Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Hoogspanningslijn
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

Vertaling van "hoogspanningslijn tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer






balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Oupeye heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2015 tot definitieve aanneming van de herziening van de gewestplannen Luik (bladen 34/6 en 34/7) en Verviers-Eupen (bladen 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 en 43/2) m.b.t. de opneming van een reserveringsomtrek voor een energievervoersinfrastructuur (ondergrondse elektrische hoogspanningslijn tussen Wezet en Raeren - ALEGrO-project).

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Gemeinde Oupeye hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Dezember 2015 zur endgültigen Verabschiedung der Revision der Sektorenpläne von Lüttich (Karten 34/6 und 34/7) und Verviers-Eupen (Karten 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 und 43/2) zur Eintragung des Reserveumkreises einer Infrastruktur für den Energietransport (unterirdische Hochspannungslinie zwischen Visé und Raeren - Projekt ALEGrO) beantragt.


1. Over de reserveringsomtrek De CRAT brengt een gunstig advies uit over het ontwerp tot herziening van de gewestplannen van Luik en Verviers-Eupen tot opneming van een reserveringsomtrek voor een ondergrondse hoogspanningslijn tussen WEZET en RAEREN.

1. Reserveumkreis Der RARO gibt über den Entwurf zur Revision der Sektorenpläne von Lüttich und Verviers-Eupen zur Eintragung des Reserveumkreises einer unterirdischen Hochspannungslinie zwischen VISE und RAEREN ein günstiges Gutachten ab.


Bij besluit van de Waalse Regering van 15 januari 2015 wordt de ontwerp-herziening van de gewestplannen Luik (bladen 34/6 en 34/7) en Verviers-Eupen (bladen 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 en 43/2) voorlopig aangenomen met het oog op de opneming op het grondgebied van de gemeenten Wezet, Oupeye, Herstal, Luik, Blegny, Soumagne, Herve, Thimister-Clermont, Welkenraedt, Limburg, Baelen, Eupen, Lontzen en Raeren, van een reserveringsomtrek als overdruk van de doorkruiste gebieden om te voorzien in de nodige ruimte voor de verwezenlijking van een infrastructuur voor het energievervoer (ondergrondse hoogspanningslijn tussen Wezet en Raeren - A ...[+++]

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Januar 2015 wird der Entwurf zur Revision der Sektorenpläne von Lüttich (Karten 34/6 und 34/7) und Verviers-Eupen (Karten 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 und 43/2) zwecks der Eintragung als Überdruck zu den durchquerten Gebieten eines Reserveumkreises, das für die notwendigen Flächen zum Bau einer Infrastruktur für den Energietransport (unterirdische Hochspannungslinie zwischen Visé und Raeren - Projekt ALEGrO) vorbehalten ist, auf dem Gebiet der Gemeinden Visé, Oupeye, Herstal, Lütt ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 28 november 2013 wordt beslist de gewestplannen Luik (bladen 34/6 en 34/7) en Verviers-Eupen (bladen 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 en 43/2) te herzien en wordt het voorontwerp van plan aangenomen met betrekking tot de opneming van een infrastructuur voor energievervoer (ondergrondse hoogspanningslijn tussen Visé en Raeren - ALEGrO-project), evenals een milieueffectenonderzoek.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 28hhhhqNovember 2013 wird beschlossen, die Sektorenpläne von Lüttich (Karten 34/6 und 34/7) und Verviers-Eupen (Karten 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 und 43/2) einer Revision zu unterziehen, und wird der Plan-Vorentwurf zur Eintragung des Reserveumkreises einer Infrastruktur für den Energietransport (Unterirdische Hochspannungslinie zwischen Visé und Raeren - Projekt ALEGrO) sowie der Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- wordt beslist het gewestplan Hoei-Borgworm aan een herziening te onderwerpen om de opneming mogelijk te maken van een hoogspanningslijn tussen Hoei (Tihange) en Hannuit (Avernas-le-Baudouin);

- wird beschlossen, den Sektorenplan von Huy-Waremme einer Revision zu unterziehen, um die Eintragung einer Hochspannungsverbindung zwischen Huy (Tihange) und Hannut (Avernas-le-Baudouin) zu ermöglichen;


Het gaat om de hoogspanningslijn tussen Frankrijk en Spanje, de aansluiting van offshore windparken in het Oostzee- en het Noordzeegebied, de NABUCCO-gaspijpleiding en de hoogspanningsverbinding tussen Duitsland, Polen en Litouwen.

Sie sind verantwortlich für die Hochspannungsverbindung Frankreich-Spanien, die Offshore-Windkraftanlagen im Nordostseegebiet, die NABUCCO-Gasfernleitung und die Stromverbindung zwischen Deutschland, Polen und Litauen.


Deze projecten zijn: (1) de hoogspanningslijn tussen Duitsland, Polen en Litouwen; (2) de verbindingen met de windparken op volle zee in Noord-Europa; (3) de interconnectie tussen Frankrijk en Spanje en (4) de Nabucco-gaspijpleiding.

Es handelt sich um folgende Projekte: 1) Stromverbindung zwischen Deutschland, Polen und Litauen; 2) Anbindung der Offshore-Windkraft in Nordeuropa; 3) Verbindungsleitungen zwischen den Stromnetzen Frankreichs und Spaniens; 4) die Erdgasfernleitung Nabucco.


Deze projecten zijn: (1) de hoogspanningslijn tussen Duitsland, Polen en Litouwen; (2) de verbindingen met de windparken op volle zee in Noord-Europa; (3) de interconnectie tussen Frankrijk en Spanje en (4) de Nabucco-gaspijpleiding.

Es handelt sich um folgende Projekte: 1) Stromverbindung zwischen Deutschland, Polen und Litauen; 2) Anbindung der Offshore-Windkraft in Nordeuropa; 3) Verbindungsleitungen zwischen den Stromnetzen Frankreichs und Spaniens; 4) die Erdgasfernleitung Nabucco.


de aanwijzing van vier Europese coördinatoren die de meest kritieke projecten moeten begeleiden, namelijk: de hoogspanningslijn tussen Duitsland, Polen en Litouwen, verbindingen met windparken in volle zee in Noord-Europa, een elektriciteitsinterconnectie tussen Frankrijk en Spanje en de Nabucco-gaspijpleiding voor de toevoer van gas uit Centraal-Azië, de Kaspische regio en het Midden-Oosten naar Midden-Europa; een harmonisatie van de regionale planning door een versterking van de samenwerking tussen de exploitanten van transmissiesystemen die de ontwikkelingsplanning op regionaal niveau zullen monitoren en analyseren; bevordering van ...[+++]

Ernennung von vier europäischen Koordinatoren für die vier wichtigsten Vorhaben: die Stromverbindung zwischen Deutschland, Polen und Litauen, die Anbindung der Offshore-Windkraft in Nordeuropa, die Stromverbindung zwischen Frankreich und Spanien und die NABUCCO-Pipeline für den Transport von Gas aus Zentralasien, der kaspischen Region und dem Nahen Osten nach Mitteleuropa; Angleichung der regionalen Planung durch Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den Betreibern der Übertragungssysteme, die die Entwicklungsplanung auf regionaler Ebene überwachen und analysieren sollen; Verschlankung der Planungs- und Genehmigungsverfahren durch Aufford ...[+++]


De belangrijkste missing links zijn geselecteerd, zoals de hoogspanningslijn tussen Duitsland, Polen en Litouwen, verbindingen met windparken in volle zee in Noord-Europa, een elektriciteitsinterconnectie tussen Frankrijk en Spanje en gaspijpleidingen van de Kaukasus naar Midden-Europa.

Die am dringendsten fehlenden Verbindungsglieder wurden identifiziert, beispielsweise die Stromverbindungen zwischen Deutschland, Polen und Litauen, Offshore-Windkraftanlagen-Verbindungen in Nordeuropa, Stromverbindungen zwischen Spanien und Frankreich sowie Gasfernleitungen vom Kaspischen Meer nach Mitteleuropa.


w