Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoogtij » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het illegale en ongekozen regime van Andry Rajoelina staat stijf van de corruptie en heeft talloze schendingen van de mensenrechten op Madagaskar op zijn kerfstok staan, ondanks het feit dat Rajoelina aan de macht kwam vol beloftes om een einde te maken aan de corruptie en de schendingen van de mensenrechten die naar verluidt onder de afgezette voormalige president Marc Ravalomanana hoogtij vierden.

– Herr Präsident! Das illegale und nicht gewählte Regime von Andry Rajoelina ist von Korruption geprägt und hat schwere Menschenrechtsverletzungen in Madagaskar zu verantworten. Dennoch kam Rajoelina mit dem Versprechen an die Macht, Korruption und Menschenrechtsverletzungen zu beenden, die angeblich unter dem aus dem Amt gedrängten früheren Präsidenten Marc Ravalomanana floriert hatten.


Tijdens het derde bezoek aan Valencia in 2007 vierde de arrogantie hoogtij, en kregen de leden van de delegatie te horen dat de ontvangen verzoekschriften producten van de collectieve verbeelding van de commissie waren.

Während der dritten Informationsreise nach Valencia, die 2007 stattfand, war das Verhalten einiger Gesprächspartner an Arroganz nicht zu überbieten, Mitgliedern der Delegation wurde erklärt, die Petitionen seien ein Ausfluss der kollektiven Phantasien des Ausschusses.


Angst en desinformatie zullen bij een nieuw referendum hoogtij vieren.

Auf diese Weise wird der Angst und der Desinformation bei einem erneuten Referendum Tür und Tor geöffnet.


Indien wij niet investeren in bewustmaking op het gebied van geestelijke gezondheid en psychische stoornissen, zullen de daarvoor voorziene begrotingen armzalig blijven en zullen stigmatiseringen en vooroordelen hoogtij vieren.

Sollten keine Investitionen vorgenommen werden, um das Verständnis für psychische Gesundheit und psychische Störungen zu fördern, werden auf die Haushalte weiterhin große Belastungen zukommen und Stigmatisierung und Vorurteile überhand nehmen.


10. verzoekt de lidstaten en de Europese instellingen zich nauwkeurig te buigen over de wenselijkheid van wetten en beleidsmaatregelen die sociale, politieke en economische gebieden waar corruptie hoogtij viert regelen, teneinde de mogelijkheid na te gaan van corruptiebestrijding door afschaffing van de elementen die hiertoe aanzetten of deze mogelijk maken;

10. fordert die Mitgliedstaaten und die europäischen Institutionen auf, gründliche Überlegungen über die Zweckmäßigkeit von Gesetzen und Politiken anzustellen, die soziale, politische und wirtschaftliche Bereiche regeln, in denen die Korruption gedeiht, mit dem Ziel, die Möglichkeit zu prüfen, die Korruption zu bekämpfen, indem man die Elemente beseitigt, die dazu verleiten oder sie ermöglichen;


Belangrijkste punten uit een lezing tijdens een studiebijeenkomst van de ESP over sociale economie op 16 februari 1995 te Straatsburg "In een tijd waarin de discussies over ontwikkeling en werkgelegenheid en het uitzicht op versterking van de democratie in de EU hoogtij vieren, is het bijzonder belangrijk na te denken over de toekomstige rol van de sociale economie", benadrukte de heer Christos Papoutsis, commissaris voor energie, MKB en toerisme, tijdens een door de Europese Socialistische Partij (ESP) georganiseerde studiebijeenkomst over sociale economie in het Europees Parlement in Straatsburg.

Schwerpunkte seiner beim SPE-Seminar zur Gemeinwirtschaft am 16. Februar 1995 in Straßburg gehaltenen Rede "In einer Zeit, da Entwicklung und Beschäftigung sowie die Perspektiven einer Stärkung der Demokratie in der EU die Diskussionen beherrschen, kommt den Überlegungen zur künftigen Rolle der Gemeinwirtschaft eine besondere Bedeutung zu", unterstrich Herr Christos Papoutsis, das für die Bereiche Energie, KMU und Tourismus zuständige Mitglied der Kommission auf dem von der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas (SPE) im Europäischen Parlament in Straßburg abgehaltenen Seminar zur Gemeinwirtschaft".


De sociale en medische infrastructuur is verouderd, de levensverwachting is afgenomen, misdaad en corruptie vieren hoogtij en de bevolking is teleurgesteld over de hervormingen.

Die soziale und die Gesundheitsinfrastruktur haben sich verschlechtert, die Lebenserwartung ist zurückgegangen, Verbrechen und Korruption haben beunruhigende Ausmaße angenommen, und über die Reform herrscht allgemeine Enttäuschung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoogtij' ->

Date index: 2024-11-04
w