Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hooggekwalificeerde werknemers waar sectorale richtlijnen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is een feit dat industrielanden, waaronder de Europese Unie, aanzienlijk van migratie profiteren en ook in de toekomst behoefte zullen hebben aan binnenkomende migratie, zowel voor sectoren waar hooggekwalificeerde werknemers nodig zijn, als voor die waar behoefte is aan laaggeschoolde werknemers.

Tatsache ist, dass die Industrieländer, darunter auch die Europäische Union, aus der Migration erheblichen Nutzen ziehen und in Zukunft bei hochqualifizierten und niedrig qualifizierten Arbeitskräften weiterhin Einwanderung benötigen.


Deze richtlijnen bepalen de voorwaarden voor toegang en verblijf van bepaalde categorieën migranten, zoals studenten, onderzoekers en hooggekwalificeerde werknemers, alsmede langdurig ingezetenen en begunstigden van voorschriften over gezinshereniging.

Die fraglichen Richtlinien regeln die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt bestimmter Gruppen von Migranten wie Studierenden, Forschern und hochqualifizierten Arbeitnehmern, aber auch langfristig Aufenthaltsberechtigten und Personen, die sich gemäß den Vorschriften für die Familienzusammenführung in der EU aufhalten.


Met uitzondering van seizoensarbeiders en hooggekwalificeerde werknemers, waar sectorale richtlijnen op van toepassing zullen zijn, komt iedereen in aanmerking voor een pakket gegarandeerde rechten, rechten die gelijk zijn aan die van de onderdanen van de betreffende lidstaat.

Mit Ausnahme der saisonalen und hoch qualifizierten Arbeitnehmer, für die spezielle Richtlinien gelten, werden alle Einwanderer in den Genuss einer Reihe von Arbeitsrechten kommen, die denen der Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaates entsprechen.


Er zijn specifieke richtlijnen nodig voor sectoren waar de verandering het grootst zal zijn, en hindernissen die werknemers tegenhouden om elders een nieuwe baan te zoeken, moeten worden weggenomen.

In den Sektoren, die am stärksten von den Veränderungen betroffen sein werden und in denen Arbeitskräfte ungehindert in der Lage sein müssen, zu neuen Arbeitsplätzen zu wechseln, sind besondere Richtlinien erforderlich.


Nog al te veel regelgevingsbarrières beletten Europeanen te werken waar zij willen binnen de Europese Unie, terwijl tal van vacatures voor hooggekwalificeerde werknemers niet ingevuld geraken.

Allzu viele rechtliche Barrieren hindern die Europäer noch daran, an einem Ort ihrer Wahl in der Europäischen Union zu arbeiten.


Nog al te veel regelgevingsbarrières beletten Europeanen te werken waar zij willen binnen de Europese Unie, terwijl tal van vacatures voor hooggekwalificeerde werknemers niet ingevuld geraken.

Allzu viele rechtliche Barrieren hindern die Europäer noch daran, an einem Ort ihrer Wahl in der Europäischen Union zu arbeiten.


Helaas is dit niet gebeurd en heeft de EU de richtlijnen over sancties tegen werknemers (Richtlijn 2009/52/EG) en hooggekwalificeerde werknemers (Richtlijn 2009/50/EG) reeds vastgesteld.

Dies ist jedoch nicht geschehen, und die EU hat bereits die Richtlinien über Sanktionen gegen Unternehmer (Richtlinie 2009/52/EG) und über qualifizierte Arbeitnehmer (Richtlinie 2009/50/EG) verabschiedet.


Het onderhavige document moet de kaderrichtlijn en de grootste gemene deler zijn die van toepassing is op de meer specifieke richtlijnen inzake immigratie die tot dit pakket behoren (sancties tegen werkgevers van illegale werknemers, hooggekwalificeerde werknemers, seizoenarbeiders, bezoldigde stagiairs en binnen een onderneming overgeplaatste personen).

Das Dokument, das uns beschäftigt, sollte die Rahmenrichtlinie und der kleinste gemeinsame Nenner für die in diesem Paket enthaltenen spezifischeren Richtlinien zum Thema Migration sein (Sanktionen gegen Arbeitgeber, die illegale Arbeitnehmer beschäftigen, qualifizierte Arbeitnehmer, Saisonarbeiter, bezahlte Auszubildende und innerbetrieblich versetzte Arbeitnehmer).


Hij is van mening dat deze richtlijn als referentiepunt zou moeten gelden voor de sectorale richtlijnen die de Commissie heeft ingediend of voornemens is in te dienen (de richtlijn betreffende de voorwaarde voor toelating van hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen, de richtlijn inzake seizoensarbeiders, de richtlijn inzake ter beschikking gestelde werknemers).

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass diese Richtlinie als Referenz für die sektoralen Richtlinien dienen sollte, die die Kommission erlassen hat bzw. in naher Zukunft erlassen will (nämlich die Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hoch qualifizierten Beschäftigung, die Richtlinie über Saisonarbeitnehmer, die Richtlinie über entsandte Arbeitnehmer).


De twee nieuwe richtlijnen garanderen een eenvoudigere procedure voor hooggekwalificeerde werknemers en bevatten tevens de mogelijkheid om een eenvoudiger systeem van toegang en verblijf toe te passen.

Die beiden neuen Richtlinien gewährleisten ein vereinfachtes Verfahren für hoch qualifizierte Arbeitnehmer und schließen die Möglichkeit eines vereinfachten Systems für Einreise und Aufenthalt ein.


w