Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Hoogste toegelaten massa
Hoogste uitademingssnelheid
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Peak flow

Traduction de «hoogst noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union


hoogste toegelaten massa

höchstzulässiges Gesamtgewicht


peak flow | hoogste uitademingssnelheid

Peak flow | 1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepassing van de EU-wetgeving inzake de veiligheid van het spoorverkeer is noodzakelijk om te garanderen dat de spoorwegen in de hele Unie overeenkomstig de hoogste veiligheidsnormen werken.

Die Anwendung der EU-Vorschriften über die Eisenbahnsicherheit ist die Voraussetzung dafür, dass die Schienennetze in der Union den höchsten Sicherheitsstandards entsprechen.


21. verzoekt de EU en Rusland om, met volledige participatie van de inheemse bevolkingen van de regio, internationale onderhandelingen met de Verenigde Staten en Canada te initiëren over een Internationaal Verdrag voor de bescherming van het Noordpoolgebied, naar analogie van het reeds bestaande Verdrag voor het Zuidpoolgebied, ten einde van dit gebied een zone van vrede en samenwerking te maken die alleen voor vreedzame activiteiten wordt gebruikt; onderstreept dat het, gezien de kwetsbaarheid van het Arctische milieu, hoogst noodzakelijk is als een eerste stap een moratorium van 50 jaar in te stellen op de exploratie of de uitbreiding ...[+++]

21. fordert die EU und Russland auf, Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten und Kanada unter umfassender Beteiligung der indigenen Völker der Region über einen völkerrechtlichen Vertrag zum Schutze der Arktis nach dem Vorbild des bereits bestehenden Antarktis-Vertrags aufzunehmen, damit die Arktis zu einem Gebiet des Friedens und der Zusammenarbeit wird, das nur friedlichen Tätigkeiten offensteht; betont, dass angesichts der Schutzbedürftigkeit der arktischen Umwelt als erster Schritt ein fünfzigjähriges Moratorium hinsichtlich der Exploration oder der Ausweitung des Abbaus von Mineralien in dieser Region einschließlich eines Abkomme ...[+++]


Betere economische en sociale integratie is hoogst noodzakelijk, en de maatregelen daarvoor moeten op alle niveaus gecoördineerd worden, willen we de talrijke oorzaken van de uitsluiting effectief kunnen aanpakken.

Eine bessere wirtschaftliche und soziale Integration ist daher dringend nötig, jedoch bedarf es einer konzertierten Aktion auf allen Ebenen, um die vielfältigen Ursachen der Ausgrenzung zu beseitigen.


24. benadrukt dat Jemen al lange tijd voor het begin van de "Arabische lente" in een crisis verkeerde; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de ernstige armoede en werkloosheid en is van mening dat slechts een regionaal of internationaal initiatief voor de verlening van zeer omvangrijke gecoördineerde hulp kan zorgen voor controle door de overheid op criminele en terroristische elementen en voor de hoogst noodzakelijke economische en sociale ontwikkeling, met inbegrip van meer rechten voor vrouwen;

23. hebt hervor, dass Jemen bereits lange vor Beginn der Aufstände des „Arabischen Frühlings“ von der Krise betroffen war; bekundet seine ernsthafte Besorgnis über das Ausmaß der Armut und Arbeitslosigkeit, und vertritt die Ansicht, dass nur mit umfangreicher, koordinierter Hilfe im Rahmen regionaler und internationaler Initiativen erreicht werden kann, dass die Regierung stärkere Kontrolle über kriminelle und terroristische Machenschaften gewinnt und die notwendige wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung, auch im Bereich der Rechte von Frauen, einsetzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. acht het van essentieel belang dat de EU en de VS een gezamenlijke actiestrategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten ontwikkelen om de snel groeiende wereldwijde handel in nagemaakte en illegaal gekopieerde goederen te bestrijden; vraagt dat er een trans-Atlantische taskforce ter bestrijding van namaak wordt opgericht als hoogst noodzakelijk teken van politieke vastberadenheid om illegale activiteiten die het concurrentievermogen van innoverende en creatieve bedrijven aantasten, aan te pakken met eerbiediging van de burgerlijke vrijheden, de vrijheid van meningsuiting, de persoonlijke levenssfeer en een eerlijke r ...[+++]

43. hält es für wesentlich, eine gemeinsame Aktionsstrategie EU-USA für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zu entwickeln, um den sich ausweitenden weltweiten Handel mit nachgeahmten Waren und Raubkopien zu bekämpfen; fordert die Einsetzung einer transatlantischen Task-Force für die Bekämpfung von Produktfälschungen als notwendiges Zeichen der politischen Entschlossenheit, gegen illegale Aktivitäten vorzugehen, die die Wettbewerbsfähigkeit innovativer und kreativer Industriezweige untergraben, wobei die bürgerlichen Freiheiten, Meinungsfreiheit, Privatsphäre und faire Prozesse gewährleistet bleiben müssen;


42. acht het van essentieel belang dat de EU en de VS een gezamenlijke actiestrategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten ontwikkelen om de snel groeiende wereldwijde handel in nagemaakte en illegaal gekopieerde goederen te bestrijden; vraagt dat er een trans-Atlantische taskforce ter bestrijding van namaak wordt opgericht als hoogst noodzakelijk teken van politieke vastberadenheid om illegale activiteiten die het concurrentievermogen van innoverende en creatieve bedrijven aantasten, aan te pakken met eerbiediging van de burgerlijke vrijheden, de vrijheid van meningsuiting, de persoonlijke levenssfeer en een eerlijke r ...[+++]

42. hält es für wesentlich, eine gemeinsame Aktionsstrategie EU-USA für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zu entwickeln, um den sich ausweitenden weltweiten Handel mit nachgeahmten Waren und Raubkopien zu bekämpfen; fordert die Einsetzung einer transatlantischen Task-Force für die Bekämpfung von Produktfälschungen als notwendiges Zeichen der politischen Entschlossenheit, gegen illegale Aktivitäten vorzugehen, die die Wettbewerbsfähigkeit innovativer und kreativer Industriezweige untergraben, wobei die bürgerlichen Freiheiten, Meinungsfreiheit, Privatsphäre und faire Prozesse gewährleistet bleiben müssen;


13. verzoekt de EU en Rusland internationale onderhandelingen met de Verenigde Staten en Canada te initiëren met het oog op de aanneming van een Internationaal Verdrag voor de bescherming van het Noordpoolgebied, naar analogie van het reeds bestaande Verdrag voor het Zuidpoolgebied, ten einde van dit gebied een zone van vrede en samenwerking te maken die alleen voor vreedzame activiteiten wordt gebruikt; onderstreept dat het, gezien de kwetsbaarheid van het Arctische milieu, hoogst noodzakelijk is als een eerste stap een moratorium van 50 jaar in te stellen op de exploratie of de uitbreiding van de extractie van minerale rijkdommen in d ...[+++]

13. fordert die EU und Russland auf, Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten und Kanada über einen völkerrechtlichen Vertrag zum Schutze der Arktis nach dem Vorbild des bereits bestehenden Antarktis-Vertrags aufzunehmen, damit die Arktis zu einem Gebiet des Friedens und der Zusammenarbeit wird, das nur friedlichen Tätigkeiten offensteht; betont angesichts der Schutzbedürftigkeit der Arktisumwelt, dass als erster Schritt ein fünfzigjähriges Moratorium hinsichtlich der Erforschung oder der Ausweitung des Abbaus von Mineralien in dieser Region dringend erforderlich ist;


Betere economische en sociale integratie is hoogst noodzakelijk, en de maatregelen daarvoor moeten op alle niveaus gecoördineerd worden, willen we de talrijke oorzaken van de uitsluiting effectief kunnen aanpakken.

Eine bessere wirtschaftliche und soziale Integration ist daher dringend geboten, jedoch bedarf es einer konzertierten Aktion auf allen Ebenen, um die mannigfachen Ursachen der Ausgrenzung zu beseitigen.


Dit zou een belangrijke stap zijn om het hoogst noodzakelijke vertrouwen te scheppen.

Dies würde einen bedeutenden Schritt zur Schaffung des dringend benötigten Vertrauens darstellen.


Met deze hulp wordt de aanschaf van hoogst noodzakelijke uitrusting bekostigd (gezinstenten, dekens, keukenmateriaal, ...), evenals medische uitrusting en het vervoer daarvan.

Mit dieser Hilfe sollen der Ankauf lebensnotwendiger Ausstattungen (Familienzelte, Decken, Küchengeräte ...), die medizinische Logistik sowie ihr Transport finanziert werden.


w