Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoog niveau onder leiding van edmund stoiber » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft het mandaat van de groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau onder leiding van Edmund Stoiber verlengd tot eind 2012.

Die Kommission hat das Mandat der von Edmund Stoiber geleiteten Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger bis Ende 2012 verlängert.


Wij waarderen de inspanningen die de Commissie heeft geleverd om de Europese wetgeving te stroomlijnen door tijdens haar vorige mandaat 1 600 stukken wetgeving in te trekken en wij delen de voorstellen van de groep op hoog niveau onder leiding van Edmund Stoiber.

Wir schätzen die von der Kommission geleistete Arbeit zur Modernisierung der europäischen Gesetzgebung mit der Aufhebung von 1 600 Rechtsakten während der letzten Amtszeit, und wir unterstützen die Vorschläge, die von der von Herrn Edmund Stoiber angeführten Hochrangigen Gruppe gemacht wurden.-


een onderzoek naar een eventuele hervorming van de structuur van de bancaire sector, dat verricht wordt door een werkgroep op hoog niveau onder leiding van Erkki Liikanen (MEMO/12/129);

Überprüfung der Strukturreform in Bankensektor im Rahmen der Arbeiten der hochrangigen Expertengruppe unter Vorsitz von Erkki Liikanen (siehe MEMO/12/129);


Verder zou ik graag nog willen stilstaan bij de resultaten van de werkzaamheden van de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten onder leiding van Edmund Stoiber.

Ich möchte ebenfalls die Ergebnisse der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich der Verwaltungslasten unter dem Vorsitz von Edmund Stoiber ansprechen.


De rest is verbijsterend: aanprijzing van het werk van de groep onder leiding van Edmund Stoiber, een club ondernemers die voorstander zijn van deregulering om het mom van vermindering van de administratieve lasten; het voorstel tot beperking van het burgerinitiatief, het armzalige instrument dat de soevereine volkeren hebben verkregen via het Verdrag van Lissabon; herbevestiging van de termijn van 8 weken om de adviezen te verkrijgen van de nationale parlementen over de wetgevingsvoorstelle ...[+++]

Der Rest ist entsetzlich: Er begrüßt die Arbeit einer Gruppe unter dem Vorsitz von Edmund Stoiber, einer Gruppe Geschäftsleute, die unter dem Vorwand, Verwaltungslasten zu verringern, für die Liberalisierung einsteht. Er schlägt vor, die Rechte für die Bürgerinitiative einzuschränken, diesem dürftigen Instrument, das der Vertrag von Lissabon den souveränen Völkern zusprach. Und er bestätigt die achtwöchige Frist, die den nationalen Parlamenten zur Einreichung ihrer Meinung zu den Vorschlägen ...[+++]


Ook de eind 2007 ingestelde groep op hoog niveau voor ontbureaucratisering onder leiding van Edmund Stoiber kan er in belangrijke mate toe bijdragen dat de bureaucratische rompslomp vooral voor ondernemingen wordt verminderd.

Auch die hochrangige Gruppe für den Bürokratieabbau, die Ende 2007 eingesetzt wurde und von Edmund Stoiber geleitet wird, kann einen wichtigen Beitrag zur Entbürokratisierung vor allem für Unternehmen leisten.


In het verslag van de groep op hoog niveau onder leiding van Wim Kok over de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie werd in november 2004 beweerd dat de aanpak tot nu toe heeft geleden onder de gebrekkige consistentie en coherentie van de doelstellingen van de betrokkenen.

Der Bericht der Hochrangigen Sachverständigen Gruppe unter Vorsitz von Wim Kok zur Halbzeit­bewer­tung der Lissabon-Strategie hielt im November 2004 fest, dass das bisherige Vorgehen unter mangelnder Konsistenz und Kohärenz der Ziele der Beteiligten gelitten habe.


In aansluiting op een gedachtewisseling over de Commissiemededeling inzake de evaluatie van de nieuwe instrumenten van het zesde kaderprogramma, die een antwoord vormde op het verslag van het panel op hoog niveau onder leiding van prof. Marimon, en de Commissiemededeling inzake het toekomstige beleid van de Europese Unie ter ondersteuning van onderzoek, nam de Raad onderstaande conclusies aan:

Nach einem Gedankenaustausch über die Mitteilung der Kommission zur Bewertung der neuen Instrumente des Sechsten Rahmenprogramms, der sich als Reaktion auf den Bericht des hochrangigen Gremiums unter Leitung von Prof. Marimon entspann, sowie über die Mitteilung der Kommission zur künftigen Forschungsförderung der Europäischen Union nahm der Rat die nachstehenden Schlussfolgerungen an:


Zo spoedig mogelijk zal een EU-delegatie op hoog niveau onder leiding van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus een bezoek aan Georgië afleggen om de steun van de EU voor de interim-politieke leiding tot uitdrukking te brengen en om te beoordelen hoe de EU het land het best kan bijstaan in de huidige overgangsperiode en daarna.

Eine hochrangige EU-Delegation unter der Leitung des EU-Sonderbeauftragten für den Südkaukasus wird Georgien so bald wie möglich besuchen, um die Unterstützung der EU für die politische Interimsführung zum Ausdruck zu bringen und zu prüfen, wie die EU dem Land in der gegenwärtigen Übergangsphase und darüber hinaus am besten helfen kann.


Een groep op hoog niveau, onder leiding van Karel van Miert, stelt vandaag voor om de uitvoering van het trans-Europese vervoersnet een nieuw élan te geven.

Eine hochrangig besetzte Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Karel van Miert hat heute vorgeschlagen, der Verwirklichung des transeuropäischen Verkehrsnetzes neuen Schwung zu verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog niveau onder leiding van edmund stoiber' ->

Date index: 2023-08-04
w