Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoog percentage zorgbehoevende kinderen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast heeft een aantal lidstaten een hoog percentage jongeren die geen baan hebben of geen onderwijs of opleiding volgen, met in Bulgarije en Italië percentages van meer dan 20%.

In einer Reihe von Mitgliedstaaten gibt es zudem einen hohen Anteil junger Menschen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren; in Bulgarien und Italien beträgt ihr Anteil mehr als 20 %.


Een van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) was om het percentage mensen dat honger lijdt, te halveren, maar in veel landen is deze doelstelling nog niet bereikt: een op de zes kinderen heeft nog ondergewicht.

Die Verwirklichung des Millenniumsentwicklungsziels (MDG), den Anteil der Hungernden an der Weltbevölkerung zu halbieren, ist in vielen Ländern im Rückstand: Noch jedes sechste Kind hat Untergewicht.


Europa heeft momenteel een hoog percentage scholen met computers en internetverbindingen.

Der Prozentsatz von Schulen, die mit Computern und Internetzugang ausgestattet sind, ist nun in ganz Europa hoch.


18. roept op meer middelen uit te trekken voor de verbetering van weeshuizen en scholen voor achtergestelde kinderen en kinderen met bijzondere behoeften, zoals gehandicapte kinderen en tot een snellere en doeltreffender tenuitvoerlegging van het deïnstitutionaliseringsplan, gezien het feit dat Bulgarije een vrij hoog percentage zorgbehoevende kinderen heeft; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar en controle uit te oefenen over de situatie van gehandicapten die in tehuizen verblijven; wil veranderingen in de adoptiewet en -procedures aanmoedigen om het aantal Bulgaarse kinderen dat in het buitenland wordt geadopteerd, verder ter ...[+++]

18. fordert, dass für die Verbesserung von Waisenhäusern und von Schulen für benachteiligte Kinder und für Kinder mit besonderen Bedürfnissen, einschließlich Behinderter, sowie für eine schnellere und wirksamere Umsetzung des Plans zur Deinstitutionalisierung größere Mittel bereitgestellt werden, da es in Bulgarien einen vergleichsweise hohen Prozentsatz an betreuten Kindern gibt; fordert die Kommission auf, den Status von Behinderten, die in Bulgarien in Wohnheimen leben, zu untersuchen und zu überwachen; wünscht, dass Veränderungen im Adoptionsrecht und in der Adoptionspraxis gefördert werden, um die Zahl der bulgarischen Kinder, die ...[+++]


18. roept op meer middelen uit te trekken voor de verbetering van weeshuizen en scholen voor achtergestelde kinderen en kinderen met bijzondere behoeften, zoals gehandicapte kinderen en tot een snellere en doeltreffender tenuitvoerlegging van het deïnstitutionaliseringsplan, gezien het feit dat Bulgarije een vrij hoog percentage zorgbehoevende kinderen heeft; verzoekt de Commissie onderzoek te doen naar en controle uit te oefenen over de situatie van gehandicapten die in tehuizen verblijven; wil veranderingen in de adoptiewet en -procedures aanmoedigen om het aantal Bulgaarse kinderen dat in het buitenland wordt geadopteerd, verder ter ...[+++]

18. fordert, dass für die Verbesserung von Waisenhäusern und von Schulen für benachteiligte Kinder und für Kinder mit besonderen Bedürfnissen, einschließlich Behinderter, sowie für eine schnellere und wirksamere Umsetzung des Plans zur Deinstitutionalisierung größere Mittel bereitgestellt werden, da es in Bulgarien einen vergleichsweise hohen Prozentsatz an betreuten Kindern gibt; fordert die Kommission auf, den Status von Behinderten, die in Bulgarien in Wohnheimen leben, zu untersuchen und zu überwachen; wünscht, dass Veränderungen im Adoptionsrecht und in der Adoptionspraxis gefördert werden, um die Zahl der bulgarischen Kinder, die ...[+++]


E. overwegende dat het percentage moedersterfte in Mali, dat wordt geschat op 1 100 sterfgevallen per 100 000 levend geborenen, volgens gegevens van de VN het hoogste ter wereld is; overwegende dat in het VN-verslag over menselijke ontwikkeling van 2013 met name Niger en Mali worden genoemd als landen met een zeer hoog sterftepercentage onder kinderen jonger dan vijf jaa ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Müttersterblichkeit in Mali, die mit 1 100 Sterbefällen je 100 000 Lebendgeburten veranschlagt wird, Erhebungen der Vereinten Nationen zufolge im weltweiten Vergleich am höchsten ist; in der Erwägung, dass Niger und Mali im Bericht der Vereinten Nationen über die menschliche Entwicklung 2013 als Länder mit einer besonders hohen Sterblichkeitsrate bei Kindern unter fünf Jahren genannt werden, wobei die Kindersterblichkeitsrate auf über 200 Sterbefälle je 1 000 Lebendgeburten steigt, wenn die Mütter keinerlei Ausbildung genossen haben; in der Erwägung, dass der Anteil der in die Grundschule eingeschulten Kin ...[+++]


E. overwegende dat het percentage moedersterfte in Mali, dat wordt geschat op 1 100 sterfgevallen per 100 000 levend geborenen, volgens gegevens van de VN het hoogste ter wereld is; overwegende dat in het VN-verslag over menselijke ontwikkeling van 2013 met name Niger en Mali worden genoemd als landen met een zeer hoog sterftepercentage onder kinderen jonger dan vijf jaa ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Müttersterblichkeit in Mali, die mit 1 100 Sterbefällen je 100 000 Lebendgeburten veranschlagt wird, Erhebungen der Vereinten Nationen zufolge im weltweiten Vergleich am höchsten ist; in der Erwägung, dass Niger und Mali im Bericht der Vereinten Nationen über die menschliche Entwicklung 2013 als Länder mit einer besonders hohen Sterblichkeitsrate bei Kindern unter fünf Jahren genannt werden, wobei die Kindersterblichkeitsrate auf über 200 Sterbefälle je 1 000 Lebendgeburten steigt, wenn die Mütter keinerlei Ausbildung genossen haben; in der Erwägung, dass der Anteil der in die Grundschule eingeschulten Kind ...[+++]


Bovendien heeft een relatief hoog percentage van de vrouwen in de gevangenis kinderen.

Darüber hinaus sind ein relativ hoher Prozentsatz der inhaftierten Frauen zugleich Mütter.


Zij heeft een voorstel ingediend voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bevordering van schone voertuigen voor wegvervoer[10], inclusief voertuigen die rijden op brandstoffen met een hoog percentage biobrandstoffen.

Sie hat einen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Förderung sauberer Straßenfahrzeuge[10], einschließlich solcher, die mit herkömmlichen Kraftstoffen mit hohem Biokraftstoffanteil betrieben werden, vorgelegt.


Op een totaal van 8 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn, is bij 4 sprake van een stijging, bij 3 heeft zich geen verandering voorgedaan (waarvan 2 met een zeer hoog percentage) en bij 1 van een (geringe) daling.

Von allen acht Programmen, für die vollständige Daten vorliegen, verzeichneten vier Programme einen Anstieg, drei verblieben auf gleichem Niveau (darunter zwei auf einem sehr hohen Niveau) und ein Programm verzeichnete einen (geringfügigen) Rückgang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoog percentage zorgbehoevende kinderen heeft' ->

Date index: 2022-11-01
w