Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoopt binnenkort " (Nederlands → Duits) :

Uw rapporteur hoopt dat deze richtlijn binnenkort wordt goedgekeurd.

Ihre Berichterstatterin hofft, dass diese Richtlinie bald angenommen werden kann.


De Commissie hoopt binnenkort de onderhandelingen te kunnen beginnen over de nieuwe overeenkomst.

Die Kommission hofft, dass die Verhandlungen mit Russland über das neue Abkommen in Kürze beginnen können.


De Commissie hoopt binnenkort de onderhandelingen te kunnen beginnen over de nieuwe overeenkomst.

Die Kommission hofft, dass die Verhandlungen mit Russland über das neue Abkommen in Kürze beginnen können.


9. leest in de vierde informatienota van 7 oktober 2008 dat de Commissie een eindverslag over de geleidelijke afbouw van het Bureau zal voorleggen, nadat de eindrekeningen van het Bureau zijn vastgesteld en het sluitingsteam zijn werkzaamheden heeft afgerond; hoopt dit verslag binnenkort te ontvangen;

9. entnimmt dem vierten Informationsvermerk vom 7. Oktober 2008, dass die Kommission einen abschließenden Bericht über die Abwicklung der Agentur vorlegen wird, sobald die endgültigen Rechnungen der Agentur erstellt wurden und die Abwicklungsstelle ihre Arbeit abgeschlossen hat; sieht diesem Bericht erwartungsvoll entgegen;


Teneinde passende richtsnoeren te kunnen geven voor dergelijke marktontwikkelingen, onderzoekt de Commissie momenteel een aantal individuele overeenkomsten inzake verzekeringsgroepen voor het risico van terroristische aanvallen en hoopt binnenkort tot een conclusie te komen.

Um angesichts dieser Marktentwicklungen angemessene Orientierung zu bieten, untersucht die Kommission derzeit eine Reihe von Einzelvereinbarungen über Versicherungsgemeinschaften u.a. zur Deckung des Terrorrisikos und bemüht sich um einen baldigen Abschluss der Verfahren.


De Raad hoopt binnenkort van de Commissie ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten te ontvangen waarmee de Unie zo spoedig mogelijk, overeenkomstig het "routeschema", haar standpunt kan vaststellen.

Der Rat hofft, in Kürze Entwürfe für gemeinsame Standpunkte von der Kommission zu erhalten, damit die Union ihre Position so bald wie möglich im Einklang mit dem "Fahrplan" festlegen kann.


De Commissie hoopt binnenkort de resultaten te vernemen van de op handen zijnde ontmoeting tussen de eerste minister van Nepal, de heer Koirala, en de voorzitter van de ministerraad van Bhutan, de heer Zimba. Deze ontmoeting zal op 11 september plaatsvinden tijdens de Algemene Vergadering van de VN.

Die Kommission wartet gespannt auf die Ergebnisse des bevorstehenden Gesprächs zwischen Herrn Koirala, dem nepalesischen Premierminister, und Herrn Zimba, dem Vorsitzenden des Ministerrats von Bhutan, das im Rahmen der UNO-Vollversammlung am 11. September stattfinden wird.


De Commissie hoopt dat de vooruitgang die thans wordt geboekt de mogelijkheid zal bieden de zaak binnenkort af te ronden zodat de normale handelspraktijken kunnen worden hernomen.

Die Kommission hofft, daß die bisherigen Fortschritte bald vollendet werden, damit man wieder zu normalen Handelspraktiken zurückkehrt.


In dit verband ziet de EU een positieve ontwikkeling, één partij heeft namelijk tot nog toe de voorstellen van de OAE volledig aanvaard, en zij hoopt dat de andere partij, die de voorstellen niet heeft verworpen, er zeer binnenkort mee zal kunnen instemmen. De EU blijft bereid om bij te dragen tot de uitvoering van deze voorstellen.

In diesem Zusammenhang nimmt die EU mit Genugtuung zur Kenntnis, daß eine Seite bisher die OAU-Vorschläge uneingeschränkt akzeptiert hat, und bringt ihre Hoffnung zum Ausdruck, daß die andere Seite, die die Vorschläge nicht zurückgewiesen hat, ihnen in sehr naher Zukunft zustimmen kann. Die EU ist weiterhin bereit, zur Durchführung der Vorschläge beizutragen.


Wat het Multilaterale Spoor van het vredesproces betreft, hoopt de EU dat Syrië zowel als Libanon binnenkort met de andere regionale partijen een bijdrage kunnen leveren aan de multilaterale werkgroepen en de Stuurgroep.

Was die multilateralen Friedensbemühungen anbelangt, so hofft die EU, daß es sowohl Syrien als auch Libanon bald möglich sein wird, zusammen mit den anderen beteiligten Parteien aus der Region ihren Beitrag in den multilateralen Arbeitsgruppen und im Lenkungsausschuß zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoopt binnenkort' ->

Date index: 2024-10-02
w