Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forum van hoog niveau Werk voor jongeren
Jeugdwerkloosheid
Jongerenwerkloosheid
Werkloosheid onder jongeren

Traduction de «hoog onder jongeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeugdwerkloosheid | jongerenwerkloosheid | werkloosheid onder jongeren

Jugendarbeitslosigkeit | Jugenderwerbslosigkeit


Forum van hoog niveau Werk voor jongeren

Jugendforum der OECD
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jongeren komen na school maar moeilijk aan de slag. Het werkloosheidscijfer onder jongeren is in Europa twee keer zo hoog als het algemene werkloosheidscijfer (17,9% bij jongeren onder vijfentwintig jaar tegen 7,7% in de categorie van vijfentwintigjarigen en ouder)[7].

Der Übergang in den Arbeitsmarkt ist für Jugendliche mit Schwierigkeiten verbunden – die Jugendarbeitslosigkeit ist mehr als doppelt so hoch wie die Gesamtarbeitslosenquote in Europa (17,9 % bei Jugendlichen unter 25, verglichen mit 7,7 % bei Arbeitnehmern über 25)[7].


De Vlaamse arbeidsmarkt kampt met een tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten, een geringe arbeidsparticipatie van oudere werknemers en een relatief hoog werkloosheidpercentage onder jongeren, vrouwen en immigranten.

Der flämische Arbeitsmarkt ist durch einen Mangel an qualifizierten Arbeitskräften, eine niedrige Erwerbsquote bei älteren Menschen sowie durch eine hohe Arbeitslosenquote bei Jugendlichen, Frauen und Zuwanderern gekennzeichnet.


Dit percentage ligt vooral hoog onder jongeren van 15-24 jaar (54 %) en in de leeftijdsgroep van 25-39 jaar (38 %).

Dieser Anteil ist besonders hoch bei Jugendlichen (54 % der 15- bis 24-Jährigen) und in der Altersgruppe 25-39 (38 %).


De werkloosheid is in al die landen zeer hoog, met name onder jongeren.

Alle leiden unter hoher Arbeitslosigkeit, insbesondere bei jungen Menschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkloosheid is nog steeds erg hoog, met name onder jongeren.

Die Arbeitslosigkeit ist nach wie vor sehr hoch, vor allem die Jugendarbeitslosigkeit.


De werkloosheid bedraagt in de Europese Unie nu 9,1 procent, maar dat werkloosheidscijfer is meer dan twee keer zo hoog onder jongeren (19,8 procent) en migranten (19,1 procent).

Die Arbeitslosenquote beläuft sich in der Europäischen Union zurzeit auf 9,1 %, ist jedoch unter jungen Arbeitnehmern (19,8 %) und Migranten (19,1 %) doppelt so hoch.


Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, zei: "We moeten iets doen aan de paradoxale situatie dat de EU enerzijds een tekort aan arbeidskrachten heeft en dat anderzijds veel te veel jongeren werkloos langs de kant staan: de werkloosheid onder jongeren is twee keer zo hoog als het EU-gemiddelde".

Vladimír Špidla, sein für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständiger Kommissarskollege, ergänzte: „Wir müssen die paradoxe Situation auflösen, dass in der EU einerseits Fachkräftemangel herrscht und andererseits viel zu viele junge Menschen arbeitslos sind – ist doch unter ihnen die Arbeitslosenquote doppelt so hoch wie insgesamt.“ Er fügte hinzu: „Wir müssen stärker darauf achten, eine integrative Gesellschaft aufzubauen, in der kein Kind und kein Jugendlic ...[+++]


De Vlaamse arbeidsmarkt kampt met een tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten, een geringe arbeidsparticipatie van oudere werknemers en een hoog werkloosheidspercentage onder jongeren, vrouwen en immigranten.

Der flämische Arbeitsmarkt ist durch einen Mangel an qualifizierten Arbeitskräften, eine niedrige Erwerbsquote bei älteren Menschen sowie durch eine hohe Arbeitslosenquote bei Jugendlichen, Frauen und Zuwanderern gekennzeichnet.


De Spaanse arbeidsmarkt heeft niet alleen te kampen met een hoge werkloosheid onder jongeren en vrouwen en met een groot aantal langdurig werklozen, maar ook met een hoog percentage arbeidsovereenkomsten voor bepaalde duur, een gering aandeel deeltijdwerkers en een lage participatiegraad onder vrouwen.

Neben hoher Jugend-, Langzeit- und Frauenarbeitslosigkeit wirken sich die hohe Zahl von Zeitverträgen, die niedrige Teilzeitbeschäftigung sowie die geringe Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben negativ auf den spanischen Arbeitsmarkt aus.


Huidige trends Volgens het "Ten geleide" zijn de huidige trends ten aanzien van de werkgelegenheid: - De werkloosheid blijft onveranderlijk hoog, medio-1996 bedroeg zij gemiddeld 10,7%, - De werkgelegenheid beliep in 1995 148 miljoen, - De werkloosheid onder jongeren is nog steeds dubbel zo hoog als die onder volwassenen: gemiddeld meer dan 20%, - De langdurige werkloosheid is in 1995 van 48% van de werklozen gestegen tot meer dan 50%, - De werkloosheid onder vrouwen is niet beïnvloed door het herstel en blijft in ...[+++]

Derzeitige Trends Auf der Grundlage des redaktionellen Teils sind folgende Beschäftigungstrends auszumachen: - Die Arbeitslosigkeit bleibt mit durchschnittlich 10,7 % Mitte 1996 hartnäckig hoch, - Der Beschäftigungsstand betrug im Jahre 1995 148 Millionen, - Die Jugendarbeitslosigkeit ist weiterhin doppelt so hoch wie bei den Erwachsenen und beträgt durchschnittlich 20 %, - 1995 nahm die Langzeitarbeitslosigkeit von 48 % der Arbeitslosen auf über 50 % zu, - Die Arbeitslosigkeit der Frauen ist vom Aufschwung nicht beeinflußt worden und bleibt weiterhi ...[+++]




D'autres ont cherché : jeugdwerkloosheid     jongerenwerkloosheid     werkloosheid onder jongeren     hoog onder jongeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog onder jongeren' ->

Date index: 2022-07-15
w