Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogste aantal gemelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximaal/hoogste aantal zitplaatsen

höchstzulässige Sitzplatzkapazität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2012 hebben 18 lidstaten in totaal 198 sterfgevallen als gevolg van listeriose gemeld, het hoogste aantal gemelde gevallen met dodelijke afloop sinds 2006.

Im Jahr 2012 wurden in 18 Mitgliedstaaten insgesamt 198 Todesfälle infolge von Listeriose gemeldet; dies war die höchste Todesrate seit 2006.


In 2012 hebben 18 lidstaten in totaal 198 sterfgevallen als gevolg van listeriose gemeld, het hoogste aantal gemelde gevallen met dodelijke afloop sinds 2006.

Im Jahr 2012 wurden in 18 Mitgliedstaaten insgesamt 198 Todesfälle infolge von Listeriose gemeldet; dies war die höchste Todesrate seit 2006.


De verwachte toename van het ook nu al aanzienlijke aantal gemelde handelsbelemmeringen, in combinatie met hun steeds grotere complexiteit en de moeite die het kost ze te bestrijden, betekent dat wij ons vooral moeten richten op de belemmeringen die de hoogste prioriteit hebben.

Der zu erwartende weitere Anstieg der ohnehin schon erheblichen Zahl gemeldeter Handelshemmnisse in Verbindung mit ihrer wachsenden Komplexität und den zunehmenden Schwierigkeiten bei ihrer Lösung zwingt uns, uns auf die vordringlichsten Probleme zu konzentrieren.


Het hoogste aantal gemelde onregelmatigheden valt te noteren in de sector van de plattelandsontwikkeling, de rundvleessector en voor fruit en groenten.

Die meisten gemeldeten Fälle betreffen die Entwicklung des ländlichen Raums, den Sektor „Rind- und Kalbfleisch“ und den Sektor „Obst und Gemüse“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hoogste aantal gemelde onregelmatigheden, met de grootste financiële gevolgen, valt te noteren in de sector van de plattelandsontwikkeling.

Die meisten Fälle und das höchste Schadensvolumen fanden sich bei den Maßnahmen zur Förderung des ländlichen Raums.


Uit de door de lidstaten verstrekte gegevens blijkt dat Spanje, met bijna 37 600 gemelde gevallen voor personenvervoer en goederenvervoer, het hoogste aantal ingetrokken vergunningen kent.

Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Daten lässt sich feststellen, dass die höchste Zahl entzogener Zulassungen (fast 37 600 im Personen- und Güterverkehr) von Spanien gemeldet wurde.


De verwachte toename van het ook nu al aanzienlijke aantal gemelde handelsbelemmeringen, in combinatie met hun steeds grotere complexiteit en de moeite die het kost ze te bestrijden, betekent dat wij ons vooral moeten richten op de belemmeringen die de hoogste prioriteit hebben.

Der zu erwartende weitere Anstieg der ohnehin schon erheblichen Zahl gemeldeter Handelshemmnisse in Verbindung mit ihrer wachsenden Komplexität und den zunehmenden Schwierigkeiten bei ihrer Lösung zwingt uns, uns auf die vordringlichsten Probleme zu konzentrieren.


18. wijst erop dat de sectoren melk, groenten en fruit, suiker en plattelandsontwikkeling samen voor ongeveer 77% van het totaalbedrag aan onregelmatigheden verantwoordelijk zijn en dat alleen al plattelandsontwikkeling ongeveer 38% van alle gemelde onregelmatigheden vertegenwoordigt; neemt verder nota van het feit dat het hoogste aandeel van de gemelde onregelmatigheden in de plattelandsontwikkeling de steunmaatregel "bosbouw" betreft, en dat het grootste aantal onregelma ...[+++]

18. weist darauf hin, dass die Sektoren Milch, Obst und Gemüse, Zucker und ländliche Entwicklung zusammengenommen etwa 77 % des Gesamtumfangs der Unregelmäßigkeiten betreffen und dass allein auf den Bereich ländliche Entwicklung ungefähr 38 % sämtlicher gemeldeter Unregelmäßigkeiten entfallen; stellt weiter fest, dass hinsichtlich der Unregelmäßigkeiten im Bereich ländliche Entwicklung der höchste Betrag für die Fördermaßnahme "Forstwirtschaft" und die höchste Zahl in der Sparte "Agrarumweltmaßnahmen" gemeldet wurden; fordert OLAF daher auf, in seinem nächsten Jahresbericht besonderes Augenmerk auf die die ländliche Entwicklung betreff ...[+++]


Het hoogste aantal onregelmatigheden, met de grootste financiële gevolgen, werd gemeld voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling. Ook wat het Europees Sociaal Fonds betreft, is er in vergelijking met 2004 een belangrijke toename van de onregelmatigheden waarneembaar.

Die meisten und größten Unregelmäßigkeiten wurden im Zusammenhang mit dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung gemeldet, doch auch beim Europäischen Sozialfonds waren wesentlich mehr Fälle zu verzeichnen als 2004.


C. overwegende dat krachtige onweders en overvloedige regenval in Duitsland, Oostenrijk, Litouwen, Zwitserland en Bulgarije en Roemenië anderzijds een golf van ernstige overstromingen hebben veroorzaakt; overal in deze landen zijn mensen gedwongen hun huizen te ontruimen, kilometers weg zijn ondergelopen, duizenden gevallen van materiële schade zijn gemeld en andere eigendommen zijn volledig verwoest; dat een aantal mensen door de overstromingen is gedood; het hoogste aantal do ...[+++]

C. in der Erwägung, dass andererseits heftige Stürme und Wolkenbrüche eine Welle großflächiger Überschwemmungen in Deutschland, Österreich, Litauen, der Schweiz sowie in Bulgarien und Rumänien ausgelöst haben; in der Erwägung, dass in all diesen Ländern Menschen gezwungen waren, ihre Häuser zu verlassen, dass kilometerlange Straßenabschnitte unter Wasser standen und nicht nur Tausende von Schäden an Gebäuden registriert wurden, sondern ganze Gebäude vollständig zerstört wurden; in der Erwägung, dass viele Menschen durch die Überschwemmungen ums Leben kamen, wobei die Zahl der Toten mit 31 Personen in Rumänien und 26 Menschen in Bulgar ...[+++]




D'autres ont cherché : maximaal hoogste aantal zitplaatsen     hoogste aantal gemelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste aantal gemelde' ->

Date index: 2022-10-05
w