Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Langs diplomatieke weg op de hoogte brengen
Per radio op de hoogte brengen
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Tandpunten op gelijke hoogte brengen

Traduction de «hoogte willen brengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
per radio op de hoogte brengen

Verfahren zur Mitteilung durch Funk


de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben


tandpunten op gelijke hoogte brengen

Zahnlinienprüfung


langs diplomatieke weg op de hoogte brengen

sich über diplomatischem Wege informieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deelnemende lidstaten die een afzonderlijk project willen voorstellen, moeten de andere deelnemende lidstaten daarvan te gepasten tijde op de hoogte brengen vóór ze hun voorstel hebben ingediend, om steun te vergaren en de andere deelnemende lidstaten de mogelijkheid te bieden zich aan te sluiten door het voorstel gezamenlijk in te dienen.

Teilnehmende Mitgliedstaaten, die ein bestimmtes Projekt vorschlagen möchten, sollten dies den anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten rechtzeitig vor Einreichung ihres Vorschlags mitteilen, um Unterstützung zu finden und ihnen Gelegenheit zu geben, sich einer gemeinsamen Vorlage des Vorschlags anzuschließen.


21. verzoekt de lidstaten die overgangsperioden willen invoeren ter beperking van de vrije toegang tot hun arbeidsmarkt, de Commissie op de hoogte te brengen van het aantal werknemers dat op hun grondgebied wordt verwacht;

21. fordert die Mitgliedstaaten, die Übergangsfristen einführen wollen, um den freien Zugang zu ihrem Arbeitsmarkt zu beschränken, auf, der Kommission Angaben über die erwartete Zahl der Arbeitssuchenden in ihrem Hoheitsgebiet zu machen;


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het Parlement graag op de hoogte willen brengen van het feit dat een kandidaat-lidstaat van de Europese Unie de afgelopen drie dagen, van 14 tot 16 november, het Griekse continentale plat met marineschepen heeft bezet.

- (EL) Herr Präsident! Ich möchte das Parlament darüber informieren, dass in den letzten drei Tagen, vom 14. bis 16. November, ein Land, das ein Beitrittskandidat der Europäischen Union ist, mit seinen Schiffen vor dem griechischen Festland lag.


Ik wil hen ook welkom heten en hen mededelen dat ik – hoewel mij dat niet officieel is verzocht – uiteraard bereid ben hen te ontmoeten als zij mij op de hoogte willen brengen van eventuele informatie waarover ik nog niet beschik.

Ich möchte sie ebenfalls willkommen heißen und ihnen sagen – ohne dass ich hierzu offiziell beauftragt worden wäre –, dass ich natürlich bereit bin, mich mit ihnen zu treffen, wenn sie mich über Fakten informieren möchten, die ich noch nicht kenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan zou ik u ervan op de hoogte willen stellen dat op grond van de analyse van de jaarlijke verslagen van de lidstaten inzake ernstige inbreuken over de laatste jaren, en vooral het verslag nummer 7/2007 van de Europese Rekenkamer, de Commissie besloten heeft om een hervorming van het controlestelsel van het gemeenschappelijk visserijbeleid op gang te brengen, dat de harmonisering van de sancties op Gemeenschapsniveau overweegt, samen met een duidelijkere omschrijving van de ernstige inbreuken om zo de uniformitei ...[+++]

Ich möchte Sie allerdings darüber informieren, dass die Kommission ausgehend von der Analyse der Jahresberichte der Mitgliedstaaten über schwere Verstöße der letzten Jahre und vor allem dem Bericht Nr. 7/2007 des Rechnungshofs beschlossen hat, eine Reform des Kontrollsystems der Gemeinsamen Fischereipolitik einzuleiten, mit der eine Vereinheitlichung der Sanktionen auf Gemeinschaftsebene zusammen mit einer eindeutigeren Definition schwerer Verstöße anvisiert wird, um so für Einheitlichkeit und Transparenz zu sorgen.


hun statuten moeten bepalingen bevatten ter verzekering dat de leden van de groepering die willen uittreden, zulks kunnen doen na ten minste drie jaar lid te zijn geweest, en op voorwaarde dat zij de groepering ten minste één jaar vóór hun uittreden daarvan op de hoogte brengen, onverminderd de nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die ten doel hebben, in bepaalde gevallen, de groepering of haar schuldeisers tegen de financiële gevolgen die kunnen ontstaan door het uittreden v ...[+++]

ihre Satzung muss Bestimmungen enthalten, mit denen sichergestellt wird, dass die Mitglieder auf ihre Mitgliedschaft verzichten können, wenn sie mindestens drei Jahre Mitglied waren und mindestens ein Jahr vor ihrem Austritt die Erzeugergemeinschaft davon unterrichtet haben; dies gilt unbeschadet der einzelstaatlichen Rechts- oder Verwaltungsvorschriften, mit denen in bestimmten Fällen die Erzeugergemeinschaft oder deren Gläubiger vor etwaigen finanziellen Folgen des Austritts eines Mitglieds geschützt oder der Austritt eines Mitglie ...[+++]


Maar eerst zou ik u nog op de hoogte willen brengen van een telefoongesprek dat ik enkele uren geleden had met de vertegenwoordiger van de Raad van Europa over de situatie in Tsjetsjenië.

Zuvor gestatten Sie mir jedoch, Sie über ein Telefongespräch zu informieren, das ich vor ganz wenigen Stunden mit dem Beauftragten des Europarats für Tschetschenien geführt habe.


Dan zijn de sociale partners aan de beurt om een advies of een aanbeveling aan de Commissie uit te brengen of de Commissie ervan op de hoogte te stellen dat zij in onderhandeling willen treden.

Es ist Sache der Sozialpartner zu entscheiden, ob sie eine Stellungnahme oder Empfehlung an die Kommission abgeben oder aber diese von ihrem Wunsch in Kenntnis setzen, in Verhandlungen einzutreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogte willen brengen' ->

Date index: 2021-11-08
w