14. wijst op de belangrijke rol die landbouw- en visserijproducten, met name producten die afkomstig zijn van de traditionele landbouw en visserij, kan spelen in de consolidering van een kwalitatief hoogwaardig toeristisch aanbod; pleit voor korte afzetketens om ervoor te zorgen dat de toegevoegde waarde in de plaatsen blijft waar zij gegenereerd wordt;
14. hebt die Bedeutung hervor, die die Einbindung hochwertig verarbeiteter Lebensmittel- und Fischereierzeugnisse beim Ausbau qualitativ hochwertiger Tourismusangebote haben muss, insbesondere, wenn die Erzeugnisse aus handwerklich betriebener Landwirtschaft und Fischerei stammen; spricht sich dafür aus, kurze Vertriebswege zu unterstützen, um dazu beizutragen, dass der Mehrwert im lokalen Bereich bleibt;