Deelt de Raad mijn ernstige bezorgdheid over het feit dat BNFL de publieke opinie in Ierland en elders over de hele Sellafield-toestand volkomen aan zijn laars lapt en dat Sellafield, zoals in het rapport staat, steeds meer een vrijwel blijvende opslagplaats aan het worden is van zeer gevaarlijk materiaal, met inbegrip van plutonium en vloeibaar hoog-actief afval?
Teilt der Rat meine große Besorgnis darüber, dass die BNFL die öffentliche Meinung in Irland und anderenorts bezüglich des gesamten Sellafield-Betriebs völlig zu ignorieren scheint und dass – wie es im Bericht heißt – Sellafield in zunehmendem Maße quasi ein Lager für hochgefährliches Material, einschließlich Plutonium und flüssige hochaktive Abfälle wird?