Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdzakelijk de conclusies van tampere weer » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer in het Scorebord wordt aangegeven dat de verantwoordelijkheid voor een bepaald initiatief eerder bij de Commissie dan bij een lidstaat ligt, geeft dit hoofdzakelijk de conclusies van Tampere weer waarin de Commissie uitdrukkelijk wordt verzocht bepaalde maatregelen te nemen.

Wenn der Anzeiger für einen Bereich vorsieht, daß das Initiativrecht bei der Kommission und nicht bei einem Mitgliedstaat liegt, ist dies darauf zurückzuführen, daß der Europäische Rat auf seiner Tagung von Tampere die Kommission ausdrücklich zur Einleitung bestimmter Maßnahmen aufgefordert hat.


Deze zijn telkens weer doorgeschoven van het ene voorzitterschap naar het andere en nu is het aan het Ierse voorzitterschap om te trachten een oplossing te vinden voor de onafgedane zaken, in overeenstemming met de in de conclusies van Tampere en het Verdrag van Amsterdam neergelegde voorwaarden.

Diese Vorschläge wurden von mehreren Ratspräsidentschaften bearbeitet, und nun ist es Aufgabe des irischen Ratsvorsitzes zu versuchen, die noch offenen Fragen im Einklang mit den Bestimmungen von Tampere sowie des Vertrags von Amsterdam zu klären.


(3) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Commissie in haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement – halfjaarlijkse bijwerking van het scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van "vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" in de Europese Unie - (1ste halfjaar 2001) een verstrekkend wetgevingsprogramma uitgestippeld, dat zal moeten leiden tot een nieuwe, hoofdzakelijk door de lidstaten z ...[+++]

(3) Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 hat die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament zur halbjährlichen Aktualisierung des Anzeigers der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union (1. Halbjahr 2001) ein ehrgeiziges Rechtsetzungsprogramm aufgestellt, das zu einem neuen Komplex von in erster Linie durch die Mitgliedstaaten selbst anzuwendenden Gemeinschaftsregeln im Bereich Justiz und Inneres führen sollte.


(3) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Commissie in haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement – halfjaarlijkse bijwerking van het scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van “vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid” in de Europese Unie - (1ste halfjaar 2001) een verstrekkend wetgevingsprogramma uitgestippeld, dat zal moeten leiden tot een nieuwe, hoofdzakelijk door de lidstaten z ...[+++]

(3) Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 hat die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament zur halbjährlichen Aktualisierung des Anzeigers der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union (1. Halbjahr 2001) ein ehrgeiziges Rechtsetzungsprogramm aufgestellt, das zu einem neuen Komplex von in erster Linie durch die Mitgliedstaaten selbst anzuwendenden Gemeinschaftsregeln im Bereich Justiz und Inneres führen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk de conclusies van tampere weer' ->

Date index: 2023-09-19
w