Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofdzakelijk op vrijwilligheid gebaseerde programma " (Nederlands → Duits) :

De federale overheid heeft een indicatief langetermijnstreefcijfer van 35 % vastgesteld als nationaal recyclingpercentage voor huishoudelijk afval, en ondersteunt dit via een reeks hoofdzakelijk op vrijwilligheid gebaseerde programma’s.

Die Bundesregierung hat als langfristiges indikatives Ziel eine bundesweite Recyclingrate von 35% für Siedlungsabfälle festgelegt und fördert dessen Verwirklichung durch eine Reihe überwiegend freiwilliger Programme.


Een van de belangrijkste kenmerken van Fair Trade en andere particuliere programma's om duurzaamheid te waarborgen is dat het gaat om een dynamische mechanisme dat in essentie op vrijwilligheid is gebaseerd en waarvan de ontwikkeling gelijke tred houdt met de bewustwording en de eisen van de maatschappij en de consument.

Eines der hervorstechenden Merkmale des Fairen Handels und anderer privater Nachhaltigkeitssicherungskonzepte besteht darin, dass es sich um einen im Wesentlichen freiwilligen, dynamischen Mechanismus handelt, der sich entsprechend dem Bewusstsein und der Nachfrage von Gesellschaft und Verbrauchern entwickelt.


Met het Adrion-programma wordt het bestuur en de tenuitvoerlegging van de Eusair ondersteund, hoofdzakelijk uit hoofde van thematische doelstelling 11, middels de totstandbrenging van een op de bestaande structuren gebaseerd operationeel instrument: het in de kustregio van Slovenië ondergebrachte centrale aanspreekpunt en het netwerk van verbindingspunten in de partnerlanden.

Das ADRION-Programm wird die Governance und Umsetzung der EUSAIR hauptsächlich im Rahmen des TZ 11 dadurch unterstützen, dass ein operationelles Instrument – der in der Küstenregion von Slowenien angesiedelte „Facility Point“ mit einem Netz von Außenstellen in den Partnerstaaten – unter Inanspruchnahme bestehender Strukturen geschaffen wird.


De steun van de Europese Unie voor de culturele en creatieve sectoren is hoofdzakelijk gebaseerd op de ervaringen die zijn opgedaan bij de Unieprogramma's vastgesteld bij Besluit nr. 1718/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad (het "programma MEDIA"), Besluit nr. 1855/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad (het "programma Cultuur") en Besluit nr. 1041/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad (het "programma Media Mundus").

Die Unterstützung der Union für den Kultur- und Kreativsektor beruht hauptsächlich auf den Erfahrungen, die mit den durch folgende Beschlüsse eingerichteten Unionsprogrammen gesammelt wurden: Beschluss Nr. 1718/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden "Programm MEDIA"), Beschluss Nr. 1855/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden "Programm Kultur") und Beschluss Nr. 1041/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden "Programm MEDIA Mundus").


De steun van de Europese Unie voor de culturele en creatieve sectoren is hoofdzakelijk gebaseerd op de ervaringen die zijn opgedaan bij de Unieprogramma's vastgesteld bij Besluit nr. 1718/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) (het "programma MEDIA"), Besluit nr. 1855/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) (het "programma Cultuur") en Besluit nr. 1041/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) (het "programma Media Mundus").

Die Unterstützung der Union für den Kultur- und Kreativsektor beruht hauptsächlich auf den Erfahrungen, die mit den durch folgende Beschlüsse eingerichteten Unionsprogrammen gesammelt wurden: Beschluss Nr. 1718/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (4) (im Folgenden "Programm MEDIA"), Beschluss Nr. 1855/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) (im Folgenden "Programm Kultur") und Beschluss Nr. 1041/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (6) (im Folgenden "Programm MEDIA Mundus").


De federale overheid heeft een indicatief langetermijnstreefcijfer van 35 % vastgesteld als nationaal recyclingpercentage voor huishoudelijk afval, en ondersteunt dit via een reeks hoofdzakelijk op vrijwilligheid gebaseerde programma’s.

Die Bundesregierung hat als langfristiges indikatives Ziel eine bundesweite Recyclingrate von 35% für Siedlungsabfälle festgelegt und fördert dessen Verwirklichung durch eine Reihe überwiegend freiwilliger Programme.


Een van de belangrijkste kenmerken van Fair Trade en andere particuliere programma's om duurzaamheid te waarborgen is dat het gaat om een dynamische mechanisme dat in essentie op vrijwilligheid is gebaseerd en waarvan de ontwikkeling gelijke tred houdt met de bewustwording en de eisen van de maatschappij en de consument.

Eines der hervorstechenden Merkmale des Fairen Handels und anderer privater Nachhaltigkeitssicherungskonzepte besteht darin, dass es sich um einen im Wesentlichen freiwilligen, dynamischen Mechanismus handelt, der sich entsprechend dem Bewusstsein und der Nachfrage von Gesellschaft und Verbrauchern entwickelt.


7. acht het noodzakelijk erop te wijzen dat de samenwerking van de EU met de landen van de Andesgemeenschap op het gebied van de drugsbestrijding niet is gebaseerd is op de strategie van de besproeiing met chemische middelen en militarisering, maar op economische en sociaal duurzame alternatieve programma's voor de kleine boeren waartoe ook de maatschappelijke inspanningen van de gemeenten om op basis van vrijwilligheid een eind te maken aan de aanplant van drugs, behoren; onderstreept in dit verband de noodzaak om het scala van producten dat valt onder het stelsel van algemene preferenties - opgezet om de Europese markt open te stellen voor producten uit derde landen en van groot belang in het kader van het handelsverkeer tussen de Unie e ...[+++]

7. hält es für erforderlich, zu betonen, dass die Zusammenarbeit der EU mit den Ländern der Andengemeinschaft bei der Drogenbekämpfung nicht der Strategie der chemischen Besprühungen und der Militarisierung folgt, sondern auf ökonomisch und sozial nachhaltige alternative Programme für die Kleinbauern gerichtet ist, die die gesellschaftlichen Anstrengungen der Gemeinden zur freiwilligen Überwindung des Drogenanbaus einschließen; hebt in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit hervor, die Palette der unter das Allgemeine Präferenzsystem fallenden Produkte so weit wie möglich zu fassen – durch das der europäische Markt für die Produkte der Drittländer geöffnet werden soll und das im Rahmen des Handels zwischen der Union und der Andengemeinschaf ...[+++]


De methode is hoofdzakelijk gebaseerd op de door de lidstaten ingevulde vragenlijsten. De vragen nodigen de lidstaten uit gegevens over te brengen, hun mening te geven en voor 29 ervan op een schaal van 1 tot en met 4 een cijfer te geven voor de bijdrage van een bepaalde activiteit of van het programma in het algemeen aan een specifiek resultaat of effect.

Die Vorgehensweise stützt sich hauptsächlich auf die von den Mitgliedstaaten ausgefuellten Fragebögen. Durch die Fragen werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Daten zu übermitteln oder ihre Stellungnahme abzugeben, zudem ist bei 29 Fragen auf einer Skala von 1 bis 4 der Beitrag einer Tätigkeitsart oder des Programms insgesamt zur Erreichung eines bestimmten Ergebnisses oder einer bestimmten Auswirkung anzugeben.


Ten slotte worden in het besluit van de Commissie de mechanismen en de procedures vastgesteld voor de uitvoering van het Phare-programma: deze zullen hoofdzakelijk gebaseerd zijn op de decentralisatie (die zal worden uitgebreid) en het toezicht van de Commissie (via haar delegaties).

Des Weiteren werden Mechanismen und Verfahren zur Abwicklung des Programms Phare (die verstärkt dezentralisiert ausgerichtet sind) und der Kontrolle durch die Kommission (über ihre Delegationen) festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdzakelijk op vrijwilligheid gebaseerde programma' ->

Date index: 2023-02-02
w