26. dringt erop aan dat de bouw van maritieme installaties voor hernieuwbare energie zorgvuldig wordt gepland; aan de productie van energie zijn talloze potentiële risico's verbonden, die moeten worden vermeden; installaties voor het omzetten van wind- of golfenergie kunnen de natuurlijke mariene onderstroomcycli ongunstig beïnvloeden; getijdengevoelige voedselvindplaatsen voor vogels in riviermondingen kunnen verloren gaan als gevolg van de aanleg van dammen, waardoor het verschil tussen eb en vloed wordt verkleind; bovendien kunnen getijstroomveranderingen van invloed zijn op de vorming van paardenmossel- en flameshellriffen, maerlbedden, zeeanemoon- en zachtkoraalformaties; wijst erop dat bepaal
de gebieden die een ...[+++]hoog maritiem energiepotentieel hebben, zoals gebieden die zich ver van het vasteland bevinden, door hun geografische isolatie geen voordeel kunnen doen met de trans-Europese energienetwerken; 26. fordert eine sorgfältige Planung von Meeresanlagen zur Gewinnung erneuerbarer Energie; verweist darauf, dass es zahlreiche mit der Energieerzeugung verknüpfte potenzielle Gefahren gibt, die es zu verhindern gilt; verweist ferner darauf, dass Strukturen zur Wind- oder Wellenenergiegewinnung sich auf den natürlichen Kreislauf der niedrigeren Schichten des Meeres auswirken können; ferner können aus Mündungsgebieten auf Grund der Einführung von die Gezeitenauswirkungen einschränkenden Wehranlagen, zwischen den Gezeiten genutzte Vogelnahrungsgebiete verschwinden; weist ferner darauf hin, dass auch Veränderungen in der Stärke der Gezeiten sich auf Muscheln und Muschelbänke, Korallenriffe, Anemonen, und Korallen auswirken können; erinnert
...[+++] daran, dass einige Regionen mit einem erhöhten Potenzial an Meeresenergie wie beispielsweise Regionen in großer Entfernung vom Festland wegen ihrer geografischen Isolation aus den transeuropäischen Energienetzen keinen Nutzen ziehen können;