Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Hoofdmonteur hoogspanningskabels
Hoogspanningskabel
Kabellegger hoog- en laagspanning
Teamleider kabelleggers
Verantwoordelijke kabelleggers

Traduction de «hoogspanningskabel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hoofdmonteur hoogspanningskabels | kabellegger hoog- en laagspanning | teamleider kabelleggers | verantwoordelijke kabelleggers

Aufsichtskraft Energietechnik


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De prijs voor verzoening van belangen/percepties gaat naar het project voor de ontwikkeling van groene corridors voor biodiversiteit onder hoogspanningskabels tussen België en Frankrijk.

In der Kategorie „Ausgleich von Interessen/Vorstellungen“ ging der Preis an das Projekt Schaffung grüner Korridore für Biodiversität unter Hochspannungsleitungen zwischen Belgien und Frankreich.


Afgezien van het brandgevaar is het terrein bijzonder ongeschikt als stortplaats, gezien de nabijheid van hoogspanningskabels en het feit dat het gebied een van de grootste bronnen van zoetwater in het land bevat.

Von der beanstandeten Deponie geht nicht nur eine hohe Brandgefahr aus, der Standort ist auch für Deponien denkbar ungeeignet, weil er in unmittelbarer Nähe zu einer Hochspannungsleitung liegt und sich in dem Gebiet einer der größten Süßwasserbestände des Landes befindet.


Dat houdt in dat elke lidstaat moet beschikken over hoogspanningskabels waarmee ten minste 10 % van de door hun elektriciteitscentrales geproduceerde elektriciteit over de grenzen heen naar naburige landen kan worden getransporteerd.

Das bedeutet, dass jeder Mitgliedstaat seine Stromleitungen so auslegen sollte, dass mindestens 10 % des in seinen Kraftwerken erzeugten Stroms grenzüberschreitend in Nachbarländer weitergeleitet werden kann.


Daaronder vallen een haalbaarheidsstudie met betrekking tot een 700 km lange onderzeese hoogspanningskabel (gelijkstroom) tussen Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk en een project voor slimme netwerken op de grens tussen Ierland en het VK (Noord-Ierland).

Zu den betreffenden Projekten zählen unter anderem eine Durchführbarkeitsstudie für ein 700 km langes Unterwasser-Hochspannungs-Gleichstromkabel zwischen Norwegen und dem Vereinigten Königreich sowie ein Vorhaben im Bereich der „intelligenten Netze“ an der Grenze zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich (Nordirland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten ervoor zorgen dat grenzen geen rol meer spelen voor pijpleidingen en hoogspanningskabels; dat we over infrastructuur voor zonne-energie en windenergie beschikken; dat we kunnen garanderen dat we over heel Europa dezelfde norm hanteren, zodat het opladen van de accu van een elektrische auto even vanzelfsprekend wordt als bijtanken.

Wir müssen Grenzen für Pipelines oder Stromkabel irrelevant machen, um die Infrastruktur für Solar- und Windenergie zur Verfügung zu haben und um sicherzustellen, dass wir über ganz Europa hinweg über einen gemeinsamen Standard verfügen, damit das Aufladen der Akkus von Elektroautos genauso selbstverständlich wird, wie das Auffüllen eines Tanks.


9. verzoekt de lidstaten om in samenwerking met dienstverleners uit de sector blootstellingsoverzichten op te stellen voor het publiek met gegevens over hoogspanningskabels, radiofrequenties en microgolven, met name golven van telecommunicatiemasten, radiosystemen en telefoonantennes; vraagt dat deze gegevens op het internet worden geplaatst, zodat het publiek ze gemakkelijk kan raadplegen, en via de media worden verspreid;

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit den Betreibern des Sektors der Öffentlichkeit Expositionskarten für Hochspannungsleitungen, Funkfrequenzen und Mikrowellen, und insbesondere Telekommunikationsmasten, Funksender und GSM-Antennen, zur Verfügung zu stellen; fordert die Bereitstellung dieser Informationen auf einer Internetseite, damit sie von der Öffentlichkeit leicht konsultiert werden können, sowie ihre Verbreitung über die Medien;


9. verzoekt de lidstaten om in samenwerking met dienstverleners uit de sector blootstellingsoverzichten op te stellen voor het publiek met gegevens over hoogspanningskabels, radiofrequenties en microgolven, met name golven van telecommunicatiemasten, radiosystemen en telefoonantennes; vraagt dat deze gegevens op het internet worden geplaatst, zodat het publiek ze gemakkelijk kan raadplegen, en via de media worden verspreiden;

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit den Betreibern des Sektors der Öffentlichkeit Expositionskarten für Hochspannungsleitungen, Funkfrequenzen und Mikrowellen, und insbesondere Telekommunikationsmasten, Funksender und GSM-Antennen, zur Verfügung zu stellen; fordert die Bereitstellung dieser Informationen auf einer Internetseite, damit sie von der Öffentlichkeit leicht konsultiert werden können, sowie ihre Verbreitung über die Kommunikationsmedien;


Het onderwerp dat de geachte afgevaardigde ter sprake brengt - de aanleg van hoogspanningskabels - valt onder de bevoegdheid van de lidstaten.

Die vom verehrten Abgeordneten angesprochene Materie, die Verlegung von Hochspannungskabeln, fällt in die Zuständigkeit des jeweiligen Staates.


De uitvoering van beschermingsmaatregelen inzake elektromagnetische velden afkomstig van hoogspanningskabels is dus een zaak van de nationale autoriteiten. Zij kunnen daarbij, waar gepast, de bovengenoemde Europese aanbeveling als basis gebruiken.

Die Durchführung von Maßnahmen zum Schutz vor elektromagnetischen Feldern, die von Hochspannungskabeln erzeugt werden, ist daher Sache der innerstaatlichen Behörden, die sich dabei gegebenenfalls auf die genannte europäische Empfehlung stützen können.


Voor de onderlinge koppeling van elektriciteitsnetwerken bestaan interessante, nog te onderzoeken mogelijkheden: het leggen van hoogspanningskabels langs de oevers van kanalen en rivieren, interconnecties met een beperkte spanning (2 maal 25 kV) via hogesnelheidsspoorlijnen, meer systematische interconnecties van ondergrondse hoogspanningsleidingen (300 tot 700 kV) langs de tracés van vervoersnetten.

Für die Zusammenschaltung von Elektrizitätsnetzen gibt es interessante Möglichkeiten, die zu untersuchen wären: Verlegung von Hochspannungsleitungen im Uferbereich von Binnenwasserstraßen, Zusammenschaltung von Mittelspannungsleitungen (2 x 25 kV) über Hochgeschwindigkeitsbahnstrecken, systematischere Zusammenschaltung unterirdischer Höchstspannungsleitungen (300 bis 700 kV) in den Verkehrsnetztrassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogspanningskabel' ->

Date index: 2023-03-23
w