Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogste vijf werknemers » (Néerlandais → Allemand) :

9. betreurt het feit dat de werkloosheid het hoogst is onder jongeren, en dat de situatie op dit vlak in het bijzonder ernstig is in landen zoals Griekenland (waar de werkloosheid meer dan 50 % bedraagt), Portugal en Ierland (waar de werkloosheid in 2012 de 30 % overschreed) en Cyprus (waar ze ongeveer 26,4 % bedraagt); merkt op dat deze cijfers sinds het begin van de crisis al vijf jaar aanhouden; betreurt het feit dat als jongeren toch een baan vinden, velen van hen -gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen ...[+++]

9. bedauert, dass die Arbeitslosigkeit unter jungen Menschen am höchsten ist, wobei die Lage in Ländern wie Griechenland (wo die Jugendarbeitslosigkeit über 50 % liegt), Portugal und Irland (wo sie 2012 über 30 % lag) oder in Zypern (wo sie bei etwa 26,4 % liegt), besonders ernst ist; stellt fest, dass diese Zahlen fünf Jahre nach Beginn der Krise nicht besser werden; bedauert, dass viele junge Menschen, selbst wenn sie Arbeit finden, oft unter prekären Bedingungen arbeiten oder mit Teilzeitverträgen beschäftigt werden, nämlich durchschnittlich 43 % gegenüber 13 % der Erwachsenen, und dass es dadurch schwierig für sie ist, unabhängig v ...[+++]


De aanvankelijke "verblijfsvergunning - werknemer" is geldig voor een overeenkomstig de nationale wetgeving te bepalen periode van minimaal één en ten hoogste vijf jaar .

Der erstmalig erteilte "Aufenthaltstitel – Arbeitnehmer" ist für einen Zeitraum von mindestens einem Jahr und höchstens fünf Jahren nach Maßgabe der innerstaatlichen Rechtsvorschriften gültig.


De aanvankelijke “verblijfsvergunning ‑ werknemer” is geldig voor een overeenkomstig de nationale wetgeving te bepalen periode van minimaal één en ten hoogste vijf jaar.

Der erstmalig erteilte „Aufenthaltstitel – Arbeitnehmer“ ist für einen Zeitraum von mindestens einem Jahr und höchstens fünf Jahren nach Maßgabe der innerstaatlichen Rechtsvorschriften gültig.


Voor de uitvoering van de in artikel 5, lid 3, bedoelde verplichtingen kunnen de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving of praktijk, gebruikmaken van een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar vanaf 6 juli 2005, wanneer arbeidsmiddelen worden gebruikt die vóór 6 juli 2007 ter beschikking van de werknemers zijn gesteld en waarbij de grenswaarden voor blootstelling gezien de laatste technische ontwikkelingen en/of ondanks de uitvoering van organisatorische maatreg ...[+++]

In Bezug auf die Umsetzung der Verpflichtungen des Artikels 5 Absatz 3 können die Mitgliedstaaten nach Anhörung der Sozialpartner gemäß dem innerstaatlichen Recht oder der innerstaatlichen Praxis einen Übergangszeitraum von höchstens 6 Jahren, gerechnet ab dem 6. Juli 2005, in Anspruch nehmen, wenn Arbeitsmittel verwendet werden, die den Arbeitnehmern vor dem 6. Juli 2007 zur Verfügung gestellt wurden und die unter Berücksichtigung der letzten technischen Fortschritte und/oder der Durchführung organisatorischer Maßnahmen die Einhaltung der Expositionsgrenzwerte nicht gestatten.


Voor de uitvoering van de in artikel 5, lid 3, bedoelde verplichtingen kunnen de lidstaten gebruikmaken van een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar vanaf .*, wanneer arbeidsmiddelen worden gebruikt die vóór .** ter beschikking van de werknemers zijn gesteld en waarbij de grenswaarden voor blootstelling gezien de laatste technische ontwikkelingen en/of ondanks de uitvoering van organisatorische maatregelen niet in acht genomen kunnen worden.

In Bezug auf die Umsetzung der Verpflichtungen des Artikels 5 Absatz 3 können die Mitgliedstaaten einen Übergangszeitraum von höchstens fünf Jahren , gerechnet ab dem .*, in Anspruch nehmen, wenn Arbeitsmittel verwendet werden, die den Arbeitnehmern vor dem .* zur Verfügung gestellt wurden und die unter Berücksichtigung der letzten technischen Fortschritte und/oder der Durchführung organisatorischer Maßnahmen die Einhaltung der Expositionsgrenzwerte nicht gestatten.


1. Voor de uitvoering van de in artikel 5, lid 3, bedoelde verplichtingen kunnen de lidstaten gebruikmaken van een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar vanaf .*, wanneer arbeidsmiddelen worden gebruikt die vóór .** ter beschikking van de werknemers zijn gesteld en waarbij de grenswaarden voor blootstelling gezien de laatste technische ontwikkelingen en/of ondanks de uitvoering van organisatorische maatregelen niet in acht genomen kunnen worden.

1. In Bezug auf die Umsetzung der Verpflichtungen des Artikels 5 Absatz 3 können die Mitgliedstaaten einen Übergangszeitraum von höchstens 5 Jahren, gerechnet ab dem .*, in Anspruch nehmen, wenn Arbeitsmittel verwendet werden, die den Arbeitnehmern vor dem .*zur Verfügung gestellt wurden und die unter Berücksichtigung der letzten technischen Fortschritte und/oder der Durchführung organisatorischer Maßnahmen die Einhaltung der Expositionsgrenzwerte nicht gestatten.


Het programma is van toepassing op kleine en middelgrote ondernemingen die ten hoogste vijf werknemers voltijds in dienst nemen voor de uitvoering van studie- of onderzoeksprogramma's op de gebieden van : - de uitwerking of de verbetering van nieuwe produkten, procédés of diensten, - de bevordering van uitvoer naar buiten de Gemeenschap, - de bevordering van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen alsmede van besparingen van energie en grondstoffen, - de milieubescherming, - de naleving van striktere kwaliteitsvoorschriften dan de op regionaal, nationaal of communautair niveau gestelde.

Das Programm findet Anwendung auf kleine und mittlere Unternehmen, die vollzeitlich bis zu fünf Arbeitskräfte zur Durchführung von Studien- oder Forschungsprogrammen auf folgenden Gebieten einstellen: - Entwicklung oder Verbesserung neuer Erzeugnisse, Verfahren oder Leistungen, - Förderung der Ausfuhr nach Ländern außerhalb der Gemeinschaft, - Förderung der erneuerbaren Energien, Energie- und Rohstoffeinsparungen, - Umweltschutz, - Einhaltung strengerer Qualitätsanforderungen als der auf Regional- Landes- oder Gemeinschaftsebene vorgeschriebenen Normen.




D'autres ont cherché : werkloosheid het hoogst     crisis al vijf     ten hoogste     ten hoogste vijf     werknemers     ten hoogste vijf werknemers     hoogste vijf werknemers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogste vijf werknemers' ->

Date index: 2020-12-17
w