Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bijzondere belasting
Bijzondere en gedifferentieerde behandeling
Bijzondere heffing
Bijzondere heffing bij invoer
Bijzondere heffing bij uitvoer
Bijzondere trekkingsrechten
Buitengewoon onderwijs
Exportbelasting
Heffing bij invoer
Heffing bij uitvoer
Importbelasting
Invoerbelasting
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
SDR
Uitvoerbelasting

Vertaling van "hoofdstuk 4 bijzondere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

von einem Kapitel zum anderen übertragene Mittel


bijzondere trekkingsrechten [ BTR (bijzondere trekkingsrechten) | SDR ]

Sonderziehungsrechte [ SZR ]


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

Unterricht r Schüler/Schülerinnen mit sonderpädagogischem Förderbedarf anbieten


kinderen met bijzondere behoeften bijstaan in onderwijsomgevingen | kinderen met bijzondere behoeften helpen in onderwijsomgevingen

Kindern mit besonderen Bedürfnissen in Bildungseinrichtungen assistieren


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

Pädagogik für Menschen mit besonderen Bedürfnissen | Sonderpädagogik




bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling van de ontwikkelingslanden | bijzondere en gedifferentieerde behandeling

differenzierte Sonderbehandlung


heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]


heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]

Ausfuhrabgabe [ Abgabe bei der Ausfuhr | besondere Ausfuhrabgabe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bepaling maakt deel uit van het hoofdstuk van de bijzondere wet van 6 januari 1989 betreffende het « administratief personeel » van het Grondwettelijk Hof.

Diese Bestimmung ist Bestandteil des Kapitels des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über das « Verwaltungspersonal » des Verfassungsgerichtshofes.


Artikel 9ter vormt hoofdstuk IIter (« Bijzondere bepalingen »).

Artikel 9ter bildet Kapitel 2ter (« Besondere Bestimmungen »).


Overigens is het in het geding zijnde artikel 58 opgenomen in hoofdstuk IX (« Bijzondere regelingen ») van het BTW-Wetboek, terwijl de artikelen 4 tot 8bis in hoofdstuk II (« Belastingplicht ») van dat Wetboek zijn opgenomen.

Übrigens ist der fragliche Artikel 58 in Kapitel 9 (« Sonderregelungen ») des Mehrwertsteuergesetzbuches enthalten, während die Artikel 4 bis 8bis in Kapitel 2 (« Steuerpflicht ») dieses Gesetzbuches enthalten sind.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 april 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 april 2016, heeft de vzw « Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop » beroep tot vernietiging ingesteld van hoofdstuk 11 en van artikel 135, 18°, van het Vlaamse decreet van 18 december 2015 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2016 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2015).

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 25. April 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. April 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die VoG « Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop » Klage auf Nichtigerklärung von Kapitel 11 und von Artikel 135 Nr. 18 des flämischen Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2016 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29. Dezember 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festgelegt werden; 2° Datum des Darlehensabschlusses: Datum der Zurverfügungsstellung der Gelder; 3° Darlehen ...[+++]


3. Subsidiabele acties zetten consumenten er niet toe aan een product te kopen wegens de bijzondere oorsprong ervan, behalve in het geval van producten die onder de kwaliteitsregelingen vallen die zijn ingesteld bij titel II van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad , bij hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad , bij hoofdstuk III van Verordening (EU) nr. ...[+++]

(3) Förderfähige Maßnahmen dürfen nicht zum Verbrauch bestimmter Erzeugnisse aufgrund ihres Ursprungs anregen, ausgenommen Erzeugnisse, die unter die Qualitätsregelungen von Titel II der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates , Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates , Kapitel III der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie Teil II Titel II Kapitel I Abschnitt 2 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich Wein fallen.


Van de toepassing van de bepalingen van hoofdstuk VI van titel II van het Verdrag inzake de voorziening met bijzondere splijtstoffen worden vrijgesteld de overdracht en de invoer in de Gemeenschap, evenals de uitvoer uit de Gemeenschap, van hoeveelheden die — in de elementaire vorm — niet meer dan 200 g uranium-235, uranium-233 of plutonium per transactie bevatten tot ten hoogste 1 000 g per jaar en per gebruiker, onverminderd voor wat de ingevoerde en uitgevoerde materialen betreft, de bepalingen van de overeenkomsten tot samenwerkin ...[+++]

Was die besonderen spaltbaren Stoffe betrifft, sind von den Vorschriften des Titels II Kapitel VI Euratom-Vertrag ausgenommen die Übertragung innerhalb der Gemeinschaft und die Einfuhr in die Gemeinschaft sowie die Ausfuhr aus der Gemeinschaft, soweit es sich um Mengen handelt, die — bezogen auf die elementare Form — 200 g Uran 235, Uran 233 oder Plutonium pro Transaktion und 1 000 g eines jeden dieser Stoffe pro Jahr und Benutzer nicht übersteigen.


Verordening nr. 17/66/Euratom van de Commissie van 29 november 1966 houdende vrijstelling van de toepassing der in het hoofdstuk betreffende de voorziening vastgestelde bepalingen voor de overdracht van kleine hoeveelheden ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen is ingrijpend gewijzigd .

Die Verordnung Nr. 17/66/Euratom der Kommission vom 29. November 1966 betreffend die Ausnahme kleiner Mengen von Erzen, Ausgangsstoffen und besonderen spaltbaren Stoffen von den Vorschriften des Kapitels über die Versorgung ist in wesentlichen Punkten geändert worden .


Verordening (Euratom) nr. 66/2006 van de Commissie van 16 januari 2006 houdende vrijstelling van de toepassing van de in het hoofdstuk betreffende de voorziening vastgestelde bepalingen voor de overdracht van kleine hoeveelheden ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen

Verordnung (Euratom) Nr. 66/2006 der Kommission vom 16. Januar 2006 betreffend die Ausnahme kleiner Mengen von Erzen, Ausgangsstoffen und besonderen spaltbaren Stoffen von den Vorschriften des Kapitels über die Versorgung


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0066 - EN - Verordening (Euratom) nr. 66/2006 van de Commissie van 16 januari 2006 houdende vrijstelling van de toepassing van de in het hoofdstuk betreffende de voorziening vastgestelde bepalingen voor de overdracht van kleine hoeveelheden ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen - VERORDENING - EURATOM - r. 66/2006 - VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0066 - EN - Verordnung (Euratom) Nr. 66/2006 der Kommission vom 16. Januar 2006 betreffend die Ausnahme kleiner Mengen von Erzen, Ausgangsstoffen und besonderen spaltbaren Stoffen von den Vorschriften des Kapitels über die Versorgung - VERORDNUNG - EURATOM - ) Nr. 66/2006 - DER KOMMISSION




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk 4 bijzondere' ->

Date index: 2022-02-26
w