Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Langs diplomatieke weg op de hoogte brengen
Per radio op de hoogte brengen
Personeel het dagelijks menu doorgeven

Vertaling van "hoogte moeten brengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben


langs diplomatieke weg op de hoogte brengen

sich über diplomatischem Wege informieren


per radio op de hoogte brengen

Verfahren zur Mitteilung durch Funk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De gemeenschappelijke en beveiligde open communicatienormen bepalen met name, op grond van de bepalingen van de artikelen 58 en 87, hoe derde betalingsdienstaanbieders zich bij rekeninghoudende betalingsdienstaanbieders moeten authenticeren en hoe rekeninghoudende betalingsdienstaanbieders derde betalingsdienstaanbieders op de hoogte moeten brengen en informatie moeten verstrekken.

3. In den gemeinsamen und sicheren offenen Standards für die Kommunikation ist auf der Grundlage der Bestimmungen der Artikel 58 und 87 insbesondere geregelt, in welcher Weise sich dritte Zahlungsdienstleister gegenüber kontoführenden Zahlungsdienstleistern zu authentifizieren haben und in welcher Weise kontoführende Zahlungsdienstleister dritte Zahlungsdienstleister zu benachrichtigen und informieren haben.


de Commissie zou, na ontvangst van de aanvraag en de nodige informatie van de lidstaten, 3-4 maanden de tijd moeten hebben om over activering van het EFG te beslissen; wanneer de beoordeling van een aanvraag langer zou duren dan 4 maanden, zou de Commissie het EP zo spoedig mogelijk, met opgaaf van de redenen voor de vertraging, op de hoogte moeten brengen;

die Kommission sollte Beschlüsse über die Inanspruchnahme des EGF innerhalb von drei bis vier Monaten nach Erhalt des Antrags, der alle notwendigen Informationen seitens des Mitgliedstaates enthält, fassen; in Fällen, in denen die Bewertung eines Antrags länger als vier Monate dauern könnte, sollte die Kommission das EP so bald wie möglich informieren und die Gründe für eine derartige Verzögerung nennen;


f) de Commissie zou, na ontvangst van de aanvraag en de nodige informatie van de lidstaten, 3-4 maanden de tijd moeten hebben om over activering van het EFG te beslissen; wanneer de beoordeling van een aanvraag langer zou duren dan 4 maanden, zou de Commissie het EP zo spoedig mogelijk, met opgaaf van de redenen voor de vertraging, op de hoogte moeten brengen;

(f) die Kommission sollte Beschlüsse über die Inanspruchnahme des EGF innerhalb von drei bis vier Monaten nach Erhalt des Antrags, der alle notwendigen Informationen seitens des Mitgliedstaates enthält, fassen; in Fällen, in denen die Bewertung eines Antrags länger als vier Monate dauern könnte, sollte die Kommission das EP so bald wie möglich informieren und die Gründe für eine derartige Verzögerung nennen;


Gegevensbeveiliging: De Commissie blijft bij haar eis dat telecomexploitanten de regelgevingsinstanties en het publiek op de hoogte moeten brengen van veiligheidsincidenten.

Datenschutz: Die Kommission bekräftigt die Notwendigkeit, Telekommunikationsbetreiber dazu zu verpflichten, den Regulierungsbehörden und der Öffentlichkeit Verstöße gegen den Datenschutz mitzuteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese touroperators en reisagenten moeten Europese reizigers ervan op de hoogte brengen dat zij recht hebben op terugbetaling als zij in het kader van een reis naar Nepal geboekt hebben bij een Nepalese luchtvaartmaatschappij en beslissen geen gebruik te maken van die boeking.

Zudem müssen europäische Betreiber und Reisebüros Reisende aus Europa über das Betriebsverbot unterrichten, und diese können eine Rückvergütung verlangen, wenn sie im Rahmen einer Reise nach Nepal einen Flug bei einer nepalesischen Fluggesellschaft gebucht haben und diesen nicht mehr nutzen möchten.


261. is in het algemeen van oordeel dat de instellingen de nodige maatregelen moeten treffen om een hoog niveau van kwaliteit van de vertalingen te garanderen; is daarom van mening dat de Raad, het Parlement en de Commissie de Rekenkamer en de Commissie begrotingscontrole tijdig, d.w.z. met het oog op de kwijtingsprocedure voor 2006, op de hoogte moeten brengen van de maatregelen die worden getroffen om de kwaliteit van de vertalingen te controleren en te verbeteren;

261. ist im Allgemeinen der Auffassung, dass die Organe die notwendigen Maßnahmen ergreifen müssen, um einen hohen Qualitätsstandard für die Übersetzungen zu gewährleisten; ist daher der Auffassung, dass der Rat, das Parlament und die Kommission den Rechnungshof und den Haushaltskontrollausschuss rechtzeitig für das Entlastungsverfahren 2006 über die von ihnen ergriffenen Maßnahmen zur Überwachung und Verbesserung der Qualität der Übersetzungen unterrichten müssen;


262. is in het algemeen van oordeel dat de instellingen de nodige maatregelen moeten treffen om een hoog niveau van kwaliteit van de vertalingen te garanderen; is daarom van mening dat de Raad, het Parlement en de Commissie de Rekenkamer en de Commissie begrotingscontrole tijdig, d.w.z. met het oog op de kwijtingsprocedure voor 2006, op de hoogte moeten brengen van de maatregelen die worden getroffen om de kwaliteit van de vertalingen te controleren en te verbeteren;

262. ist im Allgemeinen der Auffassung, dass die Organe die notwendigen Maßnahmen ergreifen müssen, um einen hohen Qualitätsstandard für die Übersetzungen zu gewährleisten; ist daher der Auffassung, dass der Rat, das Parlament und die Kommission den Rechnungshof und den Haushaltskontrollausschuss rechtzeitig für das Entlastungsverfahren 2006 über die von ihnen ergriffenen Maßnahmen zur Überwachung und Verbesserung der Qualität der Übersetzungen unterrichten müssen;


Na deze eerste kennisgeving moeten alle lidstaten de Commissie regelmatig op de hoogte brengen van de maatregelen die zij nemen en de radioactiviteitsniveaus die zij hebben gemeten.

Die Kommission muss diese Meldung unverzüglich an alle Mitgliedstaaten weiterleiten. Nach dieser ersten Meldung müssen alle Mitgliedstaaten die Kommission in angemessenen Abständen über ihre Maßnahmen und die von ihnen gemessenen Radioaktivitätswerte unterrichten.


Die frequentie kan echter worden verhoogd ten einde het aantal vluchten op gelijke hoogte te brengen met het totale aantal vluchten dat op elk van deze routes wordt verzorgd door andere luchtvaartmaatschappijen, zonder dit aantal evenwel te overstijgen. c) De nieuwe marktdeelnemers moeten de mogelijkheid hebben om onder bepaalde voorwaarden met Lufthansa en SAS een interlining-overeenkomst te sluiten en deel te nemen aan het loyaliteitsprogramma (frequent flyer system) van SAS of van Lufthansa. d) Aan Lufthansa en SAS wordt gevraagd o ...[+++]

Lufthansa und SAS dürfen ihr Angebot stärker erhöhen, wenn andere Fluggesellschaften mehr Flüge durchführen; sie dürfen jedoch höchstens so viele Flüge anbieten wie alle anderen Gesellschaften zusammen. c. Die neu in den Markt eintretenden Luftverkehrsgesellschaften müssen unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit bekommen, Interline- Abkommen mit Lufthansa und SAS zu schließen und sich an deren gemeinsamem Vielfliegerprogramm zu beteiligen. d. Abschließend wird von Lufthansa und SAS verlangt, die folgenden Kooperationsvereinbarungen mit anderen Gesellschaften zu beenden: - SAS mit ...[+++]


Om het effect van de onderzoekactiviteiten op het industrieel bestel en het vermogen van de bedrijven om wetenschappelijke vindingen om te zetten in economische en commerciële successen te verbeteren, worden de activiteiten tot verspreiding en exploitatie van de resultaten versterkt en uitgebreid : ontwikkeling van het netwerk van doorgeefcentra, groter gebruik en/of oprichting van een Europese infrastructuur voor de overdracht van technologie, enz. Beter kennen om beter te kunnen kiezen Wil men deze geleidelijke integratie van de in de Gemeenschap verrichte OTO-activiteiten tot stand brengen, dan moeten de besluitvormers die belast zijn ...[+++]

Damit sich die Forschungsaktionen stärker auf die Industriestruktur auswirken und die Unternehmen in die Lage versetzen, den wissenschaftlichen Durchbruch in einen wirtschaftlichen und kommerziellen Erfolg umzuwandeln, werden die Maßnahmen zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse ausgebaut und verstärkt, und zwar durch den Ausbau des Kontaktstellennetzes, die verstärkte Nutzung und/oder Schaffung einer europäischen Infrastruktur für den Technologietransfer usw.




Anderen hebben gezocht naar : personeel het dagelijks menu doorgeven     hoogte moeten brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogte moeten brengen' ->

Date index: 2022-01-13
w