Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "hoogte moeten stellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


op de hoogte stellen wanneer ontvangsten niet zijn geïnd

über den Nichteingang der Einnahmen unterrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede voorstel van voorzitter Juncker betreft de "afkoelingsperiode" tijdens welke voormalige commissarissen de Commissie op de hoogte moeten stellen van hun voornemen om na hun vertrek activiteiten te ontplooien.

Der zweite Vorschlag von Präsident Juncker bezieht sich auf die "Wartezeit", in der ehemalige Kommissare die Kommission über ihre Absicht unterrichten müssen, nach dem Ausscheiden aus dem Amt eine Berufstätigkeit wahrzunehmen.


4. onderstreept dat de lidstaten na het uitvoeren van een beoordeling de Commissie en de andere lidstaten onverwijld op de hoogte moeten stellen van de maatregelen die zij hebben genomen of overwegen te nemen om herhaling van zulke voorvallen zoveel mogelijk te voorkomen;

4. betont, dass die Mitgliedstaaten nach Durchführung einer Bewertung umgehend die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten über die Maßnahmen informieren müssen, die sie getroffen haben bzw. zu treffen beabsichtigen, damit sich solche Vorfälle möglichst nicht wiederholen;


E. overwegende dat lidstaten in het algemeen moeten vermijden bilaterale onderhandelingen te starten met niet-EU-landen en dat zij, als zij het desalniettemin noodzakelijk achten dergelijke bilaterale overeenkomsten te sluiten, de Commissie onmiddellijk op de hoogte moeten stellen om inbreuken op EU-wetgeving te vermijden;

E. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten grundsätzlich darauf verzichten sollten, in diesem Zusammenhang bilaterale Verhandlungen mit Drittstaaten zu führen und, sofern sie den Abschluss solcher bilateraler Abkommen dennoch als unbedingt notwendig erachten, die Kommission hiervon unverzüglich in Kenntnis setzen sollten, um mögliche Verstöße gegen das EU-Recht zu vermeiden;


E. overwegende dat lidstaten in het algemeen moeten vermijden bilaterale onderhandelingen te starten met niet-EU-landen en dat zij, als zij het desalniettemin noodzakelijk achten dergelijke bilaterale overeenkomsten te sluiten, de Commissie onmiddellijk op de hoogte moeten stellen om inbreuken op EU-wetgeving te vermijden;

E. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten grundsätzlich darauf verzichten sollten, in diesem Zusammenhang bilaterale Verhandlungen mit Drittstaaten zu führen und, sofern sie den Abschluss solcher bilateraler Abkommen dennoch als unbedingt notwendig erachten, die Kommission hiervon unverzüglich in Kenntnis setzen sollten, um mögliche Verstöße gegen das EU-Recht zu vermeiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten voorts meer rechtstreekse vormen van communicatiecampagnes ondernemen teneinde de potentiële begunstigden naar behoren op de hoogte te stellen, onder meer door het organiseren van regelmatige openbare evenementen, zogenoemde informatiedagen en opleidingssessies.

Die Mitgliedstaaten sollten direktere Formen von Kommunikationskampagnen durchführen, um die potenziellen Begünstigten angemessen zu unterrichten, unter anderem durch die Organisation regelmäßiger öffentlicher Veranstaltungen, sogenannter Informationstage und Schulungen.


Tot slot heeft het Europees Parlement zich jarenlang zeer duidelijk getoond over zijn zorgen en verwachtingen, en de Raad zou ons, in plaats van te komen met nog meer vage beloften, eindelijk op de hoogte moeten stellen van het advies van zijn juridische dienst en ons moeten voorzien van de door ons verzochte informatie waarmee het gebruik van gegevens ten behoeve van terrorismebestrijding wordt aangetoond.

Und schließlich hat das Europäische Parlament seit Jahren ganz klar seine Sorgen und Erwartungen mitgeteilt, und anstatt weitere vage Versprechen zu geben, sollte der Rat uns endlich die Meinung seines Juristischen Dienstes kundtun und uns die angeforderten Informationen mitteilen, mit denen die Nutzung der Daten zu Terrorismusabwehrzwecken dargestellt wird.


Zij zouden zich op de hoogte moeten stellen en volledig bekend moeten raken met de regels, procedures en standaarden betreffende de erkenning van dergelijke kwalificaties en derhalve via beschikbare kanalen de bestaande nationale wetgeving, conventies en specifieke regels betreffende de erkenning van deze kwalificaties moeten verkennen

Sie sollten sich über die Regeln, Verfahren und Normen zur Anerkennung solcher Befähigungsnachweise erkundigen und diese im Einzelnen kennen. Deshalb sollten sie sich mit Hilfe sämtlicher verfügbaren Kanäle über geltende einzelstaatliche Rechtsvorschriften, Übereinkommen und spezielle Regeln über die Anerkennung dieser Befähigungsnachweise informieren.


De bevoegde autoriteiten en de marktdeelnemers moeten nauw met elkaar samenwerken, waarbij de laatstgenoemden de autoriteiten onmiddellijk op de hoogte moeten stellen van ongewone bestellingen of transacties.

Es ist eine enge Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden und den Wirtschaftsbeteiligten vorgesehen, wobei letztere die Behörden über ungewöhnliche Bestellungen oder Transaktionen unmittelbar unterrichten sollen.


rekening houden met het soort gegevens waarop inbreuk is gemaakt wanneer ze beoordelen of ze abonnees en andere personen op de hoogte moeten stellen, bijv. Als de gegevens betrekking hebben op financiële informatie, e-mailgegevens, internetlogbestanden, webbrowsegeschiedenis enz..

bei der Prüfung, ob Teilnehmer und Personen informiert werden sollen, die Art der Daten, deren Schutz verletzt wurde, berücksichtigen, beispielsweise wenn finanzielle Daten, E-Mail-Daten, Internet-Protokolldateien, Webbrowser-Verläufe etc. betroffen sind.


rekening houden met het soort gegevens waarop inbreuk is gemaakt wanneer ze beoordelen of ze abonnees en andere personen op de hoogte moeten stellen, bijv. Als de gegevens betrekking hebben op financiële informatie, e-mailgegevens, internetlogbestanden, webbrowsegeschiedenis enz..

bei der Prüfung, ob Teilnehmer und Personen informiert werden sollen, die Art der Daten, deren Schutz verletzt wurde, berücksichtigen, beispielsweise wenn finanzielle Daten, E-Mail-Daten, Internet-Protokolldateien, Webbrowser-Verläufe etc. betroffen sind.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     hoogte moeten stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogte moeten stellen' ->

Date index: 2022-01-01
w