Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een straf oplopen
Hoog Comité van Toezicht
Hoog Comité van toezicht
Hoog geboomte
Hoog gebouw
Hoog opgaand bos
Hoog opgaand hout
Lek worden
Lekkage krijgen
Lekkage oplopen
Opgaand bos
Plasmide met hoog kopieaantal

Traduction de «hoog kan oplopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoog geboomte | hoog opgaand bos | hoog opgaand hout | opgaand bos

Hochwald


lek worden | lekkage krijgen | lekkage oplopen

leck werden | Leckage bekommen


een straf oplopen

eine Strafe verwirken | sich strafbar machen






Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen

Hohes Kommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge








bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau

zu gesundheitsstrategischen Entscheidungen auf höchster Ebene beitragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Buitensporigtekortprocedure (BTP): Lidstaten die het tekort of de schuld te hoog laten oplopen, worden onderworpen aan de buitensporigtekortprocedure (BTP).

Verfahren bei einem übermäßigen Defizit (VÜD): Verstößt ein Mitgliedstaat gegen die Defizit- oder Schuldenobergrenze, so wird gegen diesen Mitgliedstaat ein Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeleitet. Er unterliegt damit einer besonderen Überwachung (die in der Regel alle drei oder sechs Monate vorgenommen wird) und muss sein Defizit innerhalb einer festgesetzten Frist abbauen.


Bovendien wou de wetgever de pensioenregeling van de ambtenaren van het algemeen bestuur van de Staat niet toepassen op andere categorieën van personen dan het wetenschappelijk personeel dat wordt bezoldigd ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen, teneinde te vermijden dat op termijn de pensioenlast voor de Staat te hoog zou oplopen.

Außerdem wollte der Gesetzgeber die Pensionsregelung der Beamten der allgemeinen Verwaltung des Staates nicht auf andere Kategorien von Personen als das wissenschaftliche Personal, das zu Lasten der vom Staat gewährten Funktionszuschüsse entlohnt wird, anwenden, um zu vermeiden, dass die Pensionslast des Staates langfristig zu sehr ansteigen würde.


Vele organisaties beschikken echter niet over de expertise om te bepalen welke standaarden aan hun ICT-behoeften kunnen voldoen, of zijn bang dat de kosten die een verandering aanvankelijk meebrengt, hoog zullen oplopen of dat dit tot een verlies van gegevens zou leiden.

Viele Behörden verfügen jedoch entweder nicht über das nötige Know‑how, um entscheiden zu können, welche Standards für ihren IKT-Bedarf in Frage kommen, oder befürchten, dass eine Umstellung mit zu hohen Anfangskosten verbunden wäre oder zu Datenverlust führen könnte.


Zonder akkoord zullen de kosten immers zeer hoog oplopen, zowel voor de Unie als voor de lidstaten, zonder uitzondering.

Die Kosten eines Scheiterns wären bei weitem zu hoch, und zwar für die Union wie auch für die Mitgliedstaaten – ohne Ausnahme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij weten echter ook dat de aanpassingskosten in bepaalde gebieden of sectoren soms hoog kunnen oplopen. Wij hebben dan ook een passend nationaal en Europees sociaal en arbeidsmarktbeleid nodig om de werknemers en het bedrijfsleven bij die aanpassing te helpen.

Wir dürfen andererseits nicht verleugnen, dass die Anpassungskosten in bestimmten Bereichen und Wirtschaftszweigen bisweilen hoch sein können; deshalb brauchen wir einzelstaatliche und europäische Strategien für die Sozial- und Arbeitsmarktpolitik, um Arbeitnehmern und Unternehmen die Anpassung zu erleichtern.


Een gevolg van deze overdraagbaarheid is dat het gebruik van de hulpbronnen handelswaarde krijgt, die hoog kan oplopen en een grote impact kan hebben op de ontwikkeling van de sector.

Die Ressourcennutzung hat einen Handelswert, der steigen kann, was unter Umständen mit erheblichen Auswirkungen auf die Entwicklung des Sektors verbunden ist.


In de lidstaten worden maatregelen ten uitvoer gelegd om de kosten van de naleving van de voorschriften op het gebied van de vennootschapsbelasting (die voor kleine en middelgrote ondernemingen zeer hoog kunnen oplopen) te reduceren.

Die Mitgliedstaaten führen Maßnahmen durch, um die mit der Erfüllung der Anforderungen der Unternehmensbesteuerung verbundenen Kosten (die für KMU sehr hoch sein können) zu senken.


Een ander punt waarnaar moet worden gekeken is dat van de kosten van gevangenisstraf [22], die hoog kunnen oplopen.

Eine andere Frage, die angesprochen werden sollte, betrifft die Kosten der Haft, [22] die hoch sein können.


Het graanverbruik zal vermoedelijk geen belangrijke veranderingen ondergaan. De tamelijk zwakke wereldmarkt en de verwachte overproductie in 1998 in aanmerking genomen, bestaat er een serieuze kans dat de interventievoorraden bij ongewijzigd beleid weer oplopen tot een hoog niveau; in juni 2000 zouden zij dan naar schatting bijna 30 miljoen ton bedragen.

Da seitens der Getreidenachfrage nicht mit dramatischen Änderungen zu rechnen ist, der Weltmarkt relativ schwach und die Gefahr der Überproduktion für 1998 groß ist, muß ernsthaft damit gerechnet werden, daß die Interventionsbestände im Juni 2000 ein Niveau von schätzungsweise 30 Mio. Tonnen erreichen.


Als de geschillen erg hoog oplopen, kunnen we gerechtelijke stappen overwegen, maar vaak laten we ons door de ingewikkelde procedures afschrikken.

Der Gedanke, dabei in strittigen Angelegenheiten vor Gericht zu gehen, weicht angesichts der komplizierten Verfahren oft der Entmutigung.




D'autres ont cherché : hoog comité van toezicht     plasmide met hoog kopieaantal     een straf oplopen     hoog geboomte     hoog gebouw     hoog opgaand bos     hoog opgaand hout     lek worden     lekkage krijgen     lekkage oplopen     opgaand bos     hoog kan oplopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog kan oplopen' ->

Date index: 2024-05-15
w