Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdpunten
Hoofdpunten van een lens
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «hoofdpunten van beide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb








paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne dat op 5 september in Minsk door de trilaterale contactgroep werd bereikt, en werd gevolgd door het memorandum van 19 september over de invulling van een vredesplan van 12 punten, voortdurend werd geschonden, hoofdzakelijk door pro-Russische milities, waardoor de crisis in een smeulend conflict verandert en langzaam dreigt af te glijden tot de status van bevroren conflict; overwegende dat dankzij het initiatief van president Poroshenko die heeft opgeroepen tot een "stilte modus", het aantal schendingen sinds 9 december dramatisch is verminderd; overwegende dat de hoofdpunten van het memorandum ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die am 5. September 2015 in Minsk von der trilateralen Kontaktgruppe beschlossenen Einigung über einen Waffenstillstand in der Ostukraine und das anschließende Memorandum vom 19. September über die Umsetzung des 12-Punkte-Friedensplans vor allem von prorussischen Milizen immer wieder verletzt werden, womit die Krise zu einem schwelenden Konflikt wurde, der allmählich und dauerhaft einzufrieren droht; in der Erwägung, dass die Zahl der Gewalttaten seit dem 9. Dezember 2014 dank der Initiative Präsident Poroschenkos, der eine Feuerpause forderte, erheblich zurückging; in der Erwägung, dass die Hauptpunkte des ...[+++]


We werden het eens over een gemeenschappelijke procedure voor de hoofdpunten van beide verslagen. Dat betrof met name de driestappenbenadering en het tijdpad.

Wir haben hier ja ein gemeinsames Vorgehen in den Kernpunkten der Berichte vereinbart, gerade was den Dreistufenansatz und die Zeitschiene angeht.


Een van de hoofdpunten die volgens mij bijzondere aandacht verdienen, is de oproep van Tokyo aan beide partijen, te weten de LTTE (Tijgers voor de bevrijding van Tamil Eelam) en de regering, om de noodzaak van een staakt-het-vuren onder ogen te zien, zodat humanitaire steun kan worden verleend en de gewonden en zieken kunnen worden geëvacueerd.

Beispielsweise ist einer der wichtigsten Punkte, den wir meiner Ansicht nach unbedingt hervorheben sollten, die Erklärung von Tokio und der Appell an beide Seiten, nämlich die LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam) und die Regierung, zur Einsicht, dass ein Waffenstillstand vereinbart werden muss, um humanitäre Hilfe zu ermöglichen und zu den Verletzten und Kranken vordringen zu können, um diese zu evakuieren.


Gezien de complexiteit van het onderwerp en de belangen die speelden was een normaal akkoord in tweede lezing echter voor beide instellingen het meest passende kader voor het vinden van een oplossing voor de hoofdpunten, zodra het Portugees voorzitterschap een onderhandelingsmandaat was gegeven.

Jedoch auf Grund der Komplexität des Themas und der damit verknüpften Interessen war eine Einigung in der zweiten Lesung für beide Institutionen der am besten passende Rahmen, um eine Lösung für die zentralen Punkte zu erreichen, nachdem der portugiesische Ratsvorsitz das Verhandlungsmandat erhalten hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Alvaro Briones, plaatsvervangend Minister van economie van Chili, leidde de delegatie van de Groep van Rio. 3. De hoofdpunten bij deze bijeenkomst waren een analyse van de structuur en de werking van de mechanismen voor de toegang tot de communautaire markt - inzonderheid het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP) - de gevolgen van de praktische uitvoering van de Europese Interne Markt voor de handelsbetrekkingen tussen beide regio's, en de weerslag van de overeenkomsten waarover de Gemeenschap met de landen in Oost-Europa o ...[+++]

Die Delegation der Rio-Gruppe wurde geleitet von Herrn Alvaro Briones, den chilenischen Stellvertretenden Wirtschaftsminister. 3. Das Treffen konzentrierte sich auf eine Analyse der Struktur und der Arbeitsweise der Zugangsmechanismen für den Gemeinschaftsmarkt - insbesondere das allgemeine Präferenzsystem (APS) -, auf die Auswirkungen der praktischen Umsetzung des europäischen Binnenmarktes auf die Handelsbeziehungen zwischen den beiden Regionen und auf den Einfluß der Abkommen, die die Gemeinschaft mit den osteuropäischen Ländern aushandelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdpunten van beide' ->

Date index: 2021-10-27
w