Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor het koppelen van bussen
Hoofdlijnen
Orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen
Samenwerkingsbeleid
Tariefverlaging op de hoofdlijnen
Tariefverlaging op de hoofdtrajecten

Traduction de «hoofdlijnen van dit samenwerkingsbeleid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eenheid voor het koppelen van bussen | orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen

Baustein zum Verbinden der Busse


tariefverlaging op de hoofdlijnen | tariefverlaging op de hoofdtrajecten

Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar mededeling “De internationale dimensie van de Europese onderzoekruimte”[23] van 25 juni 2001 presenteerde de Commissie de hoofdlijnen van een nieuw internationaal samenwerkingsbeleid op het gebied van wetenschap en technologie, dat beantwoordt aan de strategische doelstellingen van de openstelling van de Europese onderzoekruimte op de wereld.

In ihrer Mitteilung „Die internationale Dimension des Europäischen Forschungsraums“[23] vom 25. Juni 2001 legte die Kommission die wichtigsten Leitgedanken für eine neue Politik der internationalen Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie vor, die den strategischen Zielsetzungen einer weltweiten Öffnung des Europäischen Forschungsraums entsprechen.


EIARD is een mechanisme voor de coördinatie van OO-activiteiten. Er wordt gewerkt met een Europese Coördinatiegroep (ECG) bestaande uit vertegenwoordigers van de nationale overheden die belast zijn met het samenwerkingsbeleid op het gebied van wetenschap en ontwikkeling, en uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie.

Die EIARD ist ein Koordinierungsmechanismus für Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten und wird durch eine Europäische Koordinierungsgruppe (ECG) umgesetzt, der Vertreter der für wissenschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklungszusammenarbeit zuständigen nationalen Behörden und der Europäischen Kommission angehören.


Hechtere coördinatie is noodzakelijk, niet alleen tussen de EU en de lidstaten, waarvan men wederzijds profiteert, maar ook tussen TW-samenwerkingsbeleid en andere terreinen van externe relaties.

| Eine engere Koordinierung zwischen der EU und den Mitgliedstaaten ist im beiderseitigen Interesse erforderlich, außerdem ist die Politik der wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit stärker mit den anderen Bereichen der Außenpolitik abzustimmen.


Eurovoc-term: justitiële samenwerking EU-beleid samenwerkingsbeleid politiële samenwerking rechten van de mens mensenhandel uitwisseling van informatie slachtofferhulp

EUROVOC-Deskriptor: Zusammenarbeit der Justizbehörden EU-Politik Politik der Zusammenarbeit polizeiliche Zusammenarbeit Menschenrechte Menschenhandel Informationsaustausch Opferhilfe


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenwerking met derde landen met betrekking tot Galileo is zeker een kans, maar deze samenwerking moet wel precies omschreven worden. Het Parlement en de Raad mogen nog dit najaar een nieuwe mededeling van de Commissie verwachten, waarin wij de hoofdlijnen van dit samenwerkingsbeleid uiteen zullen zetten.

Die Zusammenarbeit mit Drittländern betreffend Galileo bietet ganz ohne Zweifel eine Chance, aber diese Kooperation muss überwacht werden, und die Kommission wird in diesem Herbst dem Parlament und dem Rat eine weitere Mitteilung zuleiten, in der diese Kooperationspolitik in groben Zügen dargelegt wird.


de stabiliteit in noodsituaties, crisissituaties of dreigende crisissituaties te herstellen, teneinde de effectieve uitvoering van het ontwikkelings- en samenwerkingsbeleid mogelijk te maken.

die Stabilität in Notsituationen, in Krisenfällen oder sich abzeichnenden Krisen wiederherstellen, um eine effektive Durchführung der Entwicklungspolitik und der Politik der Zusammenarbeit zu ermöglichen.


De ontwikkelingslanden zouden wat dat betreft communautaire steun ontvangen in drie fasen: steun die rechtstreeks gebonden is aan het beheer van de immigratie; hulp- en wederopbouwprogramma's; en op lange termijn door het samenwerkingsbeleid van de Unie te richten op de diepere oorzaken en beweeggronden van immigratie, uit het oogpunt van de bestrijding van armoede als hoofddoelstelling van het samenwerkingsbeleid van de Unie.

Demnach sollen die Entwicklungsländer diesbezügliche Unterstützung der Gemeinschaft in drei Phasen erhalten: unmittelbar mit der Steuerung der Einwanderung zusammenhängende Unterstützung, Hilfe- und Wiederaufbauprogramme und schließlich langfristig eine Ausrichtung der Politik der Zusammenarbeit der Union auf die tieferen Ursachen und die Faktoren, die Menschen zur Einwanderung treiben, aus dem Blickwinkel der Verringerung der Armut, die das Grundprinzip der Politik der Zusammenarbeit der Union bildet.


De hoofdlijnen van de algemene strategie van de Europese Unie ter bestrijding van de valsemunterij werden door de Commissie vastgelegd in haar Mededeling van 27 juli 1998 "Bescherming van de euro: bestrijding van valsemunterij" waarin de vier volgende hoofdlijnen zijn uiteengezet:

Die Richtlinien der globalen Strategie der Europäischen Union zur Fälschungsbekämpfung wurden von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 27. Juli 1998 mit dem Titel „Schutz des Euro – Fälschungsbekämpfung“ aufgezeichnet. Sie stellte diese Strategie anhand der folgenden vier Achsen dar:


F. overwegende dat een gemeenschappelijke uitwerking van de hoofdlijnen van het economisch beleid en van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid er niet toe mag leiden dat arbeidsmarktkwesties ondergeschikt worden gesteld aan de hoofdlijnen van het economisch beleid; dat alle arbeidsmarktkwesties in het kader van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid moeten worden behandeld;

F. in der Erwägung, dass eine gemeinsame Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Beschäftigungsleitlinien jedoch nicht dazu führen darf, dass Arbeitsmarktfragen den wirtschaftspolitischen Grundzügen untergeordnet werden; alle Arbeitsmarktfragen sollten im Rahmen der Beschäftigungsleitlinien behandelt werden;


F. overwegende dat een gemeenschappelijke uitwerking van de hoofdlijnen van het economisch beleid en van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid er niet toe mag leiden dat arbeidsmarktkwesties ondergeschikt worden gesteld aan de hoofdlijnen van het economisch beleid; dat alle arbeidsmarktkwesties in het kader van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid moeten worden behandeld;

F. in der Erwägung, dass eine gemeinsame Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und der Beschäftigungsleitlinien jedoch nicht dazu führen darf, dass Arbeitsmarktfragen den wirtschaftspolitischen Grundzügen untergeordnet werden; alle Arbeitsmarktfragen sollten im Rahmen der Beschäftigungsleitlinien behandelt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdlijnen van dit samenwerkingsbeleid' ->

Date index: 2021-05-15
w