Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne naar schotel richten
Calcium-5'-ribonucleotide
E634
Hoofdzaak
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Opgericht of op te richten gebouw
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Traduction de «hoofdzaak richten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren


calcium-5'-ribonucleotide | E634 | in hoofdzaak een mengsel van calcium-5'-monofosfaat en calciumguanosine-5'-monofosfaat

Calcium 5'-ribonucleotid | E634


opgericht of op te richten gebouw

bestehendes oder zu errichtendes Gebäude


antenne naar schotel richten

Antennen auf Parabolantennen ausrichten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien Richtlijn 1993/7/EG weinig effectief is gebleken, moet het comité bijeen kunnen blijven komen om de tenuitvoerlegging van deze richtlijn door de lidstaten op de voet te volgen en dient het zich daarbij in hoofdzaak op de in dit artikel genoemde elementen te richten.

In Anbetracht der mangelnden Wirksamkeit der Richtlinie 1993/7/EG muss der Ausschuss auch weiterhin zusammenkommen, um die Umsetzung dieser Richtlinie durch die Mitgliedstaaten regelmäßig prüfen zu können, wobei er sich vor allem auf die in diesem Artikel genannten Punkte konzentrieren sollte.


Willen de toezichtverslagen hun doel bereiken zonder de aanvragers te zeer te belasten, dan moeten het tamelijk korte documenten zijn, die zich in hoofdzaak richten op wezenlijke aspecten en met een redelijke frequentie (bijvoorbeeld jaarlijks) worden ingediend.

Damit das gewünschte Ziel bei möglichst geringem Aufwand für die Antragsteller verwirklicht werden kann, sollte es sich hierbei um relativ kurze Dokumente handeln, in denen das Augenmerk auf die wesentlichen Aspekte gelegt wird und die in bestimmten Zeitabschnitten vorgelegt werden müssen, zum Beispiel auf jährlicher Basis.


36. verzoekt de Commissie en de lidstaten een programma op te zetten om personen die huishoudelijk werk, zorgtaken of ander dienstverlenend werk verrichten, in hoofdzaak vrouwen, die noch in loondienst noch als zelfstandige werken, te helpen om zich als zelfstandige te laten registreren of een eigen onderneming op te richten;

36. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, durch ein spezielles Programm denjenigen zur angemeldeten Selbständigkeit oder zur Unternehmensgründung zu verhelfen, die in den Bereichen Hausarbeit und Betreuungsarbeit sowie sonstige Dienstleistungen arbeiten – wobei es sich hauptsächlich um Frauen handelt – und die weder angestellt noch selbständig sind;


36. verzoekt de Commissie en de lidstaten een programma op te zetten om personen die huishoudelijk werk, zorgtaken of ander dienstverlenend werk verrichten, in hoofdzaak vrouwen, die noch in loondienst noch als zelfstandige werken, te helpen om zich als zelfstandige te laten registreren of een eigen onderneming op te richten;

36. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, durch ein spezielles Programm denjenigen zur angemeldeten Selbständigkeit oder zur Unternehmensgründung zu verhelfen, die in den Bereichen Hausarbeit und Betreuungsarbeit sowie sonstige Dienstleistungen arbeiten – wobei es sich hauptsächlich um Frauen handelt – und die weder angestellt noch selbständig sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gespecialiseerde winkels ontwikkelen zich vandaag dan wel zowat over heel Europa, maar zijn in hoofdzaak geconcentreerd in de stadscentra en richten zich op een eerder welstellend publiek, dat door een plichtsbewuste instelling bereid is meer te betalen voor milieuvriendelijke producten.

Zwar gibt es heute in ganz Europa immer mehr Ökoläden, sie konzentrieren sich aber im Wesentlichen auf großstädtische Zentren und richten sich an eine recht privilegierte Bevölkerungsschicht, die es akzeptiert, für Erzeugnisse mit positiver Umweltbilanz mehr zu zahlen.


3) Vereenvoudiging van de richtlijn om deze meer te richten op echte gevaren voor de gezondheid, welke in hoofdzaak meer van bacteriologische dan van chemische aard zijn.

3) Vereinfachung der Richtlinie, die sich stärker auf die tatsächliche Gefährdung der Gesundheit konzentrieren soll, die im Wesentlichen auf bakteriologische und nicht auf chemische Ursachen zurückzuführen ist;


31. verzoekt de Commissie de politiek verantwoordelijke personen en de burgers van Kaliningrad intensiever over de gevolgen van de EU-uitbreiding voor het gebied in te lichten. Uitgangspunten en instrumenten hiervoor zouden onder meer kunnen zijn: versterking van het EU-voorlichtingsbureau in Kaliningrad, ondersteuning van de door de Oostzee-Raad gestimuleerde Europese faculteit van de Staatsuniversiteit van Kaliningrad, de bevordering van op Europa betrekking hebbende manifestaties in instellingen en organisaties van maatschappelijke vorming ter plaatse, onder meer het Duits-Russische Huis; deze in Kaliningrad zeer gewaardeerde en door Moskou erkende instelling zou haar werkzaamheden in hoofdzaak ...[+++]

31. fordert die Kommission auf, die politisch Verantwortlichen und die Bürger Kaliningrads intensiver über die Folgen der EU-Erweiterung für das Gebiet zu informieren; stellt fest, dass Ansatzpunkte und Instrumente hierfür u.a. wären: die Stärkung des EU-Informationsbüros in Kaliningrad, die Unterstützung der vom Ostseerat geförderten Euro-Fakultät der Staatsuniversität Kaliningrad, die Förderung europabezogener Veranstaltungen in Institutionen und Organisationen gesellschaftspolitischer Bildung vor Ort, darunter auch im Deutsch-Russischen Haus; weist darauf hin, dass diese in Kaliningrad geschätzte und von Moskau akzeptierte Institution einen Schwerpunkt ihrer Arbeit auf die europäis ...[+++]


Bovendien zou LDV niet alleen haar bedrijf diversificeren doch ook haar verkopen van bedrijfsvoertuigen concentreren op slechts één marktniche, door zich te richten op één land, en door de bestaande vaste klantenbasis, die in hoofdzaak georiënteerd is op klanten met een groot bedrijfsvoertuigenpark, te consolideren en uit te breiden.

Dabei ist zu berücksichtigen, daß LDV nicht nur seine Tätigkeiten diversifizieren, sondern auch seinen Lieferwagenabsatz auf eine Marktnische in nur einem Land konzentrieren wird und seinen Kundenstamm, der überwiegend aus Großabnehmern besteht, festigen und ausweiten will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzaak richten' ->

Date index: 2024-02-15
w