Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Component Brussel-hoofdstad
Culturele hoofdstad
Culturele hoofdstad van Europa
Cultuurstad van Europa
Europees jaar
Europese culturele manifestatie
Europese cultuurstad
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstad
Hoofdstad van het Rijk
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Traduction de «hoofdstad te erkennen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt






component Brussel-hoofdstad

Komponente Hauptstadt Brüssel


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

Region Brüssel-Hauptstadt


culturele hoofdstad van Europa | Cultuurstad van Europa | Europese cultuurstad

Europäische Kulturstadt | Kulturhauptstadt Europas | Kulturstadt Europas


Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. onderstreept dat de tweestatenoplossing gebaseerd is op de VN-resolutie van 1948 en op de erkenning van beide staten door de internationale gemeenschap, en dringt er bij alle EU-lidstaten, de EU-instellingen en de VN-organisaties op aan overeenkomstig het VN‑besluit van november 2012 de Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967 en met Oost-Jeruzalem als hoofdstad, te erkennen, zoals bepaald in de VN-resoluties, in vreedzame en veilige coëxistentie met de staat Israël;

2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Zwei-Staaten-Lösung sich auf die Resolution der Vereinten Nationen aus dem Jahr 1948 sowie auf die Anerkennung beider Staaten durch die internationale Gemeinschaft stützt, und fordert alle EU-Mitgliedstaaten, die EU-Organe und die Organisationen der Vereinten Nationen daher mit Nachdruck auf, den Staat Palästina in seinen Grenzen von 1967 mit Ost-Jerusalem als Hauptstadt gemäß dem Beschluss der Vereinten Nationen von November 2012 anzuerkennen, damit dieser, wie in den Resolutionen der Vereinten Nationen niedergelegt, Seite an Seite mit dem Staat Israel in Frieden und in Sicherheit existieren k ...[+++]


1. vraagt alle lidstaten, de EU-instellingen en de VN-organisaties de staat Palestina te erkennen op basis van de grenzen van 1967, met Oost-Jeruzalem als hoofdstad, zoals vastgesteld in VN-resoluties;

1. fordert sämtliche Mitgliedstaaten, die Organe und Einrichtungen der EU und die Organisationen der Vereinten Nationen dazu auf, den Staat Palästina auf der Grundlage der Grenzen von 1967, mit Ost-Jerusalem als Hauptstadt, anzuerkennen, wie dies in den Resolutionen der Vereinten Nationen festgelegt ist;


Is de Raad van plan deze nieuwe Israëlische provocaties aan het adres van de Palestijnen te veroordelen en een onafhankelijke, ongedeelde en autonome Palestijnse staat in de sinds 1967 door Israël bezette gebieden met Oost-Jeruzalem als hoofdstad te erkennen?

Wird der Rat diese neue israelische Offensive gegen die palästinensische Bevölkerung verurteilen und die Existenz eines einheitlichen, souveränen und unabhängigen palästinensischen Staates in den seit 1967 besetzten Gebieten mit der Hauptstadt Ost-Jerusalem anerkennen?


Veroordeelt de Raad het beleid van Israël, dat het Palestijnse volk en de vrede in de regio schaadt door het leger moordaanslagen uit te laten voeren en te weigeren het bestaan van een onafhankelijke Palestijnse staat binnen de grenzen van 1967 met Oost-Jeruzalem als hoofdstad te erkennen?

Verurteilt der Rat die israelische Politik, die sich gegen das palästinensische Volk und gegen den Frieden in der Region richtet und tödliche Übergriffe der Armee beinhaltet, sowie die Weigerung Israels, einen unabhängigen palästinensischen Staat auf dem Gebiet von 1967 mit der Hauptstadt Ostjerusalem anzuerkennen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden wet van 21 juni 2002 heeft tot doel artikel 181, § 2, van de Grondwet uit te voeren, enerzijds, door de Centrale Vrijzinnige Raad te erkennen en, anderzijds, door de instellingen voor morele dienstverlening van de Centrale Vrijzinnige Raad te organiseren op basis van het grondgebied van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.

Das angefochtene Gesetz vom 21. Juni 2002 bezweckt die Umsetzung von Artikel 181 § 2 der Verfassung, einerseits durch die Anerkennung des Zentralen Freigeistigen Rates und andererseits durch die Organisation der Einrichtungen für moralischen Beistand des Zentralen Freigeistigen Rates auf dem Gebiet der Provinzen und des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt.


3. verzoekt de regeringen van de lidstaten een Palestijnse staat met Oost-Jeruzalem als hoofdstad te erkennen;

3. ersucht die Regierungen der Mitgliedstaaten, einen palästinensischen Staat mit Ost-Jerusalem als Hauptstadt anzuerkennen;


"De Raad bevestigt Astana te erkennen als hoofdstad van Kazachstan, en wijst erop dat het voor de EU belangrijk is daar naar behoren te zijn vertegenwoordigd.

"Der Rat bestätigt, dass er Astana als Hauptstadt Kasachstans anerkennt, und erachtet es für wichtig für die EU, dass sie dort angemessen vertreten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstad te erkennen' ->

Date index: 2023-02-21
w