Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdstukken kunnen openen " (Nederlands → Duits) :

We zijn van plan om de volgende toetredingsconferentie op ministerieel niveau op 27 juni te houden, zodat we rekening kunnen houden met de gemaakte vorderingen en naar we hopen zo veel mogelijk hoofdstukken kunnen openen.

Die nächste Beitrittskonferenz auf Ministerebene ist für den 27. Juni geplant. Auf diese Weise werden wir die Gelegenheit einer Bestandsaufnahme der erzielten Ergebnisse haben, und wir hoffen, möglichst viele Verhandlungskapitel diskutieren zu können.


Met betrekking tot de toetredingsonderhandelingen is het openen van het belangrijke milieuhoofdstuk afgelopen december een bemoedigende ontwikkeling, waardoor het aantal geopende hoofdstukken op twaalf komt. Ik ben hoopvol dat we dit jaar meer hoofdstukken kunnen openen.

Was die Beitrittsverhandlungen anbelangt, kann die Öffnung des wichtigen Kapitels Umwelt im letzten Dezember als positive Entwicklung betrachtet werden, wodurch die Zahl der eröffneten Kapitel auf zwölf ansteigt.


Het is dan ook in het belang van zowel Turkije als de EU dat zo snel mogelijk overeenstemming wordt bereikt over de criteria voor het openen van hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) zodat de onderhandelingen in het kader van beide hoofdstukken van start kunnen gaan.

In diesem Zusammenhang liegt es im Interesse sowohl der Türkei als auch der EU, dass die Eröffnungskriterien für die Kapitel 23 „Justiz und Grundrechte“ und 24 „Recht, Freiheit und Sicherheit“ so bald wie möglich festgelegt werden, damit die Verhandlungen über diese beiden Kapitel aufgenommen werden können.


Het is in het belang van zowel Turkije als de EU dat overeenstemming wordt bereikt over de criteria voor het openen van hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) en dat Turkije zo snel mogelijk in kennis wordt gesteld van deze criteria om de onderhandelingen in het kader van beide hoofdstukken in te leiden, opdat de dialoog van de EU met Turkije over cruciale aangelegenheden van wederzijds belang kan worden geïntensiveerd en de lopende hervormingsinspanningen ...[+++]

Es liegt im Interesse sowohl der Türkei als auch der EU, dass die Benchmarks für die Eröffnung der Verhandlungen zu Kapitel 23 – Justiz und Grundrechte und 24 – Recht, Freiheit und Sicherheit so bald wie möglich beschlossen und der Türkei mitgeteilt werden, damit die Verhandlungen zu diesen beiden Kapiteln aufgenommen werden können. Dies wird sowohl zu einem verstärkten Dialog der EU mit der Türkei in Bereichen von entscheidendem Interesse für beide Seiten als auch zu den laufenden Reformanstrengungen beitragen.


Het is in het belang van zowel Turkije als de EU dat overeenstemming wordt bereikt over de criteria voor het openen van hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) en dat Turkije zo snel mogelijk in kennis wordt gesteld van deze criteria om de onderhandelingen in het kader van beide hoofdstukken in te leiden, opdat de dialoog van de EU met Turkije over cruciale aangelegenheden van wederzijds belang kan worden geïntensiveerd en de lopende hervormingsinspanningen ...[+++]

Es liegt im Interesse sowohl der Türkei als auch der EU, dass die Benchmarks für die Eröffnung der Verhandlungen zu Kapitel 23 – Justiz und Grundrechte und 24 – Recht, Freiheit und Sicherheit so bald wie möglich beschlossen und der Türkei mitgeteilt werden, damit die Verhandlungen zu diesen beiden Kapiteln aufgenommen werden können. Dies wird sowohl zu einem verstärkten Dialog der EU mit der Türkei in Bereichen von entscheidendem Interesse für beide Seiten als auch zu den laufenden Reformanstrengungen beitragen.


Van de 35 hoofdstukken zijn er 8 geopend, 1 hoofdstuk is voorlopig gesloten en als aan de voorwaarden is voldaan, hopen wij tussen nu en het eind van dit jaar 2 of 3 extra hoofdstukken met Turkije te kunnen openen.

Derzeit sind 8 der 35 Kapitel geöffnet, 1 Kapitel ist vorläufig abgeschlossen worden, und wenn die Bedingungen erfüllt sind, hoffen wir, bis Ende des Jahres 2 oder 3 weitere Kapitel mit der Türkei öffnen zu können.


Acht hoofdstukken zijn al geopend voor onderhandelingen en één van de hoofdstukken is al voorlopig afgesloten. Ons voorzitterschap gelooft dat het nog twee bijkomende hoofdstukken zal kunnen openen.

Unsere Präsidentschaft ist der Auffassung, dass zwei weitere Kapitel geöffnet werden können.


26. is ingenomen met het besluit van 13 maart 2008 van het Kroatisch parlement om de milieu- en visserijbeschermingszone niet toe te passen op lidstaten van de EU totdat gezamenlijke overeenstemming in de geest van de EU is bereikt; vertrouwt erop dat, nu deze kwestie definitief is opgelost, snel besluiten over het openen van nieuwe hoofdstukken kunnen worden genomen;

26. begrüßt, dass das kroatische Parlament am 13. März 2008 beschlossen hat, die Umwelt- und Fischereischutzzone nicht auf die Mitgliedstaaten der EU anzuwenden, solange keine gemeinsame Vereinbarung im Geiste der EU erzielt wurde; ist zuversichtlich, dass angesichts der endgültigen Klärung dieser Frage zügig beschlossen werden kann, neue Verhandlungskapitel zu eröffnen;


zij introduceert een gewijzigde methode voor het openen van de besprekingen over de resterende hoofdstukken met de kandidaat-lidstaten waarmee in 2000 onderhandelingen zijn aangeknoopt (Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije), zodat die hoofdstukken sneller kunnen worden aangepakt, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Santa Maria da Feira

schlägt die Kommission eine geänderte Methode für die Einleitung der Verhandlungen über die noch offenen Kapitel mit denjenigen Bewerberländern vor, mit denen seit 2000 verhandelt wird (Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und Slowakei), so dass die Aufnahme der Verhandlungen über die betreffenden Kapitel im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Santa Maria da Feira vorgezogen werden könnte.


Om deze landen specifieke bijstand te kunnen verlenen, is een nauwkeurig omschreven kader met een tijdschema en een aangepast draaiboek nodig, met als doelstelling om in 2002 met deze landen onderhandelingen over alle hoofdstukken te openen.

Eine gezielte Unterstützung dieser Länder verlangt einen präzisen Rahmen einschließlich eines Zeitplans und einer revidierten Wegskizze mit dem Ziel, im Jahr 2002 mit diesen Ländern die Verhandlungen in allen Kapiteln zu eröffnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdstukken kunnen openen' ->

Date index: 2024-05-26
w