Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoop dat alle betrokkenen daaraan zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik hoop dat alle betrokkenen daaraan zullen meedoen. Het is absoluut noodzakelijk dat de mensen die daar wonen en werken, bij de monitoring worden betrokken, bijvoorbeeld jagers, die over de nodige kennis beschikken en als eersten met wilde vogels in aanraking komen.

Es ist absolut notwendig, dass die vor Ort Lebenden und dort Operierenden in das Monitoring mit einbezogen werden, z. B. auch diejenigen, die die Jagd ausüben, über entsprechende Kenntnisse verfügen und dadurch als Erste mit Wildvögeln in Kontakt kommen.


Op dit moment is dat het geval en ik hoop dat alle betrokkenen zich zullen inspannen om ook in de toekomst een economisch verantwoord en technisch up-to-date systeem in bedrijf te hebben.

Momentan ist dies der Fall, und ich hoffe, dass sich alle Beteiligten bemühen werden, jetzt und in Zukunft ein wirtschaftlich gerechtfertigtes und technisch auf dem neuesten Stand befindliches System in Betrieb zu haben.


Ten slotte komt de invoering van een specifiek uittreksel uit het strafregister « model 2 » dat die gegevens bevat, tegemoet aan de bekommernis om de betrokkenen niet op onevenredige wijze te stigmatiseren, aangezien zij, voor alle andere gevallen waarin zij ertoe zullen worden gebracht om een uittreksel uit het strafregister te moeten voorleggen, een uittreksel « model 1 » kunnen verkrijgen, waarop de in het g ...[+++]

Schliesslich entspricht die Einführung eines spezifischen Auszugs aus dem Strafregister « Muster 2 » mit diesen Informationen dem Bemühen, die betroffenen Personen nicht übermässig zu stigmatisieren, denn für alle anderen Fälle, in denen sie gegebenenfalls einen Auszug aus dem Strafregister vorlegen müssen, können sie einen Auszug « Muster 1 » erhalten, in dem die strittigen Informationen nicht mehr angeführt sind oder nach Ablauf einer gewissen Frist nicht mehr angeführt werden.


Voorzitter, ik dank collega Albertini voor zijn verslag en ik hoop dat alle betrokkenen hun bijdrage aan de gevraagde inspanningen zullen leveren.

Frau Präsidentin, mein Dank gilt Herrn Albertini für seinen Bericht, und ich hoffe, alle Beteiligten werden ihren Teil zu den notwendigen Anstrengungen beitragen.


Ik hoop dat alle betrokkenen bij de vredesbesprekingen zullen beseffen hoe belangrijk deze zijn, dat zij hun verantwoordelijkheden erkennen, bereid zijn tot compromissen en elkaar niet van alles naar het hoofd slingeren.

Ich hoffe, dass alle an den Friedensgesprächen Beteiligten einsehen, wie wichtig diese Gespräche sind, dass sie ihre Verantwortung erkennen, zu Kompromissen bereit sind und nicht nach gegenseitigen Beschuldigungen suchen.


De verzoekende partijen voegen daaraan toe dat de ontstentenis van een dergelijk rapport en van een openbaar onderzoek op basis van dat rapport hen ertoe zal verplichten alle vergunningen die met het oog op de aanleg van die autosnelwegverbinding zullen worden afgegeven, voor de Raad van State aan te vechten, wat een overbelasting van dat rechtscollege en een financieel en « menselijk » nadeel met zich zou meebrengen.

Die klagenden Parteien fügen hinzu, durch das Fehlen einer solchen Studie und einer öffentlichen Befragung auf der Grundlage dieser Studie würden sie verpflichtet, alle im Hinblick auf den Bau dieser Autobahnverbindung erteilten Genehmigungen vor dem Staatsrat anzufechten, was eine zusätzliche Belastung dieses Rechtsprechungsorgans sowie einen finanziellen und « menschlichen » Nachteil zur Folge haben würde.


Goed, ik heb voor het voorstel betreffende de korte vaart gestemd. Ik hoop dat ook de havens van Genua, Imperia, Savona, Toulon en Marseille daaraan zullen meedoen. Ik heb dus ook voor het voorstel gestemd betreffende het schoonmaken van het zeewater dat zo belangrijk is, ook voor gepensioneerden en de mensen die aan zee wonen.

Deshalb habe ich, so wie ich dem Bericht über die Einrichtung von Häfen für den Kurzstreckenseeverkehr – die ich mir in Genua, Imperia, Savona, Toulon und Marseille wünsche – zugestimmt habe, auch für den Bericht über die Reinhaltung der Meeresgewässer gestimmt, die auch für die Rentner und diejenigen, die am Meer leben, so große Bedeutung haben.


Alleen op deze wijze kan de nieuwe procedure een bijdrage leveren aan een betere rechtsbedeling waarvan alle betrokkenen de resultaten zullen aanvaarden» (ibid., p. 6)

Nur unter diesen Bedingungen kann das neue Verfahren zu einer besseren Rechtspflege beitragen, deren Ergebnisse alle Beteiligten annehmen werden» (ebenda, S. 6)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop dat alle betrokkenen daaraan zullen' ->

Date index: 2022-11-25
w