Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandeling over specifieke verbintenissen
Onderzoek opvolgen over buitengewoon onderwijs

Vertaling van "hoofdstuk over specifieke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


onderzoek opvolgen over buitengewoon onderwijs | onderzoek opvolgen over onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften

Forschung zur sonderpädagogische Förderung verfolgen


onderhandeling over specifieke verbintenissen

Aushandeln spezifischer Verpflichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. verzoekt de Commissie om de toezeggingen met betrekking tot gelijkheid van man en vrouw gestand te doen die in een aantal centrale beleidsdocumenten gegeven zijn, zoals de Europese consensus over ontwikkeling, de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika, en uiteraard ook de overeenkomst van Cotonou, en daarmee te garanderen dat gendervraagstukken tot de politieke prioriteiten van het ACS-EU-partnerschap zullen behoren met, in het kader van de gender mainstreaming , adequate aandacht en financiering, en dringt erop aan dat de zichtbaarheid van gendervraagstukken groter wordt, via toevoeging van een desbetreffend ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, den in den Schlüsseldokumenten wie im Europäischen Konsens für die Entwicklungspolitik und der Gemeinsamen EU-Afrika-Strategie sowie in der Tat auch im Cotonou-Abkommen eingegangenen Verpflichtungen bezüglich der Gleichstellung der Geschlechter nachzukommen und dafür zu sorgen, dass geschlechtsspezifische Fragen zu den politischen Prioritäten der AKP-EU-Partnerschaft zählen und im Rahmen des Gender Mainstreaming angemessene Aufmerksamkeit und Finanzmittel erhalten; dringt darauf, die Sichtbarkeit der geschlechsspezifischen Fragen zu erhöhen, indem in den Jahresbericht der Kommission ein entsprechendes Kap ...[+++]


68. uit zijn voldoening over de inlassing in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa van een hoofdstuk dat specifiek over het toerisme handelt (hoofdstuk 4, artikel III-281); is van oordeel dat deze rechtsgrondslag concreet invulling kan geven aan een doelgerichter toerismebeleid, dat nog aan betekenis wint door de nauwe en volledige betrokkenheid van het Parlement bij de wet- en regelgeving op dat terrein;

68. begrüßt die Aufnahme eines besonderen Abschnitts über den Tourismus (Abschnitt 4, Artikel III-281) in den Vertrag für eine Verfassung für Europa; vertritt die Auffassung, dass diese Rechtsgrundlage kohärentere Unterstützungsmaßnahmen zugunsten des Tourismus ermöglicht, deren Gewicht durch die vollumfängliche Beteiligung des Europäischen Parlaments an der Annahme von Rechtsakten noch verstärkt wird;


68. uit zijn voldoening over de inlassing in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa van een hoofdstuk dat specifiek over het toerisme handelt (hoofdstuk 4, artikel III-281); is van oordeel dat deze rechtsgrondslag concreet invulling kan geven aan een doelgerichter toerismebeleid, dat nog aan betekenis wint door de nauwe en volledige betrokkenheid van het Parlement bij de wet- en regelgeving op dat terrein;

68. begrüßt die Aufnahme eines besonderen Abschnitts über den Tourismus (Abschnitt 4, Artikel III-281) in den Vertrag für eine Verfassung für Europa; vertritt die Auffassung, dass diese Rechtsgrundlage kohärentere Unterstützungsmaßnahmen zugunsten des Tourismus ermöglicht, deren Gewicht durch die vollumfängliche Beteiligung des Europäischen Parlaments an der Annahme von Rechtsakten noch verstärkt wird;


66. uit zijn voldoening over de inlassing in het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa van een hoofdstuk dat specifiek over het toerisme handelt (hoofdstuk 4, artikel III-281); is van oordeel dat deze rechtsgrondslag concreet invulling kan geven aan een doelgerichter toerismebeleid, dat nog aan betekenis wint door de nauwe en volledige betrokkenheid van het Parlement bij de wet- en regelgeving op dat terrein;

66. begrüßt die Aufnahme eines besonderen Abschnitts über den Fremdenverkehr (Abschnitt 4, Artikel III-281) in den Entwurf eines Vertrags für eine Verfassung für Europa; vertritt die Auffassung, dass diese Rechtsgrundlage kohärentere Maßnahmen zugunsten des Fremdenverkehrs ermöglicht, deren Gewicht durch die vollumfängliche Beteiligung des Europäischen Parlaments an der Annahme von Rechtsvorschriften noch verstärkt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Met het afgeven van het met redenen omkleed advies wordt de Autoriteit verzocht tot opstelling van een advies over de verenigbaarheid van de gezondheidsclaim met de algemene voorwaarden van hoofdstuk II en de in dit hoofdstuk vermelde specifieke voorwaarden.

(2) Mit der Abgabe der begründeten Stellungnahme wird die Behörde zur Abfassung eines Gutachtens hinsichtlich der Vereinbarkeit der gesundheitsbezogenen Angabe mit den allgemeinen Anforderungen des Kapitels II und den spezifischen Anforderungen des vorliegenden Kapitels aufgefordert.


Elk hoofdstuk bevat een analyse van de follow-up van eerdere opmerkingen van de Rekenkamer en verschaft specifieke informatie over de betrouwbaarheidsverklaring.

In jedem Kapitel wird die Weiterverfolgung der früheren Bemerkungen des Hofes analysiert und eine spezifische Beurteilung im Rahmen der Zuverlässigkeitserklärung vorgelegt.


Vanwege de specifieke noodzaak voor Luxemburg om de gevolgen van het huidige ontwerp van hoofdstuk VI (werkloosheidsuitkeringen) af te zwakken, moest de overeenstemming over dit hoofdstuk tot december worden uitgesteld.

Da speziell Luxemburg auf einer Abmilderung der Auswirkungen des vorliegenden Entwurfs von Kapitel 6 (Leistungen bei Arbeitslosigkeit) bestand, musste die Einigung über dieses Kapitel auf Dezember verschoben werden.


Bovendien heeft de Commissie zojuist een werkdocument gepubliceerd met aanvullende informatie over de door haar voorgestelde wetenschappelijke en technische inhoud van de specifieke programma's die uitvoering aan het kaderprogramma zullen geven. Daarin is onder meer een belangrijk hoofdstuk gewijd aan het landbouwkundig onderzoek.

Darüber hinaus hat die Kommission unlängst eine Arbeitsunterlage mit ergänzenden Informationen über ihre Pläne hinsichtlich des wissenschaftlich-technischen Inhalts spezifischer Programme zur Durchführung des Rahmenprogramms vorgelegt, insbesondere bezüglich des wichtigen Bereichs der Agrarforschung.


In zijn conclusies betreffende het hoofdstuk "Informatiemaatschappij" van dit Witboek heeft de Top de Raad en de Commissie verzocht een groep van prominente adviseurs op te richten die representatief moet zijn voor alle betrokken industrieën in de Unie en tevens de gebruikers en consumenten vertegenwoordigt. Deze groep wordt belast met het opstellen van een rapport over de specifieke maatregelen die de Gemeenschap en de Lid- Staten op dit gebied dienen te overwegen.

In seinen Schlußfolgerungen über das Kapitel "Informationsgesellschaft" spricht sich der Europäische Rat dafür aus, daß eine Gruppe aus vom Rat und der Kommission benannten Persönlichkeiten, die alle betroffenen Industriezweige der Union sowie die Benutzer und die Verbraucher vertreten, einen Bericht über die konkreten Maßnahmen erstellt, die in diesem Bereich von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten in Betracht zu ziehen sind.


Tot de gecoördineerde gebieden behoren de vaststelling van de criteria op grond waarvan een omroeporganisatie onder de jurisdictie van een Lid-Staat valt, televisiereclame en sponsoring (hoeveelheid en inhoud van de boodschappen), bescherming van minderjarigen en van de volksgezondheid, het recht op weerwoord, en een specifiek hoofdstuk over de bevordering van de produktie en de verspreiding van Europese audiovisuele programma's.

Zu diesen abgestimmten Bereichen zählen: die Festlegung von Kriterien für die Zuordnung eines Fernsehveranstalters zur Rechtshoheit eines Mitgliedstaats, die Fernsehwerbung und das Sponsoring (Umfang der Werbesendungen und Inhalt der Werbespots), der Schutz von Minderjährigen, der öffentliche Gesundheitsschutz, das Recht auf Gegendarstellung und ein besonderes Kapitel über die Förderung der Produktion und Verbreitung europäischer Fernsehprogramme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk over specifieke' ->

Date index: 2022-07-11
w