Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoog niveau van vandaag wees voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de bijeenkomst van de groep op hoog niveau van vandaag wees voorzitter Barroso op de geslaagde voltooiing van het EU-actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten en bedankte hij de groep voor de steun.

In der heutigen Sitzung der Hochrangigen Gruppe verwies Präsident Barroso auf die erfolgreiche Durchführung des Aktionsprogramms zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU und dankte der Gruppe für ihre Unterstützung.


(a)het verslag-Lamy dat Pascal Lamy heeft opgesteld naar aanleiding van de werkzaamheden die zijn verricht door de groep op hoog niveau waarvan hij de voorzitter was;

a)der Lamy-Bericht, erstellt von Pascal Lamy auf der Grundlage der Arbeit der hochrangigen Gruppe, deren Vorsitz er führte;


Voorzitter Barroso en de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten, met voormalig minister-president van Beieren Edmund Stoiber als voorzitter, hebben vandaag besproken hoe de groei kan worden gestimuleerd en banen kunnen worden gecreërd.

Präsident Barroso hat heute mit der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, die unter dem Vorsitz des ehemaligen bayerischen Ministerpräsidenten Dr. Edmund Stoiber steht, über Wege zu mehr Wachstum und Beschäftigung gesprochen.


De ontmoeting op hoog niveau van religieuze leiders die vandaag plaatsvond, is de negende in een reeks ontmoetingen waartoe voorzitter Barroso in 2005 het initiatief heeft genomen.

Das heutige Treffen mit hochrangigen Vertretern der Religionsgemeinschaften war das neunte in einer Reihe, die Kommissionspräsident Barroso 2005 ins Leben gerufen hatte.


Brussel, 21 februari 2012 - Voorzitter Barroso ontving vandaag dr. Edmund Stoiber, de voorzitter van de groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten. Stoiber overhandigde hem het verslag "Wat Europa beter kan doen", over geslaagde methoden in de lidstaten om EU-wetgeving uit te voeren met zo weinig mogelijk administratieve lasten.

Brüssel, 21. Februar 2012 – Der Vorsitzende der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, Dr. Edmund Stoiber, hat Kommissionspräsident Barroso heute den Bericht seiner Arbeitsgruppe überreicht. In dem Bericht mit dem Titel „Was Europa besser machen kann“ werden bewährte Praktiken der Mitgliedstaaten für eine möglichst unbürokratische Umsetzung von EU-Recht vorgestellt.


In juni is een definitieve veroordeling uitgesproken in een symbolische corruptiezaak op hoog niveau. Het optreden van het hoge hof van cassatie en justitie, de hoge raad voor de magistratuur[11] en het grondwettelijk hof, die in de nasleep daarvan weerstand hebben geboden aan de politieke druk op de onafhankelijkheid van justitie en die de professionele integriteit hebben bevestigd, wees op een belangrijke verandering op dit vlak.

Die im Juni erfolgte rechtskräftige Verurteilung in einem symbolträchtigen Verfahren wegen Korruption auf hoher Ebene und die Maßnahmen, die der Oberste Gerichts- und Kassationshof, der Oberste Richterrat[11] und das Verfassungsgericht ergriffen, um den politischen Herausforderungen im Zusammenhang mit der Unabhängigkeit der Justiz die Stirn zu bieten und nach dem betreffenden Urteil berufliche Integrität zu beweisen, stellen in dieser Hinsicht einen Quantensprung dar.


Vervolgens benoemt de Commissie in overleg met de voorzitter de leden van de groep uit belanghebbenden op hoog niveau die deskundig zijn op de in artikel 2 en artikel 3, lid 1, bedoelde gebieden.

Die Mitglieder der Gruppe werden daraufhin von der Kommission in Absprache mit dem Vorsitz ernannt, mit dem sie hochrangige Interessenträger mit Fachkompetenz in den in Artikel 2 und 3 Absatz 1 genannten Bereichen ausgewählt hat.


De groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van het vennootschapsrecht wees erop dat groepen van ondernemingen, die vandaag veel voorkomen in de meeste, zo niet alle lidstaten, als een legitieme manier van zakendoen moeten worden beschouwd, maar dat daaraan in verschillende opzichten specifieke risico's zijn verbonden voor de aandeelhouders en de schuldeisers.

Die hochrangige Expertengruppe auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts hat darauf hingewiesen, dass Unternehmensgruppen, die heute in den meisten, wenn nicht in allen Mitgliedstaaten an der Tagesordnung sind, zwar als legitime Geschäftsform anzusehen sind, für Aktionäre und Gläubiger aber in mehrerlei Hinsicht mit Risiken verbunden sein können.


Vandaag werd in Brussel een nieuwe Groep op hoog niveau inzake waterstof en brandstofcellen gelanceerd door de voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, de vice-voorzitter van de Commissie, Loyola de Palacio, die verantwoordelijk is voor energie en vervoer, en de voor onderzoek verantwoordelijke commissaris, Philippe Busquin.

Eine neue hochrangige Beratergruppe für Wasserstoff- und Brennstoffzellen wurde heute in Brüssel vom Präsidenten der Europäischen Kommission, Romano Prodi, von der für Energie und Verkehr zuständigen Vizepräsidentin, Loyola de Palacio, und von dem für Forschung zuständigen Mitglied der Kommission, Philippe Busquin, ins Leben gerufen.


4.2.8. Het Comité wees in zijn advies (CES 458/1999) over het voorstel voor een richtlijn betreffende verkoop op afstand van financiële diensten (COM(1998) 468 def) op de specificiteit, het immateriële karakter, het nut en de betekenis van deze diensten. Deze wettigen het om niet alleen bijzondere bepalingen vast te stellen, die verder gaan dan de algemene voorschriften voor contracteren op afstand, maar ook om voor een ...[+++]

4.2.8. Der Ausschuss hat in seiner Stellungnahme (CES 458/1999) zum Vorschlag für eine Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen (KOM(1998) 468 endg) darauf hingewiesen, dass die Besonderheiten und die immaterielle Beschaffenheit wie auch ihre anerkannte Kapazität und ihre Tragweite für die Verbraucher es rechtfertigen, nicht nur besondere Bestimmungen zu erlassen, die über das reine Transportieren der allgemeinen Bestimmungen für Vertragsabschlüsse im Fernabsatz hinaus gehen, sondern auch ein hohes Verbraucherschutzniveau in den zu harmonisierenden Bereichen sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog niveau van vandaag wees voorzitter' ->

Date index: 2022-12-23
w