- de invoering aan het begin van deel III van een horizontale "sociale clausule", volgens welke de Unie bij de bepaling en uitvoering van alle beleidsvormen en maatregelen rekening moet houden met de vereisten in verband met "de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, het waarborgen van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting, alsmede een hoog niveau van opleiding, vorming en bescherming van de volksgezondheid",
- die Einführung einer "Sozialklausel" horizontaler Art zu Beginn von Teil III, wonach die Union bei der Festlegung und Umsetzung all ihrer Politikbereiche die Forderungen im Zusammenhang mit der "Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus" und der "Gewährleistung eines angemessenen Sozialschutzes", der "Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung" sowie mit einem "hohen Niveau an Bildung, Weiterbildung und Schutz der menschlichen Gesundheit" berücksichtigen muss;