Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvend na verwelking
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
Verleppend zonder dan af te vallen
Verwelkend zonder dan af te vallen
WO

Traduction de «hoofdstuk iii vallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

von einem Kapitel zum anderen übertragene Mittel


blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

an der Pflanze welkend


vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

Fahrzeug für Fischfallen | Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen | Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen | Fallensteller
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De directeur oefent hetzelfde gezag uit met betrekking tot de andere in artikel 12 vermelde begrotingen, met name de begrotingen voor de activiteiten die onder hoofdstuk IV vallen, en alle mogelijke begrotingen voortvloeiend uit extra inkomsten, als bedoeld in artikel 15.

Der Hauptgeschäftsführer hat im Hinblick auf die anderen Haushaltspläne im Sinne von Artikel 12, insbesondere auf die Haushaltspläne zu den unter Kapitel IV fallenden Tätigkeiten und alle Haushaltsmittel infolge zusätzlicher Einnahmen gemäß Artikel 15, die gleichen Befugnisse.


De begroting van het Agentschap omvat de algemene begroting, de begrotingen voor de activiteiten die onder hoofdstuk IV vallen en alle mogelijke begrotingen voortvloeiend uit de extra ontvangsten als bedoeld in artikel 15.

Der Haushaltsplan der Agentur umfasst den Gesamthaushaltsplan, die Haushaltspläne zu den unter Kapitel IV fallenden Tätigkeiten und alle Haushaltsmittel aus zusätzlichen Einnahmen gemäß Artikel 15.


De directeur oefent hetzelfde gezag uit met betrekking tot de andere in artikel 12 vermelde begrotingen, met name de begrotingen voor de activiteiten die onder hoofdstuk IV vallen, en alle mogelijke begrotingen voortvloeiend uit extra inkomsten, als bedoeld in artikel 15.

Der Hauptgeschäftsführer hat im Hinblick auf die anderen Haushaltspläne im Sinne von Artikel 12, insbesondere auf die Haushaltspläne zu den unter Kapitel IV fallenden Tätigkeiten und alle Haushaltsmittel infolge zusätzlicher Einnahmen gemäß Artikel 15, die gleichen Befugnisse.


de modernisering van de kennis, vaardigheden en competenties voor de beroepen die onder titel III, hoofdstuk III, vallen, met inbegrip van de in artikel 31, lid 7, bedoelde lijst van competenties.

Aktualisierung der Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen bei den unter Titel III Kapitel III fallenden Berufen, einschließlich der Liste der Kompetenzen gemäß Artikel 31 Absatz 7,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Overige producten” omvat zowel de hoeveelheden die onder de definitie in bijlage B, hoofdstuk 4, vallen als de hoeveelheden white spirit en SPB, smeermiddelen, bitumen en paraffinewassen; deze producten hoeven niet afzonderlijk te worden opgegeven.

Die „sonstigen Erzeugnisse“ umfassen sowohl die in Anhang B Kapitel 4 definierten Erzeugnisse als auch Testbenzin und Industriebrennstoffe, Schmierstoffe, Bitumen und Paraffinwachse.


39. is van mening dat een ambitieus hoofdstuk over duurzame ontwikkeling een essentieel onderdeel moet vormen van elke overeenkomst (waaronder ook de ratificatie van de belangrijkste IAO-overeenkomsten en de toepassingsbepalingen daarvoor, alsmede essentiële milieunormen); herinnert eraan dat het uiteindelijke doel de handhaving van de overeengekomen normen is; gelooft daarom dat een dergelijk "niet-handels"hoofdstuk moet vallen onder het standaardmechanisme voor het beslechten van geschillen;

39. glaubt, dass ein ehrgeiziges Kapitel über die nachhaltige Entwicklung wesentlicher Bestandteil eines jeden Freihandelsabkommens sein sollte (einschließlich der Ratifizierung der Übereinkommen, die den Kern der ICO bilden, sowie deren Umsetzung und wesentliche Umweltnormen); erinnert daran, dass es im Grunde darum geht, dass vereinbarte Standards durchgesetzt werden; ist der Ansicht, dass dieses „nicht handelsbezogene“ Kapitel den üblichen Streitbeilegungsmechanismus unterliegen sollte;


14. is van mening dat een ambitieus hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling een essentieel onderdeel moet vormen van elke overeenkomst, maar herinnert eraan dat het uiteindelijke doel de handhaving van de overeengekomen normen is; gelooft daarom dat een dergelijk hoofdstuk moet vallen onder het standaardmechanisme voor het beslechten van geschillen;

14. betrachtet ein ehrgeiziges Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung als wesentlichen Bestandteil eines jeden Abkommens, weist jedoch darauf hin, dass das Ziel letztendlich die Durchsetzung der vereinbarten Normen ist; vertritt die Ansicht, dass deshalb für dieses Kapitel der maßgebende Streitbeilegungsmechanismus anwendbar sein muss;


14. is van mening dat een ambitieus hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling een essentieel onderdeel moet vormen van elke overeenkomst, maar herinnert eraan dat het uiteindelijke doel de handhaving van de overeengekomen normen is; gelooft daarom dat een dergelijk hoofdstuk moet vallen onder het standaardmechanisme voor het beslechten van geschillen;

14. betrachtet ein ehrgeiziges Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung als wesentlichen Bestandteil eines jeden Abkommens, weist jedoch darauf hin, dass das Ziel letztendlich die Durchsetzung der vereinbarten Normen ist; vertritt die Ansicht, dass deshalb für dieses Kapitel der maßgebende Streitbeilegungsmechanismus anwendbar sein muss;


Voor de beroepen die onder titel III, hoofdstuk III, vallen, moeten bij deze eerste erkenning de in dat hoofdstuk bedoelde minimumopleidingseisen in acht worden genomen.

Für die Berufe in Titel III Kapitel III muss diese erste Anerkennung unter Beachtung der dort genannten Mindestanforderungen an die Ausbildung erfolgen.


Met het verzoek van de Doema van de Russische Federatie om voor Russische vliegtuigen een uitzondering te maken, kon geen rekening worden gehouden, omdat dit verzoek voornamelijk betrekking heeft op vliegtuigen van hoofdstuk 2, waarop deze wetgevingsprocedure niet van toepassing is, en aangezien met betrekking tot vliegtuigen die onder hoofdstuk 3 vallen de toepassing van de uitzonderingsregeling voor ontwikkelingslanden nauwelijks in aanmerking kan komen.

Die von der Duma der Russischen Föderation vorgetragene Ausnahmeforderung für russische Flugzeuge konnte nicht berücksichtigt werden, da sich diese Forderung im wesentlichen auf Flugzeuge des Kapitels 2 bezieht, die nicht Gegenstand dieses Gesetzgebungsverfahrens sind, und da hinsichtlich der Flugzeuge nach Kapitel 3 wohl kaum die Anwendung der Ausnahmeregelung für Entwicklungsländer in Betracht kommen dürfte.




D'autres ont cherché : blijvend na verwelking     vaartuigen die vallen uitzetten     hoofdstuk iii vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk iii vallen' ->

Date index: 2021-07-29
w