Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogte der aldus toegekende steun » (Néerlandais → Allemand) :

10. onderstreept tevens dat daarnaast ook de steun die rechtstreeks toegekend wordt en niet behoeft te worden terugbetaald moet blijven bestaan, omdat plaatselijke instanties en regio’s aldus over de mogelijkheid beschikken om naar gelang van hun specifieke behoeften het passende instrument of de passende combinatie van instrumenten te kiezen; is van mening dat er in vergelijking met de standaardinstrumenten van de EU geen strengere criteria voor individuele oplossingen mogen gelden;

10. betont zugleich die Notwendigkeit, dass daneben auch die direkt vergebenen, nicht rückzahlbaren Beihilfen möglich bleiben müssen, da den lokalen Gebietskörperschaften und den Regionen damit die Möglichkeit eröffnet wird, entsprechend dem regionalen Bedarf das passende Instrument oder den passenden Instrumentenmix auszuwählen; spricht sich dafür aus, dass es im Vergleich zu EU-Standardinstrumenten keine höheren Hürden für Individuallösungen auf regionaler Ebene geben darf;


Wat de aldus toegekende steun betreft, verzoekt de Commissie Frankrijk haar het bijgevoegde formulier betreffende de vooruitgang bij de terugvordering te bezorgen en een lijst te maken van de begunstigden waarvoor de terugvordering geldt,

Die Kommission fordert Frankreich auf, ihr für diese Beihilfen das beigefügte Formular mit Angaben über den Stand des Rückforderungsverfahrens sowie eine Liste der von der Rückforderung betroffenen Begünstigten zu übermitteln —


De aldus toegekende exploitatiesteun zou de facto een investeringssteunregeling zijn waarbij de steun in termijnen zou worden betaald in plaats van in één bedrag; zonder dat er een belangrijk verschil zou zijn in de mogelijkheid om steun te verlenen zou de regeling minder transparant zijn en administratief ingewikkelder (44).

Die damit gewährte Betriebsbeihilfe wäre dann de facto ein Investitionsbeihilfeprogramm, bei dem die Beihilfe in Raten statt als Pauschalsumme bezahlt wird, ohne dass dadurch bei der Möglichkeit einer Förderung ein nennenswerter Unterschied bestünde, dafür aber das System weniger transparent und verwaltungstechnisch komplizierter würde (43).


3. wijst met bezorgdheid op het lage uitvoeringsspercentage (betalingen) van het programma Daphne (58%); is op de hoogte van de argumenten van de Commissie betreffende handhaving van de kwaliteitsnormen voor projecten, maar wijst er tegelijkertijd op dat aan een groot aantal kwalitatief hoogwaardige projecten geen financiële steun is toegekend; verwelkomt derhalve de toename van de steun voor de derde fase van ...[+++]

3. stellt mit Besorgnis die niedrige Ausführungsrate bei den Zahlungsermächtigungen für das Programm Daphne fest (58 %); ist sich der Argumente der Kommission hinsichtlich der Wahrung von Qualitätsstandards für die Projekte bewusst, stellt jedoch fest, dass vielen qualitativ hochwertigen Projekten die finanzielle Förderung verweigert wurde und begrüßt daher die Aufstockung der Mittel für die dritte Phase des Programms Daphne, ist jedoch besorgt darüber, dass sich die administrativen Kapazitäten nicht verändert haben; fordert daher eine Untersuchung, um ...[+++]


132. wijst met bezorgdheid op het lage uitvoeringspercentage (betalingen) van het programma Daphne (58%); is op de hoogte van de argumenten van de Commissie betreffende handhaving van de kwaliteitsnormen voor projecten, maar wijst er tegelijkertijd op dat aan een groot aantal kwalitatief hoogwaardige projecten geen financiële steun is toegekend, en verwelkomt derhalve de toename van de steun voor de derde fase van ...[+++]

132. stellt mit Besorgnis die niedrige Ausführungsrate bei den Zahlungsermächtigungen für das Programm Daphne fest (58 %); ist sich der Argumente der Kommission hinsichtlich der Wahrung von Qualitätsstandards für die Projekte bewusst, stellt jedoch fest, dass vielen qualitativ hochwertigen Projekten die finanzielle Förderung verweigert wurde, und begrüßt daher die Aufstockung der Mittel für die dritte Phase des Programms Daphne, ist jedoch besorgt darüber, dass sich die administrativen Kapazitäten nicht verändert haben; fordert daher eine Untersuchung, ...[+++]


131. wijst met bezorgdheid op het lage uitvoeringspercentage (betalingen) van het programma Daphne (58%); is op de hoogte van de argumenten van de Commissie betreffende handhaving van de kwaliteitsnormen voor projecten, maar wijst er tegelijkertijd op dat aan een groot aantal kwalitatief hoogwaardige projecten geen financiële steun is toegekend, en verwelkomt derhalve de toename van de steun voor de derde fase van ...[+++]

131. stellt mit Besorgnis die niedrige Ausführungsrate bei den Zahlungsermächtigungen für das Programm Daphne fest (58 %); ist sich der Argumente der Kommission hinsichtlich der Wahrung von Qualitätsstandards für die Projekte bewusst, stellt jedoch fest, dass vielen qualitativ hochwertigen Projekten die finanzielle Förderung verweigert wurde, und begrüßt daher die Aufstockung der Mittel für die dritte Phase des Programms Daphne, ist jedoch besorgt darüber, dass sich die administrativen Kapazitäten nicht verändert haben; fordert daher eine Untersuchung, ...[+++]


wordt gedurende ten hoogste vijf jaar toegekend in de vorm van een jaarlijkse financiële stimulans waarvan het niveau wordt bepaald op basis van de hoogte van de vaste kosten die zijn gemoeid met deelneming aan de regelingen waarvoor de steun wordt verleend.

Die Beihilfe wird in Form eines jährlichen als Anreiz gewährten Betrags entsprechend der Höhe der Fixkosten, die sich aus der Teilnahme an den unterstützten Regelungen ergeben, für eine Dauer von höchstens fünf Jahren gewährt.


Bij de bepaling van de hoogte van de overheidssteun in het kader van de toepassing van dit lid wordt geen rekening gehouden met nationale steun ter vergemakkelijking van de toegang tot kredieten die wordt toegekend zonder dat welke Gemeenschapsbijdrage uit het onderhavige instrument dan ook wordt ontvangen.

Bei der Festsetzung des Höchstsatzes der öffentlichen Beihilfe im Sinne dieses Absatzes werden einzelstaatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Krediten, die ohne eine Gemeinschaftsbeteiligung im Rahmen dieses Rechtsaktes gewährt werden, nicht berücksichtigt.


8. stelt voor dat wanneer communautaire steun (middels de TEN-programma's, het Cohesiefonds en het Pretoetredingsinstrument voor het structuurbeleid (ISPA)) wordt toegekend aan projecten op het gebied van spoor- en wegvervoer over lange afstanden binnen en tussen lidstaten de Commissie de lidstaten aanspoort de vervoersstromen in kaart te brengen die aldus niet lang ...[+++]

8. schlägt vor, dass die Kommission im Falle einer finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft (aus den TEN-Programmen, dem Kohäsionsfonds und ISPA) an den Kosten für Fernverbindungen im Zug- und Straßenverkehr in und zwischen Mitgliedstaaten die Mitgliedstaaten ermutigen sollte, dafür Sorge zu tragen, dass die Verkehrsströme möglichst von städtischen Gebieten weggeleitet und dass geeignete Bestimmungen vorgesehen werden, damit in städtischen Gebieten frei werdendes Straßenland wieder ...[+++]


b ) tot het in werking treden van gemeenschappelijke voorschriften inzake de toerekening van de kosten van de weg , wanneer de steun wordt toegekend aan ondernemingen die de kosten van de door hen gebruikte infrastructuur moeten dragen , terwijl andere ondernemingen zulks niet doen ; bij de beoordeling van de hoogte der aldus toegekende steun moet rekening worden gehouden met de infrastructuurkosten welke de concurrende takken van vervoer niet behoeven te dragen ;

b) bis zum Inkrafttreten einer gemeinsamen Regelung für die Anlastung der Wegekosten, sofern die Beihilfen an Unternehmen gewährt werden, die im Gegensatz zu anderen Unternehmen mit Ausgaben für die von ihnen benutzten Verkehrswege belastet sind ; dabei muß die Höhe der Beihilfen unter Berücksichtigung der Wegekosten beurteilt werden, welche die konkurrierenden Verkehrsarten nicht zu tragen haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogte der aldus toegekende steun' ->

Date index: 2022-09-04
w