Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes en waarden
Bedrijfswaarden handhaven
Besef van de waarden van het platteland
Bij-verstek variabelen
Default-waarden
Gemengde waarden
Handvest van de waarden
Kunsthistorische waarden
Log-normale verdeling van waarden
Logaritmisch normale verdeling van waarden
Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden
Opvattingen en waarden
Respect voor de waarden van het platteland
Standaardwaarden
Standpunten en waarden
Systeemgekozen waarden
Vaste waarden
Waarden bij verstek
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "hooghouden van waarden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


bij-verstek variabelen | default-waarden | standaardwaarden | systeemgekozen waarden | vaste waarden | waarden bij verstek

Standardparameter | voreingestellte Parameter


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

Unternehmenswerte durchsetzen


logaritmisch normale verdeling van waarden | log-normale verdeling van waarden

log-normale Verteilung der Werte


besef van de waarden van het platteland | respect voor de waarden van het platteland

Ruralismus


Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden

Landesamt für Wertpapiere






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij zullen we bijzondere aandacht schenken aan belangrijke controlemechanismen, zoals de wezenlijke rol die de hooggerechtshoven en de constitutionele hoven spelen bij het hooghouden van de gemeenschappelijke waarden van de EU.

Sie wird dem System der gegenseitigen Kontrolle, vor allem der zentralen Rolle der obersten Gerichtshöfe und Verfassungsgerichtshöfe bei der Wahrung der gemeinsamen Werte der EU, besondere Aufmerksamkeit widmen.


De bescherming van kinderen is allereerst een kwestie van het hooghouden van de Europese waarden: eerbiediging van de grondrechten, menselijke waardigheid en solidariteit.

Beim Schutz von Kindern geht es in erster Linie darum, dass europäische Werte – Menschenrechte, Würde und Solidarität – gewahrt werden.


We moeten onze internationale verplichtingen nakomen en onze waarden hooghouden en tegelijkertijd onze grenzen beveiligen en goede omstandigheden creëren voor economische welvaart en maatschappelijke cohesie in Europa. Dit is een moeilijke evenwichtsoefening, die gecoördineerde actie op Europees niveau vereist.

Die Achtung unserer internationalen Verpflichtungen und Werte bei gleichzeitiger Sicherung unserer Grenzen und der Schaffung der Voraussetzungen für das wirtschaftliche Wohlergehen Europas und den gesellschaftlichen Zusammenhalt ist ein schwieriger Balanceakt, der ein abgestimmtes Vorgehen auf europäischer Ebene erfordert.


We moeten onze internationale verplichtingen nakomen en onze waarden hooghouden en tegelijkertijd onze grenzen beveiligen en goede omstandigheden creëren voor economische welvaart en maatschappelijke cohesie in Europa. Dit is een moeilijke evenwichtsoefening, die gecoördineerde actie op Europees niveau vereist.

Die Achtung unserer internationalen Verpflichtungen und Werte bei gleichzeitiger Sicherung unserer Grenzen und der Schaffung der Voraussetzungen für das wirtschaftliche Wohlergehen Europas und den gesellschaftlichen Zusammenhalt ist ein schwieriger Balanceakt, der ein abgestimmtes Vorgehen auf europäischer Ebene erfordert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU steunt de inspanningen die de Liga van Arabische Staten in dat verband doet, en zal zich blijven verstaan met representatieve leden van de Syrische oppositie, zoals de Syrische Nationale Raad, die zich van geweld onthouden en inclusiviteit en de democratische waarden hooghouden.

Die EU wird weiterhin Kontakt mit repräsentativen Mitgliedern der syrischen Oppo­sition halten, die für Gewaltlosigkeit, die Beteiligung aller Seiten und demokratische Werte ein­treten.


De tijd is rijp om de passerelle -clausule van artikel 42 toe te passen en het beleid te verschuiven van de derde naar de eerste pijler, zoals de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling van 10 mei. Onze reputatie - ja zelfs onze invloed - hangt immers af van het hooghouden van waarden als democratie, vrijheid en respect voor de mensenrechten.

Es ist an der Zeit, die in Artikel 42 festgelegte Passerelle- Klausel anzuwenden und Politikbereiche vom dritten auf den ersten Pfeiler zu verlagern, wie die Kommission dies in ihrer Mitteilung vom 10. Mai vorgeschlagen hat, weil unser Ansehen – aber auch unser Einfluss – entscheidend davon abhängen, dass wir für Werte wie Demokratie, Freiheit und Achtung der Menschenrechte eintreten.


- de Europese waarden hooghouden en zorgen voor gelijke regels. Er is een degelijk EU-rechtskader op gebieden zoals gendergelijkheid, antidiscriminatie, vrij verkeer van werknemers en werkomstandigheden en arbeidsvoorwaarden.

- Aufrechterhaltung der europäischen Werte und Gewährleistung gleicher Voraussetzungen : In Bereichen wie der Gleichberechtigung der Geschlechter, des Kampfs gegen Diskriminierungen, der Arbeitnehmerfreizügigkeit und der Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen verfügt die EU über einen soliden Rechtsrahmen.


Een voorwaarde voor sterke banden tussen de EU en Oekraïne is dat de Oekraïense overheid concrete maatregelen neemt voor het hooghouden en bevorderen van Europese normen en waarden, waarvan vrije en eerlijke verkiezingen een centraal bestanddeel zijn.

Tragfdhige Beziehungen kann es zwischen der EU und der Ukraine nur geben, wenn die Beh?rden konkrete MaIAnahmen ergreifen, um f?r die Beachtung und F?rderung der europdischen Werte und Standards Sorge zu tragen, zu denen vorrangig freie und faire Wahlen geh?ren.


Zoals in de gezamenlijke verklaring van de Samenwerkingsraad EU-Kazachstan van november 2009 werd onderstreept, moeten nauwere en sterkere bilaterale banden samengaan met het hooghouden van de gemeenschappelijke waarden democratie, rechtsstatelijkheid en eerbiediging van de mensenrechten.

Wie in der vom Kooperationsrat EU-Kasachstan im November 2009 verabschiedeten Gemeinsamen Erklärung hervorgehoben wurde, müssen engere und intensivere bilaterale Beziehungen Hand in Hand gehen mit einem Bekenntnis zu den gemeinsamen Werten der Demokratie, Rechts­staatlichkeit und Achtung der Menschenrechte.


De EU zal zich actief blijven verstaan met representatieve leden van de Syrische oppositie die zich van geweld onthouden en inclusiviteit en de democratische waarden hooghouden.

Die EU wird weiterhin aktiv Kontakt mit repräsentativen Mitgliedern der Opposition halten, die für Gewalt­losigkeit, Toleranz und demokratische Werte eintreten.


w