Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoofdzakelijk hieraan te danken » (Néerlandais → Allemand) :

De EU is haar verbintenis om de CO2-emissies in 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990 nagekomen, hoewel dit hoofdzakelijk te danken is aan eenmalige reducties in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.

Die EU hat ihre CO2-Emissionen bis zum Jahr 2000 auf dem Niveau von 1990 stabilisieren können und hat so ihre Verpflichtung erfuellt.


Bovendien zijn de excellentie en het concurrentievermogen in deze sectoren hoofdzakelijk te danken aan de inspanningen van kunstenaars, ontwerpers en beroepsbeoefenaars, die moeten worden bevorderd.

Darüber hinaus sind hohe Kompetenz und Wettbewerbsfähigkeit in diesem Sektor hauptsächlich das Ergebnis der Bemühungen von Künstlern, Kulturschaffenden und anderen professionellen Kulturakteuren, die gefördert werden müssen.


Het is onder andere hieraan te danken dat het energiepakket, dat nu zal worden aangenomen, een belangrijke stap is op weg naar een gemeenschappelijk Europees energiebeleid.

Auch dank dieser Tatsache wird die in Kürze stattfindende Abstimmung über dieses Energiepaket ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik sein.


Het is onder andere hieraan te danken dat het energiepakket, dat nu zal worden aangenomen, een belangrijke stap is op weg naar een gemeenschappelijk Europees energiebeleid.

Auch dank dieser Tatsache wird die in Kürze stattfindende Abstimmung über dieses Energiepaket ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik sein.


Wij weten dat het hieraan te danken is dat wij worden opgezadeld met problemen die variëren van opgeblazen elektriciteitsprijzen tot regelmatige stroomonderbrekingen.

Wir wissen, dass wir dieser Tatsache unsere Probleme von der Explosion der Strompreise bis hin zu regelmäßigen Stromausfällen zu verdanken haben.


Allereerst wil ik daarom de collega’s van de Begrotingscommissie en de vele collega’s uit de vakcommissies, die intensief met mij hieraan hebben gewerkt, hartelijk danken voor hun medewerking en de vele tijd die ze hieraan hebben besteed.

Gleich zu Beginn unserer heutigen Aussprache möchte ich deshalb allen Kolleginnen und Kollegen aus dem Haushaltsausschuss und den vielen Kolleginnen und Kollegen aus den Fachausschüssen, die intensiv mit mir zusammengearbeitet haben, ganz herzlich für Ihre Kooperationsbereitschaft und die viele geopferte Zeit danken.


G. overwegende dat de automobielindustrie van de EU in 2006 ongeveer 20% van haar productie heeft geëxporteerd en dat de export van motorvoertuigen en onderdelen en toebehoren voor motorvoertuigen in 2004 respectievelijk 8,7% en 2,8% bedroeg van de industriële export van de EU, waarmee wordt aangegeven hoe buitengewoon gevoelig de automobielindustrie is voor exportvoorwaarden, en overwegende dat het externe EU-handelsoverschot met betrekking tot transportmaterieel in 2004 op 60,2 miljard EUR werd geraamd; voorts overwegende dat de vooraanstaande positie van de EU in de wereld hoofdzakelijk te danken is aan het feit ...[+++]

G. unter Hinweis darauf, dass die Automobilindustrie der Europäischen Union im Jahr 2006 etwa 20% der von ihr produzierten Kraftfahrzeuge exportierte, dass im Jahr 2004 die Ausfuhr von Kraftfahrzeugen sowie von Teilen und Zubehör für Kraftfahrzeuge jeweils 8,7% und 2,8% der industriellen Ausfuhren der Europäischen Union ausmachte, was zeigt, wie besonders sensibel die Automobilindustrie für die Ausfuhrbedingungen ist; ferner unter Hinweis darauf, dass der Überschuss im Handel der Europäischen Union mit Drittländern bei Transportwaren im Jahr 2004 auf 60,2 Milliarden EUR veranschlagt wurde; in Erwägung der folgenden maßgebenden Faktoren für die globale Bedeutung der europäischen Automobilindustrie: die Tatsache, dass Europa weltweit der g ...[+++]


Het is hieraan te danken dat groeperingen uit de plaatselijke gemeenschap al met succes aan de ontwikkeling van lokale maatregelen voor stadsvernieuwing hebben deelgenomen, aldus Powell.

Frau Powell ist der Auffassung, dass Dezentralisierung und Partnerschaften die erfolgreiche Einbeziehung lokaler Gruppen in die Entwicklung lokaler Erneuerungsmaßnahmen ermöglicht haben.


Het voorhanden zijn van een goede economische uitgangspositie, die hoofdzakelijk is te danken aan de inspanningen voor de economische en monetaire unie en de voorbereiding van de komst van de euro, betekent dat voor 2002 vooruitzichten bestaan voor een herstel.

Ein solides wirtschaftlichen Fundament, hauptsächlich aufgrund der Bemühungen im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion und der Einführung des Euro, schafft die Voraussetzungen für eine Erholung im Jahre 2002.


Dat de achterstand sinds 1989 kleiner is geworden, is hoofdzakelijk hieraan te danken dat in de regio's van doelstelling 1 vooral de productiviteit - en niet zozeer de werkgelegenheid - sneller is gegroeid dan elders.

Die seit 1989 eingetretene Verringerung des Abstands ist in der Hauptsache einem in den Ziel-1-Regionen gegenüber den anderen Regionen höheren Produktivitätswachstum zu verdanken, kaum jedoch einer höheren Beschäftigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk hieraan te danken' ->

Date index: 2023-12-03
w