Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdzakelijk gebaseerd op kwantitatieve " (Nederlands → Duits) :

4. Beloningen en soortgelijke prikkels zijn niet uitsluitend of hoofdzakelijk gebaseerd op kwantitatieve commerciële criteria en houden ten volle rekening met passende kwalitatieve criteria die de naleving van de geldende voorschriften, de rechtvaardige behandeling van de cliënten en de kwaliteit van de dienstverlening aan de cliënten weergeven.

(4) Die Vergütung und ähnliche Anreize dürfen nicht ausschließlich oder vorwiegend auf quantitativen wirtschaftlichen Kriterien beruhen und müssen angemessene qualitative Kriterien berücksichtigen, welche die Erfüllung der geltenden Verordnungen, die faire Behandlung der Kunden sowie die Qualität der für die Kunden erbrachten Dienstleistungen widerspiegeln.


De benadering van de Commissie van betere regelgeving is niet gebaseerd op kwantitatieve doelstellingen.

Der Ansatz, den die Kommission bei der besseren Rechtsetzung verfolgt, ist nicht auf quantitative Ziele ausgerichtet.


De bevindingen van het verslag zijn echter hoofdzakelijk gebaseerd op de percepties van burgers en bedrijven,” stelde de heer Alex Brenninkmeijer, het voor de analyse verantwoordelijke lid van de ERK.

Doch stützen sich die Feststellungen des Berichts in erster Linie auf die Wahrnehmung von Bürgern und Unternehmen", so Herr Alex Brenninkmeijer, das für die Analyse zuständige EuRH-Mitglied".


De controle van de Europese Rekenkamer (ERK) was hoofdzakelijk gebaseerd op een onderzoek van 40 programma’s waarin significante tekortkomingen op het gebied van beheer en controle waren geconstateerd.

Die Prüfung des Europäischen Rechnungshofs (EuRH) erfolgte in erster Linie anhand einer Überprüfung von 40 Programmen, bei denen erhebliche Mängel in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen festgestellt worden waren.


Het onderzoek van het CSP is hoofdzakelijk gebaseerd op grootschalige sociaaleconomische enquêtes van huishoudens.

Die Forschung beruht im Wesentlichen auf großangelegten sozioökonomischen Haushaltserhebungen.


De evaluatie is hoofdzakelijk gebaseerd op deze antwoorden en op de verklaringen in de zin van artikel 41, lid 2.

Die Bewertung stützt sich im Wesentlichen auf diese Antworten und auf die Erklärungen gemäß Artikel 41 Absatz 2.


Het actieplan was hoofdzakelijk gebaseerd op de "systeembenadering", waarbij innovatie eerder als het gevolg van complexe interacties tussen talrijke individuen, organisaties en omgevingsfactoren wordt gezien dan als een lineair traject van nieuwe kennis naar een nieuw product.

Der Aktionsplan beruhte auf einem ganzheitlichen systemorientierten Innovationskonzept, bei dem Innovation als komplexes Zusammenwirken vieler Personen, Organisationen und Rahmenbedingungen begriffen wird und nicht als lineare Entwicklung von der neuen Erkenntnis zum neuen Produkt.


Het verslag is hoofdzakelijk gebaseerd op de mededelingen van de lidstaten betreffende implementatie van hun meerjarenwerkgelegenheidsprogramma's en op een onderzoek van de verschillende acties die op communautair niveau zijn gevoerd.

Der Bericht stützt sich vor allem auf die Beiträge der Mitgliedstaaten über die Durchführung ihrer beschäftigungspolitischen Mehrjahresprogramme und auf eine Prüfung der verschiedenen auf Gemeinschaftsebene durchgeführten Aktionen.


Ten slotte worden in het besluit van de Commissie de mechanismen en de procedures vastgesteld voor de uitvoering van het Phare-programma: deze zullen hoofdzakelijk gebaseerd zijn op de decentralisatie (die zal worden uitgebreid) en het toezicht van de Commissie (via haar delegaties).

Des Weiteren werden Mechanismen und Verfahren zur Abwicklung des Programms Phare (die verstärkt dezentralisiert ausgerichtet sind) und der Kontrolle durch die Kommission (über ihre Delegationen) festgelegt.


8. PESCA De verdeling van de PESCA-kredieten is hoofdzakelijk gebaseerd op de volgende criteria : - de totale werkgelegenheid in de visserijsector, en - de mate waarin de in iedere Lid-Staat vereiste capaciteitsverlagingen worden doorgevoerd, d.w.z. de opgebouwde of nog af te bouwen tonnenmaat, zoals aangegeven in de meerjarenoriëntatieprogramma's voor de visserij.

8. PESCA Die wesentlichen Kriterien für die Aufteilung der PESCA-Mittel sind: - die Beschäftigung im Fischereisektor insgesamt und - der Umfang des in den einzelnen Mitgliedstaaten verlangten Kapazitätsabbaus, d.h. die gemäß den mehrjährigen Ausrichtungsprogrammen für die Fischereiflotten stillzulegende bzw. bereits stillgelegte Tonnage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk gebaseerd op kwantitatieve' ->

Date index: 2022-02-14
w