Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leiding kunnen geven

Vertaling van "hoop kunnen geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekent dat we vooral jongeren weer hoop kunnen geven en antwoorden die de Europeanen zelf vaak al suggereren.

Das bedeutet, insbesondere jungen Menschen durch die Antworten, die Europäer selbst häufig vorschlagen, Hoffnung zu geben.


Zij kunnen tevens hoop koesteren sneller promotie te maken; 64 % van de werkgevers laat weten medewerkers met internationale ervaring meer professionele verantwoordelijkheid te willen geven.

Zudem können ehemalige Erasmus-Studierende davon ausgehen, dass sie rascher beruflich aufsteigen: 64 % der Arbeitgeber erklären, dass sie Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern mit internationaler Erfahrung mehr berufliche Verantwortung übertragen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, volgens de Wereldgezondheidsorganisatie is geestelijke gezondheid een voorwaarde voor het welzijn van mensen, samenlevingen en landen en moet de aanpak van dit vraagstuk in heel de wereld op een nieuwe leest worden geschoeid. Deze moet in het teken komen te staan van een nieuwe mentaliteit en nieuwe hoop kunnen geven.

– (EL) Herr Präsident! Der Weltgesundheitsorganisation zufolge ist die psychische Gesundheit notwendig für das Wohlergehen des Einzelnen, der Gesellschaften und Länder und muss dieses Thema weltweit auf einer neuen Grundlage und unter einem neuen Gesichtspunkt behandelt werden, der neue Hoffnungen schafft.


Wij denken ook aan ontwikkelingssteun, om de bevolking meer hoop te geven, maar het klopt inderdaad dat daarvoor veel politieke moed en wil nodig is, in de eerste plaats van de partijen die betrokken zijn bij het conflict. De leden van het Kwartet kunnen die partijen alleen maar aansporen en een duw in de goede richting geven, en dat is ook precies wat wij proberen te doen. Helaas kunnen wij geen beslissingen voor hen nemen.

Wir möchten nun verstärkt auf die Entwicklungshilfe setzen, um der Bevölkerung mehr Hoffnung zu geben. Aber es stimmt auch, dass eine kräftige Portion politischer Mut und ein starker politischer Wille dazugehören, vor allem seitens der Konfliktparteien. Wir Mitglieder des Quartetts können sie lediglich unterstützen, antreiben, ermutigen, und das tun wir ja auch. Aber wir können ihnen leider nicht die Entscheidung abnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zó geven we onze burgers nieuwe hoop dat Europa zal bijdragen aan hun toekomst en dat we kunnen samenwerken om ook andere delen van de wereld nieuwe hoop te geven.

Auf diese Weise können wir unseren Bürgern neue Hoffnung geben, dass Europa einen Beitrag zu ihrer Zukunft leisten wird und dass wir uns gemeinsam darum bemühen können, dass in anderen Teilen der Welt ebenfalls neue Hoffnung geschöpft werden kann.


Ik hoop dat uw conclusies, met het oog op de Ministerconferentie in Valencia in april en de interculturele ontmoeting te Beiroet in september, belangrijke impulsen kunnen geven voor de initiatieven die moeten volgen.

Ich hoffe, dass Ihre Schlussfolgerungen mit Blick auf die Ministertagung kommenden April in Valencia und die Kulturkonferenz kommenden September in Beirut wichtige Anstöße für die vor uns liegenden Aufgaben geben werden.


Ikzelf kan het niet anders dan eens zijn met de heer Lehne en ik hoop dat we de verloren tijd goed kunnen maken en de Europese Unie in de tweede helft van het volgend jaar concrete antwoorden kunnen geven met concrete indicaties wat het statuut van de Europese vennootschap betreft. Ik hoop ook dat daarmee tegemoet wordt gekomen aan de verzoeken van niet alleen het Parlement, maar ook het bedrijfsleven en de werknemers van de Europese Unie.

Was mich betrifft, kann ich Herrn Lehne nur zustimmen und hoffen, dass wir die verlorene Zeit wieder einholen und der Europäischen Union ab der zweiten Hälfte des nächsten Jahres praktische Antworten zum Statut der Europäischen Gesellschaft liefern können, und zwar in Form entsprechender Leitlinien, die nicht nur auf die Forderungen des Parlaments, sondern auch auf die der Wirtschaft und des Arbeitsmarkts der gesamten EU eingehen.


Enkele van de projecten hebben indrukwekkende wetenschappelijke resultaten opgeleverd, die hoop geven dat nieuwe preventieve en/of therapeutische maatregelen tegen HIV/aids, malaria en tuberculose zullen kunnen worden ontwikkeld.

Die zum Teil beeindruckenden Forschungsergebnisse geben Anlass zur Hoffnung, dass neue Präventivmaßnahmen und/oder Therapien gegen HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose entwickelt werden können.


Ik hoop binnen de EU en met Indonesië in de komende maanden daaraan uitvoering te kunnen geven".

Ich freue mich darauf, diese Wege in den kommenden Monaten innerhalb der EU und gemeinsam mit Indonesien weiterzuverfolgen.


De EU wil Swaziland de verzekering geven dat zij haar steun blijft verlenen aan het proces van grondwetsherziening waaraan alle geledingen van de samenleving van Swaziland moeten deelemen, in de hoop dat dit proces zal kunnen worden bespoedigd en te zijner tijd tot een goed resultaat zal leiden.

Die EU versichert Swasiland, daß sie den Prozeß der Verfassungsrevision, an dem alle Sektoren der swasiländischen Gesellschaft mitwirken müssen, weiterhin unterstützt, in der Hoffnung, daß er beschleunigt und zu gegebener Zeit erfolgreich abgeschlossen werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : leiding kunnen geven     hoop kunnen geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoop kunnen geven' ->

Date index: 2025-02-07
w