Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoog niveau die onder voortzitterschap stond » (Néerlandais → Allemand) :

304. wijst erop dat de Rekenkamer in haar verslag 2013 concludeert dat de lidstaten zich bij de selectie van projecten onder gedeeld beheer voornamelijk hebben bekommerd om het uitgeven van het beschikbaar Europese geld in plaats van zich te richten op de van hen verwachte prestaties; verzoekt om, teneinde deze tendens te keren en een ommezwaai te bewerkstelligen in de richting van een prestatiecultuur, een onafhankelijke werkgroep op hoog niveau ...[+++]et onder meer academici) bijeen te roepen die aanbevelingen moet doen voor een structurele verschuiving van uitgeven naar goed presteren op basis van een beoordeling van de Europese meerwaarde en met inachtneming van de regels; is van mening dat de bevindingen van deze werkgroep op hoog niveau tijdig, vóór de tussentijdse herziening van het huidig MFK, beschikbaar moeten worden gemaakt en de grondslag moeten vormen voor de nieuwe MFK-programmeringsperiode;

304. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Bericht für 2013 zu dem Schluss gekommen ist, dass bei der Auswahl der Projekte durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung die Notwendigkeit der Verwendung der verfügbaren Mittel der Union und nicht die erwartete Leistung an erster Stelle stand; fordert, dass eine unabhängige Arbeitsgruppe auf hoher Ebene (der auch Wissenschaftler angehören) zur Wirtsch ...[+++]


298. wijst erop dat de Rekenkamer in haar verslag 2013 concludeert dat de lidstaten zich bij de selectie van projecten onder gedeeld beheer voornamelijk hebben bekommerd om het uitgeven van het beschikbaar Europese geld in plaats van zich te richten op de van hen verwachte prestaties; verzoekt om, teneinde deze tendens te keren en een ommezwaai te bewerkstelligen in de richting van een prestatiecultuur, een onafhankelijke werkgroep op hoog niveau ...[+++]et onder meer academici) bijeen te roepen die aanbevelingen moet doen voor een structurele verschuiving van uitgeven naar goed presteren op basis van een beoordeling van de Europese meerwaarde en met inachtneming van de regels; is van mening dat de bevindingen van deze werkgroep op hoog niveau tijdig, vóór de tussentijdse herziening van het huidig MFK, beschikbaar moeten worden gemaakt en de grondslag moeten vormen voor de nieuwe MFK-programmeringsperiode;

298. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Bericht für 2013 zu dem Schluss gekommen ist, dass bei der Auswahl der Projekte durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung die Notwendigkeit der Verwendung der verfügbaren Mittel der Union und nicht die erwartete Leistung an erster Stelle stand; fordert, dass eine unabhängige Arbeitsgruppe auf hoher Ebene (der auch Wissenschaftler angehören) zur Wirtsch ...[+++]


Het akkoord is onlangs herzien door een groep op hoog niveau waarin Europese Parlementsleden van alle fracties en een vertegenwoordiger van de Raad zitting hadden. De groep stond onder het voorzitterschap van Commissievicevoorzitter Maroš Šefčovič en EP-vicevoorzitter Rainer Wieland.

Diese Vereinbarung ist kürzlich von einer hochrangigen Arbeitsgruppe unter dem gemeinsamen Vorsitz des Vizepräsidenten der Kommission Maroš Šefčovič und des Vizepräsidenten des Parlaments Rainer Wieland überarbeitet worden.


De beschikking bevat een lijst van prioritaire projecten die in 2020 tot stand gebracht zouden moeten zijn. Deze lijst behelst de door de Europese Raad van Essen in 1994 goedgekeurde projecten, waaraan nog een aantal andere projecten zijn toegevoegd. Dit overzicht is opgesteld aan de hand van de aanbevelingen in het rapport van de groep op hoog niveau die onder voortzitterschap stond van Karel Van Miert.

Die Entscheidung enthält eine Liste vorrangiger Vorhaben, die bis 2020 verwirklicht werden sollen; diese Liste, die die vom Europäischen Rat 1994 in Essen beschlossenen Vorhaben umfasst und ergänzt, ist anhand der Empfehlungen im Bericht der hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Karel Van Miert aufgestellt worden.


Er is dit jaar aan verschillende ter dood veroordeelde gevangenen gratie verleend en Nigeria heeft zich toegelegd op een politieke dialoog met de EU op hoog niveau, die onder andere over mensenrechtenkwesties zal gaan.

Mehrere Häftlinge in der Todeszelle wurden dieses Jahr begnadigt, und Nigeria hat sich zu einer Intensivierung des hochrangigen politischen Dialogs mit der EU verpflichtet, in dem unter anderem das Thema der Menschenrechte behandelt werden soll.


Deze overeenkomst is voortgekomen uit de bespreking die ik heb georganiseerd met een groep op hoog niveau, die onder andere bestond uit kinderorganisaties, consumentenverenigingen en instanties voor inhoudsclassificatie, plus regelgevende instanties.

Diese Vereinbarung ist das Ergebnis einer von mir einberufenen Diskussion im Rahmen einer hochrangigen Gruppe, der Kinderorganisationen, Verbraucherorganisationen und Gremien für die Inhalteklassifizierung sowie Aufsichtsgremien angehörten.


"Op 19 en 20 maart 2009 heeft de Europese Raad het verslag van de Groep op hoog niveau inzake toezicht, onder voorzitterschap van de heer Jacques de Larosière, besproken in het licht van de daaruit voortvloeiende Commissiemededeling "Op weg naar Europees herstel" en concludeerde hij "dat de regulering van en het toezicht op de financiële instellingen in de EU moeten worden verbeterd en dat maatregelen gebaseerd moeten zijn op het verslag van de door Jacques de Larosière voorgezeten Groep op hoog niveau financieel ...[+++]

"Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 19. und 20. März 2009 den von der hochrangigen Gruppe zu Fragen der EU-Finanzaufsicht unter Vorsitz von Jacques de Larosière erstellten Bericht unter Berücksichtigung der daran anschließenden Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Impulse für den Aufschwung in Europa" geprüft und war darin einig, "dass die Kontrolle und Beaufsichtigung der Finanzinstitute in der EU verbessert werden muss, und dass der Bericht der von Jacques de Larosière geleiteten Hochrangigen Gruppe zur Finanzaufsicht die Grundlage für künftige Maßnahmen bildet.


Geachte afgevaardigde, de Commissie heeft onlangs op mijn voorstel een groep op hoog niveau opgericht onder leiding van de voormalige vice-voorzitter van de Commissie, mevrouw Loyola de Palacio, teneinde voor eind 2005 de prioritaire assen of projecten aan te wijzen die de uitgebreide Europese Unie met zijn buren in het oosten en zuiden verbinden.

Unlängst hat die Kommission auf meinen Vorschlag hin eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz der ehemaligen Vizepräsidentin der Kommission, Frau Loyola de Palacio, eingesetzt, die bis Ende 2005 die vorrangigen Verkehrswege oder Projekte ermitteln soll, die die erweiterte Europäische Union mit ihren Nachbarn im Osten und im Süden verbinden.


De Commissie is blij met de constateringen die de groep op hoog niveau inzake arbeidsverhoudingen, onder voorzitterschap van Maria João Rodrigues, presenteert in haar rapport over de toekomst van de arbeidsverhoudingen.

Die Kommission hat die Ergebnisse begrüßt, zu denen die Hochrangige Gruppe für Arbeitsbeziehungen unter dem Vorsitz von Frau Maria João Rodrigues in ihrem Bericht über die Zukunft der Arbeitsbeziehungen gelangt ist.


Om op dit gebied vooruitgang te kunnen boeken, heeft de Commissie in 1996 een Groep op hoog niveau opgericht onder voorzitterschap van mevrouw Simone Veil.

Um Fortschritte in diesem Bereich zu erzielen, hat die Kommission im Jahr 1996 eine hochrangige Sachverständigengruppe für Fragen der Freizügigkeit unter Vorsitz von Simone Veil eingerichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog niveau die onder voortzitterschap stond' ->

Date index: 2021-10-03
w