van alle aspecten van het financiële beheer van en de controle op de Europese programma's een aanpak kan worden toegepast die eenvoudiger is en wordt gekenmerkt door een veel sterkere decentralisatie van de verantwoordelijkheden.

Die meisten zum Ministertreffen entsandten Delegationen betonten, dass angesichts der Erkenntnisse aus der Programmplanung 2000-2006 für die künftige Kohäsionspolitik Anpassungen an den Verwaltungsverfahren vorzunehmen sind. Die Mitgliedstaaten wünschen im Wesentlichen eine Vereinfachung und, sobald die strategischen Leitlinien im Einvernehmen mit der Kommission aufgestellt sind, eine stärkere Dezentralisierung der Zuständigkeiten bei allen Aspekten der Finanzverwaltung und Kontrolle der Gemeinschaftsprogramme.


De Raad bereikte op 30 oktober 2001 overeenstemming over de hoofdlijnen van het zesde kaderprogramma, waarin met name de structuur en de beheerswijze van de specifieke programma's werden vastgelegd.

Am 30. Oktober 2001 einigte sich der Rat auf einen gemeinsamen Kurs für das 6. Rahmenprogramm, der vor allem die Struktur und die Modalitäten für die Verwaltung der spezifischen Programme betrifft.


Ik ben geen expert die hier uitvoerig op in kan gaan, maar ik denk dat we ten minste over de hoofdlijnen overeenstemming moeten kunnen bereiken.

Ich bin kein Experte, der ins Detail gehen kann; aber ich denke, dass wir zumindest in der Lage sein sollten, uns auf die Grundlinien zu einigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. steunt het initiatief van enkele leiders van G20-landen de bonussen voor bankiers duidelijk te definiëren en excessieve salarissen te beperken; benadrukt dat het dringend nodig is paal en perk te stellen aan de bonussen van toch al goed verdienende bankiers; keurt het af dat de leiders in hun verklaring op de G20-bijeenkomst geen directe bovengrens voor het inkomensniveau noemen en dat op de top geen definitieve overeenstemming over de betaling van bestuurders is bereikt; betreurt het dat de G20 alleen tot overeenstemming kon komen over de hoofdlijnen ("basic o ...[+++]

5. unterstützt den Vorschlag einiger Staats- und Regierungschefs der G20, die Bonuszahlungen für Banker genau festzulegen und Grenzen zu setzen, um übermäßig hohe Gehälter zu vermeiden; betont, dass die Höhe der Bonuszahlungen für bereits gut verdienende Banker unbedingt verringert werden muss; beanstandet, dass in der Erklärung der Staats- und Regierungschefs auf dem Gipfeltreffen der G20 keine konkreten Obergrenzen für diese Zahlungen festgelegt wurden und dass in der Frage der Managergehälter auf dem Gipfel keine endgültige Vereinbarung erzielt wurde; bedauert, dass die Gruppe der Zwanzig sich lediglich auf die Grundzüge eines Vors ...[+++]


Tijdens de zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Luxemburg heeft de Raad op 13 juni 2007 overeenstemming bereikt over de hoofdlijnen van een kaderbesluit betreffende de organisatie en inhoud van uitwisselingen van gegevens uit het strafregister en daarmee eenstemmig het initiatief van het koninkrijk België ten einde gebracht.

Anlässlich der Tagung des Rates Justiz und Inneres in Luxemburg hat der Rat am 13. Juni 2007 Einvernehmen für eine allgemeine Ausrichtung für einen Rahmenbeschluss über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister erzielt und einvernehmlich die Initiative des Königreichs Belgien zum Abschluss gebracht.


(a) het debat voort te zetten over de algemene ontwikkeling van de uitgaven en, in dit kader, over de hoofdlijnen die voor de komende begroting in het licht van het voorontwerp van begroting van de Commissie dienen te worden aangehouden; dit debat heeft ook betrekking op de betrouwbaarheidsverklaring en de openbaarmakingsverklaring die worden ingediend door de hoogste politieke en bestuurlijke autoriteit van elk van de lidstaten (minister van Financiën) in overeenstemming met de artikelen 31 en 32 van dit Akkoord;

(a) die Aussprache über die globale Ausgabenentwicklung und hierbei über die Grundzüge des Haushaltsplans für das kommende Haushaltsjahr im Lichte des Vorentwurfs des Haushaltsplans der Kommission fortzusetzen, wobei diese Aussprache sich auch auf die Zuverlässigkeits- und die Offenlegungserklärung erstreckt, die von der höchsten politischen und gleichzeitig obersten Verwaltungsbehörde (Finanzminister) jedes Mitgliedstaats gemäß den Nummern 31 und 32 dieser Vereinbarung abgegeben werden;


8. verzoekt de Commissie om in haar volgende mededeling dieper in te gaan op de plannen voor de hervorming van de opleiding van de ambtenaren die voorbestemd zijn om te werken bij de buitenlandse dienst, in overeenstemming met de hoofdlijnen die het Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 5 september 2000 heeft vastgesteld;

8. fordert die Kommission auf, in ihrer nächsten Mitteilung in Übereinstimmung mit den Leitlinien, die das Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 5. September 2000 skizziert hat, einen detaillierten Plan zur Reform der Ausbildung der für den Außendienst bestimmten Beamten auszuarbeiten;


Tijdens dezelfde vergadering van de Raad werd ook politieke overeenstemming bereikt over de hoofdlijnen van de herziening van het hoofdstuk over ziekte, arbeidsongevallen en industriële ziektes en uitkeringen bij overlijden.

[71] Auf derselben Ratstagung wurde eine politische Einigung bezüglich der Orientierung zur Reform des Kapitels über Krankheit, Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten sowie Sterbegeld erzielt.


Met betrekking tot de institutionele mechanismen lijken de lidstaten, wanneer er melding van wordt gemaakt, deze ontwikkeld te hebben in overeenstemming met drie hoofdlijnen, die soms gecombineerd worden:

Die Entwicklung institutioneller Mechanismen geht, soweit aus den NAP ersichtlich, offenbar in drei Richtungen, wobei auch Kombinationen möglich sind:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdlijnen overeenstemming' ->

Date index: 2021-04-05
w