Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling contentieux
Afdeling mediadiensten beheren
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Creatieve afdeling beheren
Deel-titel-hoofdstuk-afdeling
Departement mediadiensten beheren
Extra beveiligde afdeling
Gevangenis
Huis van bewaring
Juridische afdeling
Strafgevangenis

Vertaling van "hoofdstuk vi afdeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deel-titel-hoofdstuk-afdeling

Teil-Titel-Kapitel-Abschnitt


van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

von einem Kapitel zum anderen übertragene Mittel


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

Rechtsabteilung | Streitsachenabteilung


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

Fahrzeugwartungs- und Betriebsabteilungen miteinander in Kontakt bringen


strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]


EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]

EAGFL-Ausrichtung [ Beteiligung des EAGFL-Ausrichtung | EAGFL Abteilung Ausrichtung ]


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

Abteilung für Mediendienste leiten


EOGFL, afdeling Garantie

EAGFL-Garantie [ Beteiligung des EAGFL-Garantie | EAGFL Abteilung Garantie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 36. In Titel II, Hoofdstuk VI, afdeling 2, van hetzelfde Wetboek wordt een onderafdeling 2 die de artikelen 83 en 84 omvat, ingevoegd, met als opschrift "Onderafdeling 2 - De procedure m.b.t. het gerechtelijke in beheer nemen".

Art. 36 - In Titel II, Kapitel VI, Abschnitt 2 desselben Gesetzbuches wird ein Unterabschnitt 2 mit der Überschrift "Unterabschnitt 2 - Verfahren der gerichtlichen Übernahme der Verwaltung", der die Artikel 83 und 84 enthält, eingefügt.


Art. 44. In Hoofdstuk VI, afdeling 2, van hetzelfde besluit wordt een artikel 72/2 ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 44 - In das Kapitel VI Abschnitt 2 desselben Erlasses wird ein Artikel 72/2 mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Art. 46. In Hoofdstuk VI, afdeling 2, van hetzelfde besluit worden de artikelen 73/1, 73/2, 73/3 en 73/4 ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 46 - In das Kapitel VI Abschnitt 2 desselben Erlasses werden die Artikel 73/1, 73/2, 73/3 und 73/4 mit folgendem Wortlaut eingefügt:


« Art. 12. In deel II, boek I, titel IV, hoofdstuk VI, afdeling IV van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 287ter/1 ingevoegd, luidende : ' Art. 287ter/1.

« Art. 12. In Teil II Buch I Titel IV Kapitel VI Abschnitt IV desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 287ter/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' Art. 287ter/1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wanneer de aandelen zijn aangemerkt als in aanmerking komend eigen vermogen of in aanmerking komend kernvermogen in de zin van titel I, hoofdstuk VI, afdeling 3, van Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad , en resulteren uit de conversie van andere effecten die plaatsvindt ter naleving van de verplichting om te voldoen aan de solvabiliteitskapitaalvereiste of de minimumkapitaalvereiste, die in titel I, hoofdstuk VI, afdeling 4 of afdeling 5, van Richtlijn 2009/138/EG is neergelegd, of de groepssolvabiliteitsvereis ...[+++]

wenn die Aktien zu den anrechnungsfähigen Eigenmitteln oder den anrechnungsfähigen Basiseigenmitteln im Sinne des Titels I Kapitel VI Abschnitt 3 der Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates gerechnet werden können und aus der Umwandlung anderer Wertpapiere resultieren, die zur Erfüllung der Solvenzkapitalanforderung oder der Mindestkapitalanforderung im Sinne des Titels I Kapitel VI Abschnitte 4 und 5 der Richtlinie 2009/138/EG oder der Solvenzanforderung der Gruppe gemäß Titel III der Richtlinie 2009/138/EG ausgelöst wurde.


Art. 119. Het opschrift van hoofdstuk VI, afdeling 2, van het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs wordt vervangen als volgt :

Art. 119 - Der Titel von Kapitel VI Abschnitt 2 des Dekrets vom 26. April 1999 über das Regelgrundschulwesen wird wie folgt ersetzt:


Art. 28. In hetzelfde decreet wordt in hoofdstuk VI, afdeling 2, onderafdeling 1, een artikel 48bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 28 - Im selben Dekret wird in Kapitel VI - Abschnitt 2 - Unterabschnitt 1 ein Artikel 48bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


1. De instrumenten zoals geschetst in hoofdstuk I, afdeling 2, hoofdstuk II, afdeling 2, en hoofdstuk III, afdeling 2, van titel II vormen een gemeenschappelijk instrumentarium voor het kaderprogramma.

(1) Die in den Abschnitten 2 von Kapitel I, Kapitel II und Kapitel III des Titels II dargestellten Instrumente stellen ein gemeinsames Instrumentarium für das Rahmenprogramm dar.


1. De instrumenten zoals geschetst in hoofdstuk I, afdeling 2, hoofdstuk II, afdeling 2, en hoofdstuk III, afdeling 2, van titel II vormen een gemeenschappelijk instrumentarium voor het kaderprogramma.

(1) Die in den Abschnitten 2 von Kapitel I, Kapitel II und Kapitel III des Titels II dargestellten Instrumente stellen ein gemeinsames Instrumentarium für das Rahmenprogramm dar.


Art. 63. In hoofdstuk VI, afdeling 1 van hetzelfde decreet wordt een artikel 33bis ingevoegd dat luidt als volgt :

Art. 63. In Kapitel VI - Abschnitt 1 desselben Dekretes wird ein Artikel 33bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstuk vi afdeling' ->

Date index: 2023-11-09
w