− (PT) De rapporteur zegt in het bijzonder bezorgd te zijn over de studentenmobiliteit binnen de Europese Unie. Daarom
moeten de lidstaten steun ontvangen bij hun inspanningen om op innovatieve wijze hun stelsels van hoger onderwijs te moderniseren en te hervormen. De realiteit is echter dat voor dit vraagstuk in dit hele verslag het zogenaamde Bologn
a-proces en hetgeen hoognodig gedaan moet worden om de uitdagingen van de zogenaamde mondiali
sering het hoofd te bieden, het uitg ...[+++]angspunt vormen.− (PT) Wenngleich die Berichterstatterin erklärt, sie sorge sich insbesondere um die Mobilität der Studierenden innerhalb der Europäischen Union, und wenngleich sie dafür plädiert, dass die
Mitgliedstaaten in ihren Anstrengungen zur Modernisierung und innovativen Reformierung ihrer jeweiligen Hochschulbildungssysteme unterstützt werden sollten, ist es tatsächlich so, dass der gesamte Bericht diese Frage durch die Schwerpunktlegung auf den Bologna-Proz
ess und das absolut Notwendige angeht, um den Herausforderungen der Globalisierung zu
...[+++] begegnen, wobei darauf bestanden wird, dass der Prozess vertieft werden sollte.