Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoog niveau kunnen toevertrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

18. De communautaire code betreffende de grenzen, inclusief het in september 2006 te publiceren niet-bindende werkinstrument voor grenswachters, de verordening betreffende het klein grensverkeer en de verordening tot oprichting van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX) vertegenwoordigen samen een wettelijk en operationeel kader waardoor grenscontroles tot een hoog niveau kunnen worden ontwikkeld.

18. Der Gemeinschaftskodex für die Außengrenzen einschließlich des für September 2006 geplanten nicht bindenden Handbuchs für Grenzschutzbeamte, die Verordnung über den kleinen Grenzverkehr und die Verordnung zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (FRONTEX) bilden den rechtlichen und operationellen Rahmen für den weiteren Ausbau der Grenzkontrollen auf hohem Niveau.


De prestaties van de DNA wat betreft onderzoek en vervolging van corruptiezaken op hoog niveau kunnen worden beschouwd als een van de punten waarop Roemenië sinds de toetreding het meeste vooruitgang heeft geboekt.

Die Maßnahmen der Nationalen Antikorruptionsbehörde (DNA) in Bezug auf die Untersuchung und Strafverfolgung von Korruptionsfällen auf hoher Ebene gehören zu den wichtigsten Fortschritten, die in Rumänien seit dem Beitritt erzielt wurden.


- In 2007 zou een informele bijeenkomst op hoog niveau kunnen plaatsvinden met alle ENB-partners waarmee een actieplan is vastgesteld. Het onmiddellijke praktische doel daarvan zou zijn het in deze mededeling voorgestelde versterkte ENB te starten.

- Für 2007 könnte ein informelles Treffen auf hoher Ebene mit allen ENP-Partnern, mit denen Aktionspläne vereinbart wurden, ins Auge gefasst werden, um in diesem Rahmen den Startschuss für die in dieser Mitteilung vorgeschlagene gestärkte ENP zu geben.


De toekomstige VN-werkgroep op hoog niveau die zich bezig gaat houden met financiën (UN High-Level Panel on Finance) en de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering moeten onderzoeken hoe deze bronnen doeltreffend kunnen worden gebruikt voor de financiering van toekomstige klimaatmaatregelen, waarbij de overheidsfinanciering vooral gericht moet zijn op terreinen die niet adequaat door de particuliere sector kunnen worden gefinancierd ...[+++]

Die künftige hochrangige Gruppe für Finanzierung der UN und die hochrangige Beratergruppe für Klimafinanzierung sollte prüfen, wie diese Quellen wirksam für die Finanzierung künftiger Klimamaßnahmen genutzt werden könnten, wobei die öffentliche Finanzierung vorwiegend auf Bereiche konzentriert werden sollte, die vom Privatsektor nicht ausreichend finanziert werden können oder die für Privatinvestoren nicht von Interesse sind.


(40) Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het veiligstellen van een hoog niveau van NIB in de Unie, niet voldoende door de lidstaten alleen kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, gezien de gevolgen van de maatregelen, beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(40) Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Gewährleistung einer hohen Netz‑ und Informationssicherheit in der Union, auf der Ebene der Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen der Wirkung der Maßnahme auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union in Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip Maßnahmen erlassen.


Ze zijn met name in tegenspraak met één van de basisbeginselen van het Dublinsysteem, dat gebaseerd is op de vooronderstelling dat de asielstelsels van de lidstaten vergelijkbaar zijn: personen die een verzoek om asiel indienen moeten, ongeacht de lidstaat waar ze dit doen, een behandeling van hoog niveau kunnen genieten, die gelijkwaardig is in de hele Unie.

Sie laufen vor allem einem der Grundsätze des Systems von Dublin zuwider, das auf der Annahme beruht, die Asylsysteme der Mitgliedstaaten seien vergleichbar, denn unabhängig von dem Mitgliedstaat, in dem ein Asylantrag gestellt wird, muss die Behandlung der Antragsteller in der gesamten Union auf hohem und gleichwertigem Niveau erfolgen.


Zo zouden de lidstaten de taken van de nog op te richten Groep van lidstaten op hoog niveau kunnen toevertrouwen aan degenen die al zitting hebben in de programmacomités welke toezicht houden op de tenuitvoerlegging van KP7.

Zum Beispiel könnten die Mitgliedstaaten die Arbeit der ins Auge gefassten Hochrangigen Gruppe der Mitgliedstaaten den gleichen Personen anvertrauen, die bereits den Programmausschüssen angehören und die Durchführung des Siebten Rahmenprogramms überwachen.


22. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de verdere ontwikkeling en ondersteuning van de informatienetwerken voor jongeren (bv. de jongereninformatiecentra) te waarborgen, dat in samenwerking met jongerenorganisaties en vertegenwoordigers van categorieën jongeren maatregelen en materiaal wordt ontwikkeld, waarmee jongeren ter plaatse en in het persoonlijk contact op de jeugd toegespitste informatie van hoog niveau kunnen krijgen;

22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Weiterentwicklung und Unterstützung der Informationsnetze für Jugendliche (z.B. der Jugendinformationszentren) sicherzustellen, dass in Zusammenarbeit mit Jugendorganisationen und Repräsentanten von Jugendgruppen Maßnahmen und Materialien entwickelt werden, die den Jugendlichen vor Ort und im persönlichen Kontakt ermöglichen, jugendspezifisch aufbereitete Informationen von hohem Standard zu erhalten;


22. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de verdere ontwikkeling en ondersteuning van de informatienetwerken voor jongeren (bv. de jongereninformatiecentra) te waarborgen, dat in samenwerking met jongerenorganisaties en vertegenwoordigers van categorieën jongeren maatregelen en materiaal wordt ontwikkeld, waarmee jongeren ter plaatse en in het persoonlijk contact op de jeugd toegespitste informatie van hoog niveau kunnen krijgen;

22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Weiterentwicklung und Unterstützung der Informationsnetze für Jugendliche (z.B. der Jugendinformationszentren) sicherzustellen, dass in Zusammenarbeit mit Jugendorganisationen und Repräsentanten von Jugendgruppen Maßnahmen und Materialien entwickelt werden, die den Jugendlichen vor Ort und im persönlichen Kontakt ermöglichen, jugendspezifisch aufbereitete Informationen von hohem Standard zu erhalten;


Maar ik benadruk dat er plannen zijn de Commissie te verzoeken de betrekkingen met de nationale overheidsinstanties te versterken wanneer zich problemen voordoen, zodat deze op hoog niveau kunnen worden opgelost.

Ich weise jedoch darauf hin, daß die Kommission aufgefordert werden soll, im Falle eines Problems ihre Beziehungen mit den nationalen Verwaltungen auszubauen, um dieses bereits im Vorfeld zu lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog niveau kunnen toevertrouwen' ->

Date index: 2022-01-31
w