Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdstuk opgenomen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
andere gegevens in documenten waarin de gecontroleerde jaarrekening is opgenomen

sonstige Angaben in Unterlagen, die einen geprüften Jahresabschluss enthalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder hebben de lidstaten in hun jaarlijks uitvoeringsverslag 2010 een speciaal hoofdstuk opgenomen waarin wordt uiteengezet hoe hun programma’s tot de uitvoering van de strategie bijdragen.

Die Mitgliedstaaten haben in die jährlichen Durchführungsberichte 2010 außerdem ein spezielles Kapitel aufgenommen, in dem erläutert wird, wie ihre Programme zur Durchführung der Strategie beitragen.


Er zal dus inderdaad een essentieel hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in de akkoorden worden opgenomen, waarin het belang van relevante internationale normen wordt onderkend en dat uitgaat van samenwerking, maar het moet ook duidelijk zijn dat een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling dat de toepassing van handelsbeperkingen gekoppeld aan maatschappelijke kwesties of milieukwesties mogelijk maakt, voor India niet aanvaardbaar zal zijn.

Insofern wird es ein Kapitel zum Thema nachhaltige Entwicklung geben, das wesentlicher Bestandteil der Abkommen sein wird und das die Bedeutung der relevanten internationalen Standards anerkennen und auf Zusammenarbeit basieren wird. Es muss jedoch auch Klarheit darüber herrschen, dass ein Kapitel zum Thema nachhaltige Entwicklung, das die Anwendung von Handelsbeschränkungen im Zusammenhang mit sozialen oder umweltbezogenen Fragen erlaubt, für Indien nicht akzeptabel sein wird.


In titel II van het eerste deel van boek I van de „Code général des impôts” is nu een hoofdstuk VII octies opgenomen, waarin een belasting wordt ingesteld die moet worden betaald door iedere aanbieder van elektronische communicatie die zijn diensten in Frankrijk verricht en die reeds voorwerp is geweest van een voorafgaande aangifte bij de Franse regelgevende autoriteit voor elektronische communicatie.

Buch 1 Teil 1 Titel II der Abgabenordnung enthält nunmehr ein Kapitel VII octies, dem zufolge alle in Frankreich tätigen Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste, die vorab eine Erklärung bei der Regulierungsbehörde für elektronische Kommunikation (Autorité de régulation des communications électroniques) abgegeben haben, eine Abgabe entrichten müssen.


In de ontwerpwerkprogramma’s die de Comités van toezichthouders jaarlijks aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie doen toekomen, zoals bepaald in de resolutie van het Europees Parlement van 9 oktober 2008 (9) en in de conclusies van de Raad van 14 mei 2008, moet een hoofdstuk worden opgenomen waarin de activiteiten die dat jaar uit hoofde van het programma zijn gefinancierd, gedetailleerd worden beschreven, met vermelding van in het bijzonder de ontvangen bedragen en de resultaten van de gefinancierde activiteiten, alsook een beschrijving van de activiteiten die de Comités van toezichthouders gedurende het volgende jaar aan d ...[+++]

Bei der in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. Oktober 2008 (9) und in den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2008 verlangten jährlichen Übermittlung ihrer Entwürfe der Arbeitsprogramme an das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission sollten die Ausschüsse der Aufsichtsbehörden in diesen einen Abschnitt vorsehen, in dem die im Rahmen des Programms im Laufe des Übertragungsjahres finanzierten Tätigkeiten aufgeführt werden, wobei insbesondere die Höhe der Finanzierung und die Ergebnisse der finanzierten Maßnahmen ausgewiesen sowie eine Beschreibung der Aktivitäten gegeben wird, die die Ausschüsse der Aufsichtsbehörden der Kommission im Laufe des folgenden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben ook geprobeerd rekening te houden met de opvattingen van het Europees Parlement, en daarom is een apart hoofdstuk opgenomen waarin een blik vooruit wordt geworpen op de toekomstige activiteiten, en waarin de uitgangspunten staan voor de activiteiten in het komende jaar, evenals voor een mogelijk respons op crises.

Es wurde auch die Bemühung unternommen, den Ansichten des Europäischen Parlaments entgegenzukommen, und deshalb ein spezielles Kapitel in den Bericht eingeschlossen, das den Ausblick auf die zukünftigen Aktivitäten enthält und Anhaltspunkte für die Aktivitäten im nächsten Jahr sowie für mögliche Reaktionen auf auftretende Krisen gibt.


13. is verheugd dat er in het activiteitenverslag van het EHJ een hoofdstuk is opgenomen waarin nadere informatie wordt verstrekt over de follow-up die gedurende het jaar werd gegeven aan eerdere kwijtingsbesluiten van het Europees Parlement en verslagen van de Europese Rekenkamer;

13. begrüßt den Umstand, dass in den Tätigkeitsbericht des EuGH ein Kapitel aufgenommen wurde, in dem die Maßnahmen dargelegt werden, die im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Europäischen Parlaments und frühere Berichte des Rechnungshofs getroffen wurden;


42. zou het waarderen indien bij de ramingen een hoofdstuk zou worden opgenomen waarin de instellingen ingaan op hun specifieke omstandigheden en op de verbeteringen die in de loop van het jaar zijn ingevoerd, zodat de begrotingsautoriteit de specifieke behoeften van elke instelling beter kan beoordelen en begrijpen;

42. würde es begrüßen, wenn die Voranschläge ein Kapitel enthielten, in dem die Organe ihre Besonderheiten und die im Laufe des Jahres erzielten Verbesserungen darlegen; dies würde es der Haushaltsbehörde ermöglichen, den spezifischen Bedarf jedes Organs besser zu bewerten und zu verstehen;


Artikel 8 bepaalt dat hoofdstuk II, waarin het voormelde artikel 6 is opgenomen, in werking treedt vanaf het aanslagjaar 2000.

Artikel 8 bestimmt, dass Kapitel II, in dem der vorerwähnte Artikel 6 enthalten ist, mit Wirkung vom Steuerjahr 2000 in Kraft tritt.


62. beklemtoont opnieuw dat een 80 bladzijden lange lijst met tabellen inzake nieuwe nationale voorschriften voor de omzetting van de doeleinden van artikel 280 van het EG-Verdrag van geringe waarde blijft zolang deze niet door de Commissie geanalyseerd is om eventuele leemten inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap vast te stellen; verlangt dat in het Jaarverslag 2003 een hoofdstuk wordt opgenomen waarin een dergelijke analyse plaatsvindt en waarin de Commissie aangeeft op welke terreinen er nog steeds ee ...[+++]

62. betont erneut, dass eine 80-seitige tabellarische Auflistung neuer nationaler Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Ziele des Artikels 280 des EG-Vertrages so lange von geringem Wert ist, wie diese nicht von der Kommission analysiert werden, um etwaige Schwachstellen beim Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft aufzuzeigen; fordert, dass der Jahresbericht 2003 einen Abschnitt aufweist, in dem eine solche Analyse vorgenommen wird und in dem die Kommission darlegt, in welchen Bereichen immer noch dringender Handlungsbedarf besteht;


1. Voor de rechtsbijstandverzekering moet een afzonderlijke overeenkomst worden opgemaakt, die los staat van overeenkomsten die andere branches betreffen, of moet in de polis een afzonderlijk hoofdstuk worden opgenomen waarin de inhoud van de rechtsbijstandsdekking en, indien de Lid-Staat zulks verlangt, de daarmee overeenkomende premie worden vermeld.

(1) Die Rechtsschutzgarantie muß Gegenstand eines von den anderen Versicherungszweigen gesonderten Vertrags oder eines gesonderten Kapitels einer Police mit Angabe des Inhalts der Rechtsschutzgarantie und - wenn es der Mitgliedstaat vorschreibt - der entsprechenden Prämie sein.




D'autres ont cherché : hoofdstuk opgenomen waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk opgenomen waarin' ->

Date index: 2024-08-01
w